background image

09/2018

GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it 

690

75

160

160

465

1400

1350

200

690

75

160

465

160

1350

1400

200

1750

350

1468

750

*435

50

585

98.5

84.5

281

1581

1173

553

legenda - legenda - legende - leyenda - nomenclature

- Area per lo scarico incassato a pavimento

Area for drainage sunken in floor

Fläche für den in den Boden eingelassenen Abfluss

- Area para el desagüe empotrado en el piso

- Zones pour la vidange encastrée dans le plancher

mm

120

- Punto consigliato per il centro di erogazione della rubinetteria a muro.

- Suggested point for delivery centre of wall taps.

- Empfohlene Stelle für den Mittelpunkt der Wandmischbatterie.

 - Lugar aconsejado para el centro de suministro de la grifería de pared.

Point conseillé pour le centre de distribution de la robinetterie à fixation murale.

N.B. Larghezza bordo vasca, in corrispondenza del punto R1.

 N.B. Width of the tub edge, in relation of R1 point.

 N.B. Breite der Wannenkante, an Punkt R1.

N.B. Ancho del borde de la bañera, en el punto R1.

N.B. Largeur du bord de la baignoire, au point R1.

predisposizioni - arrangements - installationsvorbereitung - predisposición - prédisposition

Aree disponibili per gli allacciamenti

Available areas for outlets position

Für die Anschlüsse verfügbare Flächen

Areas disponibles para las conexiones

Zones disponibles pour les raccordements

Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Datos Tecnicos - Données Techniques

Peso netto - Net weight - Nettogewicht - Peso neto - Poids net

32 Kg

Caratteristiche Idrauliche - Hydraulic Features - Hydraulische Eigenschaften 

Características Hydráulicas - Caractéristiques Hidrauliques

Capacità (al troppo pieno) - Capacity (to overflow) - Wasserkapazität (zum überlaufen) - Capacidad (al rebosadero) - Capacité (au trop plein)

190 l

Dimensioni dell’attacco sulla colonna di scarico - Socket dimensions on dreinage column - Masse des Anschlüsse am Abflussrohr - Dimensiones de 

la conexión en la columna de desagüe - Dimension du raccord de la colonne de vidage

1 ½”

* Profondità vasca - Bathtub depth - Wannen-Innentiefe - Profundidad bañera - Profondeur baignoire

LE DIMENSIONI INDICATE, SI RIFERISCONO AL PRODOTTO AL GREZZO (SENZA RIVESTIMENTI).- THE DIMENSIONS INDICATED, REFERS TO THE PRODUCT 

UNFINISHED (WITHOUT COVER). - DIE ANGEGEBENEN MASSE SICH AUF DAS ROHPRODUKT BEZIEHEN (OHNE BESCHICHTUNG). - LAS DIMENSIONES 

INDICADAS, SE REFIEREN AL PRODUCTO INACABADO (SIN REVESTIR). - LES DIMENSIONS INDIQUÉES, SE RÉFÉRER AU PRODUIT BRUT (SANS REVÊTEMENT).

installazione a sinistra - left installation

Installation nach link - instalación a la izquierda - montage à gauche

installazione a destra - right installation

Installation nach rechts - instalación a la derecha - montage à droite

175/75

dek

Reviews: