Limited Warranty
Glas-Col is not responsible for damage to apparatus due to improper installation or through
attempts to operate the apparatus beyond its rated capacity, intention or otherwise. Glas-Col
warrants products of its manufacture to be free from defects in material and workmanship and
agrees to repair or replace without charge any products found defective upon examination at the
factory. With proper care and operation, Glas-Col products will give long and efficient service.
Chemical spillage, overheating and general misuse will greatly reduce the service life.
Glas-Col products are intended for commercial laboratory or industrial use only. Glas-Col
reserves the right to make product refinements without notice.
Limite de responsabilité et garantie
Glas-Col décline toute responsabilité pour tout dommage à ces appareils causé par une
mauvaise installation, ou à la suite d’une tentative, voulue ou accidentelle, de les faire fonctionner
au delà de leur capacité nominale ou à des températures plus élevées que celles recommandées.
La firme Glas-Col garantit tous les produits de sa fabrication contre tous défauts de
matériaux ou de fabrication, et s’engage à réparer ou remplacer tout appareil trouvé défectueux
après examen à la fabrique.
Utilisés correctement et avec soin, les produits Glas-Col sont efficacies et de longue durée;
cette durée sera cependant considérablement réduite par le renversement de produits chimiques, la
surchauffe et l’usage abusif.
Les produits Glas-Col sont destinés aux laboratories et aux industries seulement.
Catalogs
Glas-Col manufactures a complete line of heating mantles, heating tapes and cords, power controls,
liquid mixing equipment and accessories for the laboratory. Send for complete details and prices or
visit Glas-Col at
CAUTION
Be certain to check power source to ensure that it is of proper voltage, is grounded, and has adequate capacity
for the intended load.
Do not alter product construction features, such as removing or disconnecting electrical grounding devices.
Such alteration may cause unsatisfactory product performance, shock hazard, and the warranty to be voided.
Heaters which may be left unattended should be operated through automatic temperature limiting controls.
ATTENTION
Bein s’assurer que la tension du circuit électrique est appropriée, que le circuit est mis à la terre et qu’il offre
une capacité suffisante pour la charge prévue.
Ne pas modifier l’appareil, par exemple en enlevant ou en débranchant les dispositifs de mise à la terre. De
telles modifications risquent de nuire au bon fonctionnement du produit, d’entrâiner des risques de choc
électrique et d’invalider la garantie.
Tout radiateur susceptible de non-surveillance devrait fonctionner sous commande des controls de température
automatiques.