Glamox GFX Series Operating Instruction Download Page 5

Betriebsanleitung     Operating 

Instruction    Mode 

d’emploi 

7179601204 

       

Index  05 
DCN 22909 

                                   

GLAMOX

 

 

Glamox Production GmbH & Co. KG - Glasower Weg 5 - 17166 Teterow  – Germany - www.glamox.com/gmo

 

 

 

4.2  

Netzanschluss 

 
Nur über Original Kabeleinführung Exe/Exd 
gem. ATEX (min. IP67) 

 

Die Befestigungsschrauben des 
Anschlussdosendeckel müssen beim 
Verschließen mit 2+1Nm angezogen 
werden. 
 
Beachten: 
 

  Die Klemmung an der Anschluss-

leitung muß sehr sorgfältig durch-
geführt werden. 

  Im Klemmbereich darf sich keine 

Isolierung des Leiters befinden! 

 

Leiter nicht vertauschen 

 

Leiter muß fest angeklemmt sein (bei 
Schraubklemmen mit 1,3Nm) und 
geprüft werden 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
                                                      Standard 
 
                                                         
 
 

L = Phase    - Klemmstellen (1) 
 
N = Neutralleiter - Klemmstellen (2) 
 

 

PE = Schutzleiter - Klemmstellen (3) 

 
 
An den Klemmstellen 

(1)

 bis 

(3)

 kann 

jeweils max. 1 Leiter geklemmt werden. Die 
Anschlussklemme ist für folgende 
Leitungsquerschnitte geeignet; 
flexible Leitungen ohne Aderendhülse 
0,5 bis 6,0mm² 
starre Leitungen 0,5 bis 6,0mm² 
 
An den Klemmstellen 

(5)

 ist der Strahler 

angeschlossen 
 
 
 
 
 
 

4.2  

Mains connection 

 

Only original Cable gland Exe/Exd 
according ATEX (in. IP67) 
 
The fastening screws of the junction box 
cover must be tightened when closing with 
2+1 Nm. 
 
 
Notes: 
 

 

Connecting of the cable must be done 
very carefully 

 

Do not clamp any part of the conductor 
insulation! 

 

Do not transpose the conductors 

  The conductor must be firmly 

connected (with 1.3Nm screw 
terminals) and tested 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

L = Phase    - Terminal points (1) 
 
N = Neutral conductor -Terminal 
points (2) 

 

PE =Protective earth conductor -
Terminal points (3) 
 

Max. 1 conductor can be connected at the 
terminal points 

(1)

 to 

(3)

 The connection 

terminal is suitable for the following line 
cross sections; 
flexible lines without wire end sleeve 
0.5 to 6.0mm² 
rigid lines 0.5 bis 6.0mm² 
 
The floodlight is connected at the terminal 
points 

(5)

 . 

 
 
 
 
 
 

4.2  

Raccordement au secteur 

 

Uniquement par entrée de câble originale  
Exe/Exd selon ATEX (min. IP67) 

 
Les vis de fixation du couvercle de la boîte 
de jonction doivent être serrées lors de la 
fermeture avec 2+1 Nm.

 

 
 

Attention: 
 

 

Le serrage au câble doit être effectué 
avec beaucoup de soin 

  Ne pas coincer l’isolant du fil 

conducteur lors du serrage 

 

Ne pas confondre les fils conducteurs  

  Les fils conducteurs doivent être 

fermement connectés (avec bornes à 
vis 1,3Nm) et contrôler 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

L=Phase-points de raccordement (1) 
 
N = conducteur neutre des points 
-terminales (2) 

 

PE = conducteur de protection des  
points –terminal (3) 
 

Max. 1 conducteur peut être connecté aux 
points terminaux 

(1)

 à 

(3)

 La borne de 

connexion est adapté pour les sections de 
câble suivants; 
lignes souples sans embout métallique 
0,5 à 6.0mm² 
lignes rigides 0,5 bis 6.0mm² 
 
Le projecteur sont connectés aux points 
terminaux 

(5)

 . 

 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for GFX Series

Page 1: ... et de la maintenance sur ces équipements possède á cet égard une grande responsabilité et doit connaître parfaitement les prescriptions et dispositions légales en viguegeur Le présent mode d emploi résume de façon concise les mesures de sécurité les plus importantes Il ne peut en aucun cas se substituer aux prescriptions correspondantes dont l étude par le personnel responsable demeure obligatoir...

Page 2: ...90 C T290 C Db Prüfschein EPS 12 ATEX 1 411 X 1000W Halogen Fassung E40 oder R7s Lage beliebig T2 500W Halogen Fassung E40 oder R7s Lage horizontal T3 Restliche Varianten Lage beliebig T3 2 Technical Data Lamps 70 150 250 400 W HPS HST MH HIT with Edison Thread E27 or E40 turbolar typ or max 500W Halogen E27 E40 acc to IEC 238 598 1 or max 500W Halogen R7s acc to IEC 7004 92 Ballast see data plate...

Page 3: ...ed Floodlights GFX are produced in accordance with the latest state of the art It was developed manufactured and tested in accordance with EN 29001 ISO 9001 The regulations and standards are comply with include IEC EN 60079 0 IEC EN 60079 1 IEC EN 60079 31 IEC EN 60079 7 EN 60598 EN 60400 IEC 60400 2014 34 EU EU Directive 2014 30 EU Elektromagnetic compatibility This fittings are approved for use ...

Page 4: ...nventionnel veiller à un temps d interruption minimum de 45 min Enlever la vis de cylindre de protection sur la face du creux couverclel à travers un tournevis Enlever le couvercle Lampes et déflagrateurs peuvent être changés Refermer en sens inverse Beachten Vor dem Zusammenbau Dichtung auf Beschädigungen prüfen gegebenen falls ersetzen Das Gewinde darf keine Beschä digungen aufweisen da es für d...

Page 5: ...efully Do not clamp any part of the conductor insulation Do not transpose the conductors The conductor must be firmly connected with 1 3Nm screw terminals and tested L Phase Terminal points 1 N Neutral conductor Terminal points 2 PE Protective earth conductor Terminal points 3 Max 1 conductor can be connected at the terminal points 1 to 3 The connection terminal is suitable for the following line ...

Page 6: ... fil peuvent être contactés à l aide d un tournevis 4 2 1 Directeur de compensation de potentiel La protection point 15 4 EN 60079 0 contre corrosion est observée par l échelle de compensation d terre et de potentiel de vis en conséquence Un changement n est pas permis Couple de serrage 6 7Nm 4 3 Kabeleinführung Der Standard Strahler ist immer mit einer Exe Exd Kabeleinführung versehen und mit ein...

Page 7: ...munies d un système de protection contre les secousses Vérifier le positionnement correct du tube après rotation le tube doit être verrouillé et résistant aux secousses Lampen mit R7s Sockel Die Lampe einseitig leicht angewinkelt gegen eine Fassung drücken bis sie sich zwischen die Fassungen setzen läßt siehe Bild 6 3 Beachten Lampensockel und glas müssen unbeschädigt und sauber sein Lamps with ba...

Page 8: ...t is required This is especially true for work in the areas of o Assembly disassembly of the floodlight o Installation o Commissioning o Maintenance Repair Cleaning Personnel performing this work must be qualified to the level of knowledge of relevant national standards and regulations For qualified personnel in potentially explosive areas further knowledge is required Important Note GLAMOX recomm...

Reviews: