background image

14

b.

  Full load test at least once a year. In 

 

the interests of safety, we recommend 

 

that a full load test is carried out every 

 

three months.

c.

  The details to be recorded are as 

 follows:

i.

    Date when the facility was put into 

     operation

ii.

   Date for tests

iii.

  Date and comments concerning 

     servicing at the facility

iv.

   Date of errors which occur at the 

     facility and what measures should 

 

  be taken

v.

   Date when measures are taken 

     and subsequent test status

6.

 Luminaires with the Self-Test function 

automatically test themselves according to 

EN 50172. Any errors are indicated on a 

bi-colour diode or a set of LEDs. A lighting 

pattern for the various errors can be found 

in the accompanying user manual. User 

manuals can also be downloaded from the 

‘Download’ section on our website.

Turvavalaistus (FI)

Integroidulla turvavaloyksiköllä varustettujen 

valaisimien mukana toimitetaan erillinen 

käyttöohje turvavaloyksikköä varten. 

Tutustu käyttöoppaaseen saadaksesi 

tietoa kytkennästä, vianhausta ja teknisistä 

tiedoista. Käyttöohjeen voi ladata myös 

internetsivuiltamme kohdasta ”Lataa”. 

Seuraavat ohjeet

pätevät turvavalolaitteille:

1.

 Akut ovat kulutusosia. Akut on vaihdettava 

tasaisin väliajoin.

2.

 Akut on vaihdettava uusiin vastaaviin, 

samalla tuotenumerolla varustettuihin 

akkuihin. Akun tuotenumero löytyy akun 

tyyppietiketistä. Mikäli akun etiketti on 

lukukelvoton, on käytettävä tarkkaa 

valaisimen tyyppikuvausta uusia akkuja 

tilattaessa.

3.

 Valaisin on kytkettävä irti 

verkkojännitteestä akkujen vaihdon 

ajaksi. Self-Test -toiminnolla olevien 

turvavaloyksiköiden ajastin nollautuu akun 

vaihdon yhteydessä, joten valaisimet 

suorittavat täyden testauksen 48 tunnin 

kuluessa akkujen vaihdosta.

4.

 On huomioitavaa, että mikäli 

loistelamppuja tai pienloistelamppuja 

käytetään valonlähteinä sekä 

turvavalotilanteessa että normaalitilanteessa, 

lamput kuluvat nopeammin. Tämän vuoksi 

suosittelemme, että turvavalokäytössä olevat 

valonlähteet vaihdetaan puolta lyhyemmällä 

vaihtovälillä kuin pelkässä normaalikäytössä 

olevat. Mikäli jokin valonlähde ei syty 

turvavalotilanteessa, on kyseinen valonlähde 

vaihdettava välittömästi.

5.

 Turvavalaisimet on testattava ja 

testitulokset kirjattava ylös kyseisessä 

ratkaisussa vaaditulla tavalla. Lisätietoja 

standardissa EN 50172:

a.

  Toimintatesti vähintään kerran 

 kuukaudessa.

b.

  Täysi toimintatesti vähintään kerran 

 

vuodessa. Turvallisuussyistä 

 

suosittelemme ajamaan täyden 

 

toimintatestin kolmen kuukauden välein.

c.

  Testipäiväkirjaan on kirjattava 

 

seuraavat tiedot:

i.

    Järjestelmän  

 

  käyttöönottopäivämäärä.

ii.

   Testausten päivämäärät.

iii. 

Päivämäärät ja kommentit 

 

  huoltotoimenpiteistä.

iv.  

Vikailmoitusten päivämäätä ja mitä 

 

  arvoja on mitattava.

v.   

Arvojen mittauksen päivämäärät ja 

     uudelleentestauksessa saatu tila.

6.

  Self-Test -toiminnolla varustetut 

valaisimet ajavat EN 50172 mukaiset 

testit automaattisesti. Kaikki virheet 

ilmaistaan erillisillä LED-ilmaisimilla. Selvitys 

ilmaisimen toiminnasta eri vikatilanteissa 

löytyy valaisimen mukana seuranneesta 

käyttöoppaasta. Käyttöohjeen voi ladata 

myös internet-sivuiltamme kohdasta ”Lataa”

Sicherheitsbeleuchtung 

(DE)

Leuchten mit integriertem Notlicht 

werden immer mit einem separaten 

Handbuch geliefert. Bitte nutzen Sie die 

Bedienungsanleitung für den Anschluss, 

Fehlerbehebung und technische 

Spezifikationen. Bedienungsanleitungen 

können auch im Download-Bereich unserer 

Homepage heruntergeladen werden. 

Folgende Wartungen können auftreten: 

1. 

Eine Batterie sollte als Verbrauchsmaterial 

gesehen werden. Regelmäßiger Austausch 

von Batterien ist zu erwarten.

2.

 Defekte Akkus/Batterien müssen mit 

gleichwertigen Batterien der gleichen 

Artikelnummer ersetzt werden. Die 

Artikelnummer ist auf dem Etikett der Batterie 

angegeben. Wenn es nicht lesbar ist, sollte 

eine vollständige Beschreibung der Leuchte 

bei der Bestellung von Ersatzbatterien 

angegeben werden. 

3.

 Trennen Sie die Leuchten vom Stromkreis, 

bevor Sie Batterien tauschen. Typen 

mit Selbsttest werden den Testzuyklus 

zurücksetzen und es wird dann eine 

vollständige Prüfung 48 Stunden nach dem 

Austausch durchgeführt.

4.

 Bei Sicherheitsbeleuchtung, die 

Leuchtstoff- oder Kompaktleuchtstofflampen 

sowohl im Notlichtmodus wie auch als Teil 

der normalen Beleuchtung als Lichtquelle 

verwendet, wird der Notlichtmodus einen 

zusätzlichen Verschleiß der Leuchtstofflampe 

verursachen. Im Interesse der Sicherheit 

empfehlen wir daher, dass diese Lichtquellen 

in Gruppen und doppelt so oft getauscht 

werden, wie bei anderen Lichtsystemen.  

Wenn es Lichtquellen gibt, die keinen 

Notlichtmodus haben, müssen diese 

umgehend ersetzt werden. 

5.

 Sicherheitsbeleuchtung sollte getestet 

werden und die Ergebnisse und 

Handlungen müssen in Übereinstimmung mit 

den geltenden Vorschriften aufgenommen 

werden. Bitte informieren Sie sich in dieser 

Hinsicht in der EN 50172:

a.

  Eine Funktionsprüfung mindestens 

 

einmal im Monat

b.

  Vollbelastungs-Test wenigstens einmal 

 

im Jahr. Im Interesse der Sicherheit 

 

empfehlen wir, dass ein 

 

Vollbelastungstest alle 3 Monate 

 

durchgeführt wird.

c.

  Die aufzuzeichnenden Einzelheiten 

 

sind wie folgt: 

i.

    Datum der Inbetriebnahme

ii.

   Datum der Tests

iii.

  Datum und Kommentare betreffend 

     Wartung der Einrichtung

iv.

   Datum von Fehlern, die aufgetreten 

     sind und welche Maßnahmen 

     ergriffen werden sollten

v.

   Datum, wann Maßnahmen 

 

  ergriffen wurden und 

 

  anschließendes Testergebnis

6.

 Leuchten mit Selbsttest-Funktion testen 

sich selbst automatisch entsprechend 

der Norm 50172. Auftretende Fehler 

werden mit einer zweifarbigen Diode 

oder eine Reihe von LEDs angezeigt. Ein 

Leuchtmuster für die verschiedenen Fehler 

finden Sie im dazugehörigen Handbuch. 

Benutzungshandbücher können auch im 

„Download“-Bereich unserer Homepage 

heruntergeladen werden. 

Summary of Contents for C10-P1

Page 1: ...Glamox C10 P1 C10 S1 C10 S1 LED Service manual ...

Page 2: ...d Electronic Equipment WEEE and should at the end of their lifespan always be collected separately and brought to the appropriate collection point in your community or region FI Tuote kuuluu elektronisten laitteiden jätteenkäsittelyä WEEE koskevaan direktiiviin 2002 96 EC piiriin ja elinkaaren lopussa oleva tuote tulee toimittaa asiaankuuluvaan keräyspisteeseen DE Unsere Produkte unterliegen der R...

Page 3: ... 80 W 1537 1500 Wattage L mm C mm C1 mm 28 54 W 1237 1200 900 35 49 80 W 1537 1500 1200 14 24 W 637 600 300 Module B mm E mm 150 154 55 220 229 93 440 446 130 480 484 168 Type L mm C mm C1 mm LED 1200 mm 1237 1200 900 LED 1500 mm 1537 1500 1200 Module B mm E mm 150 154 55 225 229 95 Type B L C C1 E C10 S1 440 314 446 612 350 165 130 C10 S1 480 414 484 612 350 225 168 ...

Page 4: ...e styre bus hvor alle gjør det samme broad cast Ved broadcast er programmering ikke nødvendig Benytt standard installasjons kabel med tilstrekkelig tverrsnitt for å unngå betydelige spenningsfall DALI bussen har seperat spenningsforsyning Installation SE Byggnadsfasen Armaturer bör inte anslutas till en temporär elförsörjning En instabibel försörjning kan skada elektroniken i armaturerna Anslut al...

Page 5: ... a polarised two wire control cable Brightness is controlled by a potentiometer or an applied voltage between 1 10V The control cables must have 230V insulation to the circuit and a cross section large enough so that there is no significant voltage drop On a 230V circuit an on off light switch is required Switch dim Digital dimming HFDd Luminaires for digital dimming have their own terminal for a ...

Page 6: ...auf den Boden Schaltung Das Netzkabel sollte eine Qualität haben welche gegen Belichtung von UV_Strahlen und Hitze der Leuchten und Lichtquellen standhalten kann Auch wenn Temperatur bedingungen in der Leuchte innerhalb der Anforderungen sind kann es sein dass das Netzkabel nicht von ausreichender Qualität ist um dem zu widerstehen Das Versorgungskabel muss vor direkter Strahlung von den fluoreszi...

Page 7: ...MMERCIAL TILBEHØR ACCESSORIES TILBEHØR ACCESSORIES TILBEHØR ACCESSORIES TILBEHØR ACCESSORIES 15 24 MM T BAR B L C1 E C10 S1 150 128 154 1237 900 55 C10 S1 150 135 154 1537 1200 55 C10 S1 225 214 637 229 300 93 C10 S1 225 228 1237 229 900 93 C10 S1 225 235 1537 C 1200 1500 600 1200 1500 229 1200 93 A 40 40 40 40 0 C1 E A L B 52 B L C1 E C10 S1 150 128 154 1237 900 55 C10 S1 150 135 154 1537 1200 55...

Page 8: ...8 B C KG C10 S1 C10 S1 C10 S1 C10 S1 Glamox C10 P1 S1 ...

Page 9: ...9 mjelve design Glamox C10 S1 XA ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...naire Armatur DALI BUS N L D2 N L D1 Luminaire Armatur DSI unit DSI DSI Switches sensors etc N L D2 N L D1 Luminaire Armatur Impuls Switch Bryter 11 Switchdim digital HFDd Analog 1 10V HFDa DSI digital HFDd Digital DALI ...

Page 12: ...are not blocked The sensor must be positioned correctly in relation to the area it is to cover Other parts of the building modifications redecoration or reflective surfaces may affect the function of the integrated sensor For changes to default values please refer to the separate user manual that came with your product User manuals can also be downloaded from the Download section on our website Se...

Page 13: ...tcykeln och en fullständigt test kommer sedan att genomföras 48 timmar efter byte 4 För nödljusarmaturer som använder kompaktlysrör som ljuskälla både som normal belysning och för nödbelysning orsakar nöddrift extra slitage på lysröret Med hänsyn till säkerheten rekommenderar vi därför att dessa ljuskällor ersätts i grupper dubbelt så ofta som för andra belysningssystem Om det finns ljuskällor som...

Page 14: ...ila 6 Self Test toiminnolla varustetut valaisimet ajavat EN 50172 mukaiset testit automaattisesti Kaikki virheet ilmaistaan erillisillä LED ilmaisimilla Selvitys ilmaisimen toiminnasta eri vikatilanteissa löytyy valaisimen mukana seuranneesta käyttöoppaasta Käyttöohjeen voi ladata myös internet sivuiltamme kohdasta Lataa Sicherheitsbeleuchtung DE Leuchten mit integriertem Notlicht werden immer mit...

Page 15: ...r vil ha en reduksjon i lysflux i løpet av levetiden Når du skifter LED armaturer vil du kunne du se et avvik i lysflux i forhold til gamle armaturer På grunn av tekniske endringer og forbedret ytelse kan nye utskiftede armaturer ha lysegenskaper som avviker noe fra de opprinnelige produktene Skifte av drivere forkoplinger Levetiden for drivere forkoplinger er påvirket av temperaturen og kvalitete...

Page 16: ...lt to remove later Organic solvent based and strongly alkaline detergents should be avoided as they can damage components in the short and long term This applies particularly to components made from various plastics Glossy reflective surfaces should be dusted regularly to ensure optimum lighting A brand new clean and dry microfibre cloth is recommended for dusting For removal of grease and fingerp...

Page 17: ...hdettava jo ennen suunniteltua ryhmävaihtoa LED valonlähteet LED modulien valontuotto ja suorituskyky voivat vaihdella 10 Kaikki oleellinen tekninen tieto on esitetty tuotteen tuotetiedoissa LED valonlähteillä jotka on asennettu LED valaisimeen on tyypillisesti 50 000 tunnin käyttöikä L80 L70 tarkoittaa että 80 alkuperäisestä valovirrasta on jäljellä käyttöiän lopussa Mikäli valovirrasta on jäljel...

Page 18: ...für die LED Module sind mit einer Toleranz von 10 angenommen Alle relevanten technischen Daten sind im Produkt Datenblatt definiert Lichtdioden in Leuchten mit LED Lichtquellen haben normalerweise eine Lebensdauer von z B L80 bei 50 000 Std bei maximal zulässiger Umgebungstemperatur L80 bedeutet dass 80 des Anfangslichtstroms bleibt nachdem die Lebensdauer abgelaufen ist wenn weniger als 80 Lichts...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...Please visit our web site for contact information www glamox com Please refer to our website for information about our 5 year warranty Glamox September 2014 Item no 72597212 ...

Reviews: