Glamox heating DT s4 User Manual Download Page 11

11

KOTITOIMINTO (HO):

Automaattisen säästölämpötilan käynnistämi-

nen – 

yötoiminto

Sen tasatunnin kohdalla, jolloin haluat säästölämpötilan 

alkavan iltaisin, paina  -näppäintä yli 5 sekunnin ajan.  
h (hours = tunnit) vilkkuu näytössä 3 kertaa ja sen jäl-

keen 7 vilkkuu koko ajan. Valitse säästölämpötilajak-

son kesto joko  - tai  -näppäimellä. Tallenna valinta 

painamalla  -näppäintä (vain lyhyt painallus).
°C vilkkuu näytössä 3 kertaa ja sen jälkeen lämpötila 

17 (°C) vilkkuu koko ajan. Valitse haluamasi säästö-

lämpötila joko  - tai  -näppäimellä. Tallenna valinta 

painamalla  -näppäintä (vain lyhyt painallus).

-valo vilkkuu hitaasti näytössä ja osoittaa, että 

säästölämpötilan yötoiminto on valittu ja aktivoitu. 

Lämpötila on nyt alennettu halutulle tasolle valitsemasi 

jakson ajaksi. Jakso toistuu samaan aikaan joka yö.

Automaattisen säästölämpötilan käynnistämi-

nen – 

päivätoiminto

Sen tasatunnin kohdalla, jolloin haluat säästölämpötilan 

alkavan aamuisin, paina  -näppäintä 5 sekunnin ajan.  
h (hours = tunnit) vilkkuu näytössä 3 kertaa ja sen jäl-

keen 5 vilkkuu koko ajan. Valitse säästölämpötilajak-

son kesto joko  - tai  -näppäimellä. Tallenna valinta 

painamalla  -näppäintä (vain lyhyt painallus).
d vilkkuu näytössä 3 kertaa ja näytössä näkyy joku 

satunnainen numero. Valitse joko  - tai  -näppäi-

mellä oikea viikonpäivä (maanantai = 1, jne.). Tallenna 

valinta painamalla  -näppäintä (vain lyhyt painallus).
°C vilkkuu näytössä 3 kertaa ja sen jälkeen 17 (°C) 

vilkkuu koko ajan. Valitse haluamasi säästölämpötila 

joko  - tai  -näppäimellä. 
Tallenna valinta painamalla  -näppäintä (vain lyhyt 

painallus).

-valo vilkkuu nyt ja osoittaa, että säästölämpötilan 

päivätoiminto on valittu ja aktivoitu. Lämpötila on 

alennettu valitsemasi tuntijakson ajaksi. Jakso toistuu 

samaan aikaan maanantaista perjantaihin, mutta ei ole 

voimassa lauantaina ja sunnuntaina.

Kalibrointi 

(varmistaa, että lämmittimen osoittama lämpötila on sama kuin todellinen, mitattu huonelämpötila)

Jos asetuslämpötila ja huoneen tämänhetkinen lämpötila eivät vastaa toisiaan, termostaatti voidaan kalibroida.
Huom! Kalibroinnin onnistuminen on riippuvainen siitä, että lämmittimen termostaatti ohjaa huonelämpötilaa. 

Tämä näkyy siitä, että punainen LED-valo syttyy ja sammuu säännöllisin väliajoin. Aseta tarvittaessa termostaatti 

alemmalle tai ylemmälle lämpötilalle lämmittimen aktivoimiseksi. 
Anna tämän jälkeen lämmittimen toimia ensin jatkuvasti samalla lämpötilalla, mieluiten vähintään 24 tunnin ajan, 

ja sulje kaikki ovet ja ikkunat. Näin varmistat, että termostaatti säätelee huonelämpötilaa itsenäisesti.
Paina  -näppäintä ja pidä sitä alhaalla ja paina samalla  -näppäintä yhden kerran (vain lyhyt painallus). Vapauta 

-näppäin.
ºC vilkkuu näytössä 3 kertaa ja sen jälkeen näytössä näkyy haluttu lämpötila. Paina joko  - tai  -näppäintä 

kunnes näytössä näkyy sama lämpötila kuin mitattu huonelämpötila. Tallenna valinta painamalla  -näppäintä (vain 

lyhyt painallus).
Nyt termostaatti osoittaa taas säädettyä lämpötilaa, ja jonkin ajan kuluttua tämä on identtinen todellisen, mitatun läm-

pötilan kanssa. Kalibrointi joudutaan ehkä toistamaan, jotta säädetty ja todellinen lämpötila vastaisivat täysin toisiaan.

OFFICE-TOIMINTO (OF):

Käynnistä Office-toiminto painamalla sekä  - että 

-näppäintä 5 sekunnin ajan kunnes OF vilkkuu ja 

näytössä näkyy 20 (°C).

Automaatttisen säästölämpötilan käynnistys – 

yö- ja viikonlopputoiminto

Kolme tuntia ennen normaalin työajan loppumista 

paina  -näppäintä 5 sekunnin ajan (esim. klo 14.00).
h  (hours=tunnit) vilkkuu 3 sekunnin ajan, sen jälkeen 

vilkkuu numero 12. Valitse säästölämpötilajakson 

kesto joko  - tai  -näppäimellä. Tallenna valinta 

painamalla  -näppäintä (vain lyhyt painallus). (HUOM! 

Säästölämpötilajakso alkaa 3 tunnin kuluttua.) 
d (day=päivä) vilkkuu 3 kertaa ja näytössä näkyy 

satunnainen numero. Valitse oikea viikonpäivä paina-

malla joko  - tai  -näppäintä (1 = maanantai jne.). 

Tallenna valinta painamalla  -näppäintä (vain lyhyt 

painallus).
cL (kellonaika) vilkkuu 3 kertaa ja näytössä näkyy 

numero 16. Syötä vuorokauden seuraava täysi tunti 

painamalla joko  - tai  -näppäintä. Tallenna valinta 

painamalla  -näppäintä (vain lyhyt painallus).
(°C) vilkkuu 3 kertaa ja sen jälkeen lämpötila 17 (°C) 

vilkkuu jatkuvasti. Valitse haluamasi säästölämpötila 

joko  - tai  -näppäimellä.Tallenna valinta painamal-

la  -näppäintä (vain lyhyt painallus).
Normaalilämpötila jatkuu 3 tuntia ennen kuin säästö-

lämpötilajakso käynnistyy automaattisesti. 
(Esimerkki: Kun painat  -näppäintä kl 14.00, säästö-

lämpötilajakso alkaa klo 17.00 ja LED-valo vilkkuu 

hitaasti. Kolmen tunnin ajan ennen säästölämpötilajak-

son käynnistymistä, LED-valo palaa jatkuvana.)

Ylityöaika

Jos toimistossa tehdään ylitöitä, säästölämpötilan voi 

peruuttaa väliaikaisesti. Paina  -näppäintä 5 sekunnin 

ajan. Näytössä näkyy nyt normaalilämpötila. 

-valo 

palaa jatkuvana, mutta 

-valo jatkaa vilkkumista. 

Normaalilämpötilajakso jatkuu 5 tunnin ajan.

FI

Summary of Contents for DT s4

Page 1: ...T Digital Thermostat Series 4 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator varme av på 4 Indikator for nattsenking F Funksjonsknapp 5 Start senking dag 7 Start av senking natt og Opp og nedknapper NB Hovedbryter befinner seg på høyre siden av produktet Lys i display indikerer at strøm forsyning er i orden og ovnen er slått på NO DK ...

Page 2: ...egnet for bruk på kontor eller tilsva rende bruksområder Kontorfunksjon OF vil gi senking hver natt og i helgene Alle detaljer beskrives lenger ned i bruksanvisningen Barnesikring Det er mulig å låse termostaten mot uønsket betjening ved samtidig å holde knappene og inne til to streker vises i display Samme framgangsmåte opphever barnesikringen Tilfeldig overstyring av temperaturen i en senke peri...

Page 3: ...om Still eventuelt termostaten opp eller ned for at ovnen skal aktiveres La så termostaten arbeide med en og samme innstilling helst i 24 timer med vinduer og dører lukket til det aktuelle rommet Dette sikrer at det er termostaten som styrer rommets temperatur alene Trykk inn og hold inne og trykk så på knappen kort trykk Slipp ºC vil blinke tre ganger og deretter vises innstilt temperatur Med ell...

Page 4: ...ap med mindre de er gitt veiledning eller instruksjon om hvordan produktet skal betjenes på en sikker måte av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Barn må veiledes og være under oppsikt for å sikre at de ikke leker med produktet Dersom nettledningen er ødelagt må den byttes enten hos produsen ten eller hos autorisert personell for å unngå at det kan oppstå fare ...

Page 5: ...römmen är ansluten och strömbrytaren är påslagen 1 Indikator för dagsänkning 2 Önskad temperatur 3 Indikator för värmeavgivelse 4 Indikator för nattsänkning F Funktionsknapp 5 Knapp för start av dagsänkning 5 dagar i veckan 7 Knapp för start av nattsänkning 7 dagar i veckan och Upp och nedknappar DT Digitaltermostat serie 4 ...

Page 6: ...g vecka en mer detaljerad instruktion kommer senare i bruksanvisningen Barnlås Termostaten är möjlig att låsa mot oönskad ändring av temperaturen genom att hålla båda knapparna och inne samtidigt tills två sträck visas i displayfönstret På samma sätt upphävs barnsäkringen Tillfällig överstyrning av temperaturen i en sänknings period Man kan fritt välja temperaturen under en pågående sänkningsperio...

Page 7: ...anrum Justera termostaten upp eller ned för att radiatorn skall aktiveras Låt först elementet arbeta med samma inställning helst i 24 timmar med fönster och dörrar stängda till det aktuella rummet Detta säkrar att det är elementet som styr rummets temperatur ensamt Tryck och håll in och tryck samtidigt på knappen en gång kort tryck Släpp ºC kommer blinka tre gånger och därefter visas inställt teme...

Page 8: ...enhet om de inte har fått vägled ning eller instruktion om hur produkten skall användas på ett säkert sätt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall vägledas och vara under uppsikt för att vara säker på att barn inte leker med produkten Om nätkabeln blir ödelagd skall byte av kabeln ske hos producent el ler hos auktoriserad personal för att undvika att fara kan uppstå ...

Page 9: ...n kytketty verkkovirtaan 1 Päivälämpötilan pudotuksen osoitin 2 Haluttu säädettävä lämpötila 3 Lämmitys päällä pois 4 Yölämpötilan pudotuksen osoitin F Toimintanäppäin 5 Päivälämpötilan pudotus 5 vrk 7 Yölämpötilan pudotus 7 vrk Lämpötilan säätönäppäimet DT Digitaltermostat serie 4 DT Digital Thermostat Series 4 ...

Page 10: ... yhtä aikaa sekä että näppäintä ja pitämällä näppäimiä alhaalla kunnes näytössä näkyy kaksi viivaa Lapsilukko voidaan avata samalla tavalla Lämpötilan tilapäinen yliohjaus säästölämpötila jakson aikana Käynnissä olevan säästölämpötilajakson aikana voit joka tapauksessa valita haluamasi lämpötilan sen tallentumat ta muistiin Valitsemasi lämpötila on tällöin voimassa ainoastaan jakson loppuun asti A...

Page 11: ...miseksi Anna tämän jälkeen lämmittimen toimia ensin jatkuvasti samalla lämpötilalla mieluiten vähintään 24 tunnin ajan ja sulje kaikki ovet ja ikkunat Näin varmistat että termostaatti säätelee huonelämpötilaa itsenäisesti Paina näppäintä ja pidä sitä alhaalla ja paina samalla näppäintä yhden kerran vain lyhyt painallus Vapauta näppäin ºC vilkkuu näytössä 3 kertaa ja sen jälkeen näytössä näkyy halu...

Page 12: ...t käytettäväksi ellei laitteen turvallisuudesta vastaava henkilö valvo heidän toimintaansa tai opasta laitteen käytössä Lapsia on valvottava jotta he eivät leiki laitteen kanssa Jos laitteen liitosjohto on vahingoittunut sen saa vaihtaa ainoastaan laitteen valmistaja sen valtuuttama huoltomies tms hengenvaaran välttämiseksi ...

Page 13: ...at power is connected and the heater is switched on 1 Day temperature cutback indicator 2 Desired set temperature 3 Heat on off 4 Night temperature cutback indicator F Function button 5 Day temperature cutback 7 days 7 Night temperature cutback 5 days and Up and Down buttons DT Digitaltermostat serie 4 DT Digital Thermostat Series 4 ...

Page 14: ...ice Function OF provides tem perature cutback every night and at weekends Child lock The thermostat may be secured against undesirable tam pering by holding down both the and buttons until the display shows two dashes Repeat the procedure to unlock the thermostat again Occasional temperature override during a cutback period You may freely select a new temperature setting while temperature reductio...

Page 15: ...intervals If necessary adjust the thermostat up or down to make the heater start working Now allow the heater to work at the same temperature setting preferably for at least 24 hours keeping doors and windows closed in the room This ensures that the heater s thermostat alone is regulating the temperature of the room Holding down on press once on the key briefly Release C will flash three times and...

Page 16: ...nless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person respon sible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manu facturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard GB AU NZ ...

Reviews: