background image

 

41

HOMEDEPOT.COM

 

 

Installation

Préparation en vue de 
l'installation

Baignoire et douche 
   76,20 cm (30 po)

Min. 20,32 cm 
      (8 po) 

      Douche seulement 
      121,92 cm (48 po)

      Diamètre 
3,17 cm (1 ¼ po)  

Diamètre 
3,17 cm (1 ¼ po) 

 Baignoire et douche 
  121,92 cm (48 po)

Douche seulement 
  76,20 cm (30 po)

CAUTION:

 Always turn off the water supply before 

removing an existing faucet or replacing any part of a 
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure 
and ensure that the water is completely shut off.

ATTENTION : 

Coupez toujours l’alimentation en eau 

avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer 
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du 
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer 
que l’alimentation en eau est complètement coupée.    

Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.

Reportez-vous 
à l’étape 2

D

Installation du corps du robinet 
et retrait du protège-plâtre

5,08 cm à 6,99 cm (2 po à 2 3/4 po)

Mur fini

15,24 cm (6 po) de diam.

8,57 cm à 15,24 cm 

(3 3/8 po à 6 po) de diam.

Mur fini

 

Fermez l’alimentation en eau de la baignoire 
et de la douche.

 

Vérifiez la bonne taille et la bonne position des 
trous dans le mur :

 

Les orifices de sortie d’eau de la douche 
et du bec de la baignoire doivent mesurer 
3,17 cm (1 ¼ po) de diamètre. 

 

Reportez-vous à l’étape 2 pour les 
dimensions du trou d’accès au robinet.

 

La profondeur recommandée du robinet au  
mur fini est de 5,08 cm (2 po) minimum 
à 6,99 cm (2 3/4 po) maximum. 

 

Veillez à ce que le couvercle du corps du robinet 
(D) affleure à ras de la surface extérieure finie du 
mur. Placez correctement le corps du robinet (D) 
dans le mur avec le côté marqué «UP» pointant 
vers le haut. Pour garantir un bon 
fonctionnement, laissez un espace d’au moins 
20,32 cm (8 po) entre le corps du robinet (D) et le 
bec de baignoire (J).

A. Installation sur une paroi mince
«Les parois minces» sont en général renforcées 
par les matériaux, tels qu’une baignoire en fibre 
de verre, qui les entourent et seront la source de 
soutien principale du robinet. Le protège-plâtre (L) 
reste fixé au robinet.

B. Installation sur une paroi épaisse
«Les parois épaisses» sont en général faites de 
matériaux tels que les panneaux de fibrociment, les 
cloisons sèches, les carreaux, etc. Le protège- plâtre 
(L) est positionné de façon à ce qu’il affleure au ras  
du mur fini. Ceci assure que le robinet sera dans la  
bonne position pour recevoir la garniture. La 
profondeur du corps du robinet (D) dans le mur est 
mesurée du centre de la sortie de douche à la surface 
du mur fini. La profondeur-distance acceptée est de 
5,08 cm à 6,99 cm (2 po à 2 3/4 po). 

Dévissez les vis (K) et retirez le renfort de plâtre (L).

REMARQUE :

 Assurez-vous de placer correctement le 

corps du robinet (D) dans le mur, avec le côté marqué «UP» 
orienté vers le haut.

D

L

D

L

L

K

Summary of Contents for HD873X-4027D

Page 1: ...ate quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Glacier Bay Model HD873X 4027D SKU...

Page 2: ...resonance materials Clamping or strapping can help prevent these noises DO NOT USE PEX tubing from the valve to the tub spout Tools and Hardware Required 3 Warranty LIMITED LIFETIME WARRANTY Glacier B...

Page 3: ...DVANCED INSTALLATION Consult a plumber or professional before installing this product If you are replacing your plumbing valve please review the four common plumbing methods illustrated below COPPER I...

Page 4: ...Flathead screwdriver S I L I C O N E Silicone sealant B IPS Key hole saw Flashlight C PEX COPPER Safety goggles Thread sealant tape Tube cutter Strap wrench Adjustable wrench Measuring tape Thermomet...

Page 5: ...D CPVC COPPER Safety goggles Thread sealant tape Tube cutter Strap wrench Adjustable wrench Measuring tape Thermometer Phillips screwdriver Flathead screwdriver S I L I C O N E Silicone sealant Key h...

Page 6: ...S Part Description Quantity A 1 B Shower arm 1 C Shower head 1 D Valve body 1 E Escutcheon 1 F Handle 1 G Set screw 1 H Hex wrench 1 Shower flange I Plug 1 J Tub spout 1 K Screw 2 L Plaster guard 1 M...

Page 7: ...d exterior surface of the wall Position the valve body D correctly in the wall with the side marked UP pointing up The 8 in minimum from the valve body D to the tub spout J is required for proper oper...

Page 8: ...sh to install the tub outlet insert the plug I into the bottom of the valve body D 4 Back to back installation NOTE Never install the valve body D upside down If the hot and cold inlets are reversed h...

Page 9: ...he handle F on the valve body D inverter and turn the handle F to the full on mixed position Turn on the hot and cold water supply lines and allow the water to flow from the outlets for one minute or...

Page 10: ...out outlet 1 not included in a clockwise direction as shown Connect the tub spout outlet pipe the tub spout outlet pipe should project 3 15 16 in to 4 3 32 in from the finished wall to the lower pipe...

Page 11: ...in a clockwise direction NOTE The limiter on the valve can be set to allow partial or full access to hot water by limiting how far the handle can be turned to the hot side of the valve The limiter is...

Page 12: ...just the red limit stop ring 1 in a counterclockwise direction and reinstall the red limit stop ring 1 onto the cartridge assembly 2 B Removing the red limit stop ring Remember the position of the red...

Page 13: ...h notch facing down Then secure with the screw 3 Screw the sleeve 4 onto the valve body D NOTE Rotate the cartridge stem 1 clockwise to turn off the water before you install the handle 11 Installing t...

Page 14: ...r normally flows through the tub spout J To activate the shower turn the valve on and pull the knob 1 up Hold the knob 1 until the water flows continuously from the shower arm B Check for leaks Shut o...

Page 15: ...om the tub spout is less than 0 01 GPM this is a normal occurrence Or consider the causes below The pipe used between the valve and the tub spout is not 1 2 in IPS or the COPPER pipe is incorrect The...

Page 16: ...e Part Description Part Number 10 Screw RP50188 11 Escutcheon RP80206 12 Escutcheon screw RP50197 13 Handle assembly RP13514 14 Plug RP70365 15 Spout RP33032 Service Parts Specify Finish Many replacem...

Page 17: ...ms missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM Retain this manual...

Page 18: ...ar Vis tanos en Internet para ver nuestra l nea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir a Glacier Bay GRACIAS Modelo n m HD873X 4027D SKU n m 0...

Page 19: ...ateriales de alta resonancia La sujeci n o anclaje son m todos para evitar estos ruidos NO USES tuber as PEX desde la v lvula al ca o de la ba era Garant a GARANT A LIMITADA DE POR VIDA Los productos...

Page 20: ...Consulta a un plomero o profesional antes de instalar este producto Si est s cambiando tu v lvula de plomer a consulta los cuatro m todos comunes que aparecen m s abajo COBRE IPS PEX y CPVC Quita la m...

Page 21: ...beza plana S I L I C O N E Sellador de silicona Serrucho de punta Linterna C PEX COBRE Gafas de seguridad Cinta selladora para roscas Cortador de tuber as Llave de correa Llave ajustable Cinta m trica...

Page 22: ...e seguridad Cinta selladora para roscas Cortador de tuber as Llave de correa Llave ajustable Cinta m trica Term metro Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana S I L I C O N E Sellador de...

Page 23: ...de la v lvula 1 E Placa protectora 1 F Llave 1 G Tornillo de fijaci n 1 H Llave hexagonal 1 Brida de la ducha I Tap n 1 J Ca o de la ba era 1 Pre instalaci n continuaci n CONTENIDO DEL PAQUETE K Torni...

Page 24: ...mo de 7 0 cm Aseg rate de que la cubierta del cuerpo de la v lvula D est al ras de la superficie exterior con acabado de la pared Coloca el cuerpo de la v lvula D correctamente en la pared con el lado...

Page 25: ...as instalar la salida de la ba era inserta el tap n I en la parte inferior del cuerpo de la v lvula D 4 Instalaci n de parte posterior con posterior NOTA Nunca instales el cuerpo de la v lvula D al re...

Page 26: ...loca la llave F en el invertidor y gira la llave hasta la posici n de mezclado completo Abre las l neas de suministro de agua caliente y fr a y deja que salga el agua durante un minuto o hasta que exp...

Page 27: ...e la ba era 1 no incluido en direcci n de las manillas del reloj tal como muestra el diagrama anterior Conecta la tuber a de salida del ca o de la ba era la tuber a de salida del ca o de la ba era deb...

Page 28: ...D girando la tapa en el sentido de las manecillas del reloj NOTA El limitador de la v lvula puede configurarse para permitir acceso parcial o total al agua caliente al limitar hasta d nde puede girars...

Page 29: ...seada temperatura m xima del agua Para agua m s fr a ajusta el aro de retenci n del l mite rojo 1 hacia la derecha y vuelve a instalarlo 1 en el conjunto del cartucho 2 Para agua m s caliente ajusta e...

Page 30: ...lo 3 Enrosca la funda 4 en el cuerpo de la v lvula D NOTA Rota el v stago del cartucho 1 hacia la derecha para cortar el suministro de agua antes de instalar la manija 11 C mo instalar la placa protec...

Page 31: ...ormalmente por el ca o de la ba era J Para activar la ducha abre la v lvula y hala la perilla 1 hacia arriba Sost n la perilla 1 hasta que el agua corra de forma continua desde el brazo de la ducha B...

Page 32: ...traci n del ca o es menor a 0 01 GPM esto ser a normal O considera las siguientes causas La tuber a usada entre la v lvula y el ca o de la ba era no es de 1 2 plg Las tuber a IPS o de COBRE son incorr...

Page 33: ...escripci n N mero de Pieza 10 Tornillo RP50188 11 Placa protectora RP80206 12 Tornillo de la placa protectora RP50197 13 Ensamblaje de la llave RP13514 14 Tap n RP70365 15 Ca o RP33032 Especificar aca...

Page 34: ...de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los s bados entre 9 a m y 6 p m hora est ndar del Este 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOME...

Page 35: ...ectionner votre maison Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme compl te de produits pour vos besoins de r novation r sidentielle Merci d avoir choisi Glacier Bay MERCI Mod l...

Page 36: ...orte r sonance Une bride de serrage ou le cerclage peuvent emp cher ces bruits N UTILISEZ PAS DE TUYAU EN POLY THYL NE R TICUL DU ROBINET AU BEC DE BAIGNOIRE Garantie GARANTIE VIE LIMIT E Les produits...

Page 37: ...Consult a plumber or professional before installing this product Si vous remplacez votre robinet de plomberie veuillez consulter les quatre m thodes de plomberie ordinaires illustr es ci dessous CUIVR...

Page 38: ...te S I L I C O N E Mastic la silicone Scie guichet Lampe de poche B IPS C POLY THYL NE R TICUL CUIVRE Lunettes de protection Ruban d tanch it pour joints filet s Coupe tubes Cl sangle Cl molette Ruban...

Page 39: ...UIVRE Lunettes de protection Ruban d tanch it pour joints filet s Coupe tubes Cl sangle Cl molette Ruban mesurer Thermom tre Tournevis cruciforme Tournevis t te plate S I L I C O N E Mastic la silicon...

Page 40: ...douche 1 D Corps du robinet 1 E Rosace 1 F Manette 1 G Vis de pression 1 H Cl hexagonale 1 Bride de douche I Bouchon 1 J Bec de baignoire 1 K Vis 2 L Renfort de pl tre 1 Pr installation suite CONTENU...

Page 41: ...Reportez vous l tape 2 pour les dimensions du trou d acc s au robinet La profondeur recommand e du robinet au mur fini est de 5 08 cm 2 po minimum 6 99 cm 2 3 4 po maximum Veillez ce que le couvercle...

Page 42: ...e le corps du robinet D et le bec de baignoire J REMARQUE Si vous ne souhaitez pas installer de tuyau de sortie de baignoire ins rez le bouchon I dans le bas du corps du robinet D 4 Installation dos d...

Page 43: ...sur l inverseur du corps du robinet D et tournez la manette F enti rement la position mixte Ouvrez les conduites d alimentation de l eau chaude et de l eau froide et laissez l eau couler des sorties p...

Page 44: ...s aiguilles d une montre comme illustr Connectez le tuyau de sortie du bec de baignoire le tuyau de sortie du bec de baignoire doit se projeter de 10 00 cm 10 40 cm 3 15 16 po 4 3 32 po du mur fini au...

Page 45: ...puchon en plastique 1 du corps du robinet D en tournant le capuchon dans le sens des aiguilles d une montre REMARQUE Le limiteur du robinet peut tre r gl pour permettre l ampleur de rotation de la man...

Page 46: ...ez la bague rouge du limiteur d ouverture 1 dans le sens des aiguilles d une montre et installez nouveau la bague rouge du limiteur d ouverture 1 sur la cartouche 2 Pour de l eau plus chaude r glez la...

Page 47: ...fixez solidement l aide de la vis 3 Vissez la gaine de protection 4 sur le corps du robinet D REMARQUE Tournez la tige de la cartouche 1 dans le sens des aiguilles d une montre pour couper l eau avan...

Page 48: ...r activer la douche ouvrez le robinet et tirez le bouton molet 1 vers le haut Tenez le bouton molet 1 jusqu ce que l eau s coule de mani re continue de la bras de douche B Recherchez s il y a des fuit...

Page 49: ...gnoire est inf rieure 0 03 LPM 0 01 GPM c est un ph nom ne normal Ou envisagez les raisons suivantes Le tuyau utilis entre le robinet et le bec de baignoire n est pas un tuyau IPS de 1 27 cm 1 2 po ou...

Page 50: ...ur RP70556 Bride de douche Pi ce Description Num ro de pi ce 10 Vis RP50188 11 Rosace RP80206 12 Vis rosace RP50197 13 Manette RP13514 14 Bouchon RP70365 15 Bec RP33032 Sp cifiez un fini De nombreuses...

Page 51: ...ant de retourner au magasin appelez le service la client le Glacier Bay entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM C...

Reviews: