Glacier bay GBSH211 Installation Manual Download Page 43

PAGE 29

LIMITED Product Warranty

The DISTRIBUTOR is a distributor of the following Products:

‡

Shower Doors (warranty period 5 years).

‡

Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface).

‡

$FU\OLF6KHOO6WUXFWXUHZDUUDQW\SHULRG\HDUVDJDLQVWORVVRIZDWHUWKURXJK¿EHUJODVVODPLQDWHRIWKHDFU\OLFERG\

‡

Shower Hardware (handles, hinges, rubber support clips, metal support bars and wall tracks) (warranty period 1 year against defects in materials or workmanship).

/LPLWHG:DUUDQW\7KH',675,%8725ZDUUDQWVWRWKHRULJLQDOUHWDLOSXUFKDVHUWKDWZLWKLQDUHDVRQDEOHWLPHDIWHUQRWL¿FDWLRQIURPSXUFKDVHU7KH',675,%8725ZLOOUHSDLURUUHSODFHWKH3URGXFWRUDQ\SDUWRUFRPSRQHQW

of the covered Product, distributed by The DISTRIBUTOR which is proven to the satisfaction of The DISTRIBUTOR to be defective in workmanship or materials, and which has failed during normal use and within the 

warranty period. This Limited Warranty does not apply to Products that have been damaged, or which fail, as a result of causes other than manufacturing defects (such as but not limited to improper installation; lack of or 

LPSURSHUFDUHRUPDLQWHQDQFHH[SRVXUHWRHOHPHQWVLQFOXGLQJFRUURVLYHSURGXFWVHQYLURQPHQWVRUZDWHUDOWHUDWLRQDEXVHRUPLVXVH7KLVZDUUDQW\GRHVQRWFRYHUGDPDJHWR¿QLVKHV7KHZDUUDQW\FRPPHQFHVRQWKH

¿UVWGDWHD3URGXFWLVSXUFKDVHGE\WKHFXVWRPHU7KLVZDUUDQW\DSSOLHVH[FOXVLYHO\WRSURGXFWVSXUFKDVHGDQGXVHGLQQRQFRPPHUFLDODSSOLFDWLRQV

Warranty Claim Procedure: To make a claim please call The DISTRIBUTOR’s helpline to trouble-shoot the issue and start the claim process. Products may be inspected or evaluated by The DISTRIBUTOR and any 

Product or component found to meet the above warranty criteria will be repaired or replaced at The DISTRIBUTOR’s option. Replacement or repaired parts will be shipped at no cost to customer via ground freight only. 

Any expedited methods of shipments are customer’s expense.

DISCLAIMER AND EXCLUSION OF WARRANTIES: This warranty is meant to be a complete and exclusive statement of the terms of all limited warranties offered by The 

DISTRIBUTOR. 

To the fullest extent permitted by law, other than the express warranty set forth in this instrument there are NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED 

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE EXTENDED BY The DISTRIBUTOR.

7KLVZDUUDQW\JLYHV\RXVSHFL¿FOHJDOULJKWV<RXPD\DOVRKDYHULJKWVZKLFKPD\YDU\XQGHUDSSOLFDEOHVWDWHSURYLQFHVRUQDWLRQDOOHJLVODWLRQZKLFKFDQQRWEHGLVFODLPHGRUPRGL¿HGE\WKHDERYH'LVFODLPHU([FHSWDV

permitted, the Disclaimer is not intended to waive, modify, release or limit the applicability of preemptive state, province, or national legislation inconsistent with the terms of this Limited Warranty and Disclaimer. However, 

WRWKHH[WHQWSHUPLWWHGE\ODZQRLPSOLHGZDUUDQWLHVRIPHUFKDQWDELOLW\RU¿WQHVVDUHLQWHQGHGRUH[WHQGHGKHUHXQGHU1RWZLWKVWDQGLQJWKH'LVFODLPHULIDQ\LPSOLHGZDUUDQW\LVLPSRVHGE\RSHUDWLRQRIODZWRWKHH[WHQW

permitted, the duration of such implied warranties is limited to the shorter of the term of the express warranty or the applicable statute of limitations.

The Products listed above are intended to be installed and used for personal, consumer residential use. Use of Products for any other purpose such as commercial purposes voids this warranty. The Limited Warranty is 

DSSOLFDEOHRQO\WRWKH3URGXFWVOLVWHGKHUHLQDQGQRZDUUDQW\LVH[WHQGHGWRSURGXFWVQRWGLVWULEXWHGE\7KH',675,%87257KHZDUUDQW\LVDSSOLFDEOHRQO\WRWKH¿UVWUHWDLOSXUFKDVHU

Transferability: This warranty is not transferrable.

LIMITATION AND EXCLUSION OF REMEDIES AND DAMAGES: The DISTRIBUTOR’s sole responsibility under this Limited Warranty shall be to repair or replace, at its option, any 

defective Product or component. Purchaser agrees that this is the sole and exclusive remedy under this Limited Warranty. The DISTRIBUTOR will not be responsible for any 

incidental, consequential, special or indirect damages, including loss of use as a result of any manufacturing defect in a Product. The DISTRIBUTOR will not be responsible for 

labor, or any other fees associated with removal or installation of warranted parts. Some states, provinces, or national legislation do not allow the exclusion or limitation of 

incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.

3URGXFWPRGL¿FDWLRQ7KH',675,%8725UHVHUYHVWKHULJKWWRFKDQJHPRGLI\RULPSURYHWKH3URGXFWVZLWKRXWREOLJDWLRQWRLQFRUSRUDWHVXFKFKDQJHVLQ3URGXFWVSUHYLRXVO\VROGRULQVWDOOHG

$XWKRULW\DQG0RGL¿FDWLRQ7KHUHWDLOVHOOHULVQRWWKHDJHQWRI7KH',675,%8725DQGLVQRWDXWKRUL]HGWRYDU\RUPRGLI\WKHWHUPVRIWKH/LPLWHG:DUUDQW\,QDGGLWLRQWKHUHWDLOVHOOHUFDQQRWELQG7KH',675,%8725RU

make any representations or promises about the Product that are binding on The DISTRIBUTOR.

Garantie LIMITÉE du produit

Le DISTRIBUTEUR est distributeur des produits suivants:

‡

Portes de douche (garantie de cinq ans).

‡

Surfaces en acrylique (garantie de cinq ans contre le cloquage, le craquelage ou l’écaillage de la surface en acrylique).

‡

6WUXFWXUHHQDFU\OLTXHGHODFRTXHJDUDQWLHGHDQVFRQWUHOHVIXLWHVG¶HDXjWUDYHUVOHVWUDWL¿pHQ¿EUHGHYHUUHGHODFRTXHHQDFU\OLTXH

‡

4XLQFDLOOHULHGHODGRXFKHSRLJQpHFKDUQLqUHV¿[DWLRQVGHVXSSRUWHQFDRXWFKRXFEDUUHGHVXSSRUWHQPpWDOHWUDLOVPXUDX[JDUDQWLHFRQWUHOHVGpIDXWVGHIDEULFDWLRQHWGHPDWpULHOSRXUXQHSpULRGHG¶XQDQ

Garantie limitée: Le DISTRIBUTEUR garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, Le DISTRIBUTEUR réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante 

du produit visé, distribué par Le DISTRIBUTEUR, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la satisfaction du DISTRIBUTEUR, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période 

couverte par la garantie. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux produits qui ont été endommagés, ou qui s’avéreraient défectueux, résultant de causes autres que des défauts de fabrication (notamment 

XQHLQVWDOODWLRQLQDGpTXDWHO¶DEVHQFHG¶HQWUHWLHQRXXQHQWUHWLHQLQDSSURSULpO¶H[SRVLWLRQjGLYHUVpOpPHQWVQRWDPPHQWGHVSURGXLWVFRUURVLIVO¶HQYLURQQHPHQWRXO¶HDXGHVPRGL¿FDWLRQVXQHXWLOLVDWLRQDEXVLYHRX

LQFRUUHFWH/DSUpVHQWHJDUDQWLHQHV¶pWHQGSDVDX[GRPPDJHVFDXVpVDX[¿QLV/DSpULRGHGHJDUDQWLHGpEXWHjODGDWHG¶DFKDWGXSURGXLWSDUOHFOLHQW/DSUpVHQWHJDUDQWLHV¶DSSOLTXHH[FOXVLYHPHQWDX[SURGXLWV

achetés et utilisés dans des applications non commerciales.

3URFpGXUHGHUpFODPDWLRQGDQVOHFDGUHGHODJDUDQWLH3RXUIDLUHXQHUpFODPDWLRQYHXLOOH]FRPSRVHUOHQXPpURGXVHUYLFHjODFOLHQWqOHGX',675,%87(85D¿QGHUpVRXGUHOHSUREOqPHHWGHODQFHUOHSURFHVVXVGH

réclamation. Le DISTRIBUTEUR pourra inspecter et évaluer les produits; tout produit ou composante de produit qui respectera les critères énoncés ci-haut relativement à la garantie sera réparé ou remplacé au gré du 

DISTRIBUTEUR. Les pièces remplacées ou réparées seront expédiées sans frais pour le client au moyen d’un service de transport terrestre régulier uniquement. Tout autre mode d’expédition accéléré utilisé le sera aux 

frais du client.

EXONÉRATION ET EXCLUSION DE GARANTIE : La présente garantie se veut un énoncé complet et exclusif des conditions afférentes à toutes les garanties limitées offertes par 

Le DISTRIBUTEUR. 

Dans les limites permises par la loi, autre que la garantie expresse donnée dans le présent document, Le DISTRIBUTEUR NE DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU 

IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUANT À LA GARANTIE MARCHANDE DU PRODUIT OU À SON ADÉQUATION À UN EMPLOI PARTICULIER.

/DSUpVHQWHJDUDQWLHYRXVFRQIqUHGHVGURLWVOpJDX[VSpFL¿TXHV9RXVSRXUULH]pJDOHPHQWMRXLUG¶DXWUHVGURLWVTXLYDULHQWHQIRQFWLRQGHODOpJLVODWLRQpWDWLTXHSURYLQFLDOHRXQDWLRQDOHDSSOLFDEOHODTXHOOHQHSHXWrWUH

QLpHRXPRGL¿pHSDUODGpFODUDWLRQG¶H[RQpUDWLRQFLGHVVXV6DXIGDQVODPHVXUHSHUPLVHODGpFODUDWLRQG¶H[RQpUDWLRQQ¶DSDVSRXUREMHWG¶DQQXOHUGHPRGL¿HUGHGpJDJHURXGHPRGL¿HUO¶DSSOLFDELOLWpGHODOpJLVODWLRQ

étatique, provinciale ou nationale ayant prépondérance et qui serait incompatible avec les modalités de la présente garantie limitée ou exonération. Cependant, dans la mesure permise par la loi, aucune garantie implicite 

de qualité marchande ou d’adaptation n’est donnée ou accordée dans les présentes. Malgré cette mise en garde, si toute forme de garantie est imposée par la loi, dans la mesure permise, la durée de telles garanties 

implicites est limitée à la durée la plus courte entre la garantie expresse ou la prescription applicable en vertu de la loi en vigueur.

/HVSURGXLWVpQXPpUpVFLGHVVXVVRQWSUpYXVSRXUXQHLQVWDOODWLRQHWXQHXWLOLVDWLRQSHUVRQQHOOHHWUpVLGHQWLHOOHGXFRQVRPPDWHXU/¶XWLOLVDWLRQGHVSURGXLWVjWRXWHVDXWUHV¿QVQRWDPPHQWjGHV¿QVFRPPHUFLDOHVDQQXOH

la présente garantie. La présente garantie limitée est uniquement applicable aux produits énumérés ci-dessus aux présentes, et aucune garantie n’est accordée à des produits non distribués par Le DISTRIBUTEUR. La 

garantie est applicable uniquement au premier acheteur au détail.

Transférabilité : La présente garantie ne peut être transférée.

RESTRICTION ET EXCLUSION DE RECOURS ET DOMMAGES : La seule responsabilité du DISTRIBUTEUR en vertu de la présente garantie limitée est de réparer ou de remplacer, 

à son gré, tout produit ou composante de produit défectueux. L’acheteur convient qu’il s’agit du seul et unique recours qui lui est consenti en vertu de la garantie limitée. Le 

DISTRIBUTEUR ne peut être tenu responsable de quelques dommages accessoires, consécutifs, particuliers ou indirects, y compris la perte d’utilisation en conséquence de tout 

défaut de fabrication d’un produit. Le DISTRIBUTEUR ne sera pas responsable des frais de main-d’œuvre ou de tous autres frais associés aux travaux pour retirer ou installer les 

pièces visées par la garantie. Certaines lois étatiques, provinciales ou nationales n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, donc 

cette restriction pourrait ne pas s’appliquer à votre cas.

0RGL¿FDWLRQGHSURGXLW/H',675,%87(85VHUpVHUYHOHGURLWGHFKDQJHUGHPRGL¿HURXG¶DPpOLRUHUOHVSURGXLWVVDQVrWUHWHQXHG¶LQFRUSRUHUFHVPRGL¿FDWLRQVDX[SURGXLWVYHQGXVRXLQVWDOOpVSUpFpGHPPHQW

$XWRULWpHWPRGL¿FDWLRQ/HYHQGHXUDXGpWDLOQ¶HVWSDVOHUHSUpVHQWDQWGX',675,%87(85HWQ¶HVWSDVDXWRULVpjPRGL¿HURXjFKDQJHUOHVPRGDOLWpVGHODJDUDQWLHOLPLWpH'HSOXVOHGpWDLOODQWQHSHXWOLHU/H

DISTRIBUTEUR ni faire de représentation ou de promesses à l’égard du produit qui sont contraignantes pour Le DISTRIBUTEUR.

En cas de divergences entre la version anglaise et la version française, la version dans la langue d’origine fait foi.

Garantía LIMITADA de productos

El DISTRIBUIDOR es un distribuidor de los siguientes productos:

‡

Puertas de ducha (periodo de garantía de 5 años).

‡

6XSHU¿FLHVDFUtOLFDVSHULRGRGHJDUDQWtDGHFRQWUDIRUPDFLyQGHEXUEXMDVJULHWDVRGHVSRUWLOODGXUDVHQODVXSHU¿FLHGHDFUtOLFR

‡

(VWUXFWXUDGHFXELHUWDGHDFUtOLFRSHULRGRGHJDUDQWtDGHDxRVFRQWUDODSpUGLGDGHDJXDDWUDYpVGHOODPLQDGRGH¿EUDGHYLGULRGHOFXHUSRGHDFUtOLFR

‡

Accesorios de ducha (manijas, bisagras, clips de soporte de caucho, barras de soporte de metal y rieles murales) (periodo de garantía de 1 año contra defectos en materiales y mano de obra).

*DUDQWtDOLPLWDGD(O',675,%8,'25OHJDUDQWL]DDOFRPSUDGRUPLQRULVWDRULJLQDOTXHGHQWURGHXQWLHPSRUD]RQDEOHGHVSXpVGHODQRWL¿FDFLyQGHSDUWHGHOFRPSUDGRU(O',675,%8,'25UHSDUDUiRUHPSOD]DUiHO

producto, o cualquier pieza o componente del producto cubierto, distribuido por El DISTRIBUIDOR el cual, a la satisfacción del DISTRIBUIDOR, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha 

fallado durante el uso normal y dentro del periodo de garantía. Esta Garantía limitada no se aplica a productos que han sido dañados, o que han fallado como resultado de causas distintas de defectos de fabricación 

(tales como pero sin limitarse a instalación inadecuada; falta de cuidado o mantenimiento o si éstos son inadecuados; exposición a los elementos incluyendo productos y ambientes corrosivos o agua; alteración; abuso 

o uso inapropiado. Esta garantía no cubre daños a acabados. La garantía comienza en la primera fecha en que un Producto es comprado por el cliente. Esta garantía se aplica exclusivamente a productos comprados 

y usados en aplicaciones no comerciales.

Procedimiento de reclamación de garantía: Para hacer una reclamación, sírvase llamar al número de servicio al cliente del DISTRIBUIDOR para resolver el problema y comenzar el proceso de reclamación. Los productos 

pueden ser inspeccionados o evaluados por El DISTRIBUIDOR y cualquier producto o componente que llegue a cumplir con los criterios de garantía expuestos arriba será reparado o remplazado a discreción del 

DISTRIBUIDOR. Las piezas reemplazadas o reparadas serán enviadas sin costo alguno al cliente por vía terrestre únicamente. Cualquier método de envío acelerado será por cuenta del cliente.

EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDADY EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS: Esta garantía es considerada la exposición completa y exclusiva de los términos de todas las garantías 

limitadas ofrecidas por El DISTRIBUIDOR. 

Hasta donde lo permita la ley, fuera de la garantía expresa detallada en este instrumento, NO HAY GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÌAS IMPLICITAS 

DE COMERCIALIDAD O CONVENIENCIA PARA UN FIN PARTICULAR, OFRECIDAS POR El DISTRIBUIDOR.

(VWDJDUDQWtDOHGDGHUHFKRVOHJDOHVHVSHFt¿FRV(VSRVLEOHTXHWDPELpQWHQJDGHUHFKRVTXHSXHGHQYDULDUVHJ~QOHJLVODFLRQHVHVWDWDOHVSURYLQFLDOHVRQDFLRQDOHVSHUWLQHQWHVTXHQRSRGUiQVHUVRPHWLGRVDUHQXQFLD

QLVHUPRGL¿FDGRVSRUODH[RQHUDFLyQGHUHVSRQVDELOLGDGPHQFLRQDGDDUULED([FHSWRORSHUPLWLGRODH[RQHUDFLyQGHUHVSRQVDELOLGDGQRHVWiGHVWLQDGDDJHQHUDUODUHQXQFLDPRGL¿FDUOLEHUDUROLPLWDUODDSOLFDELOLGDGGH

legislaciones preventivas estatales, provinciales o nacionales inconsistentes con los términos de esta Garantía limitada y Exoneración de responsabilidad. Sin embargo, hasta donde la ley lo permita, ninguna garantía 

implícita de comercialidad o conveniencia es considerada bajo la presente garantía. No obstante la Exoneración de responsabilidad, si cualquier garantía implícita es impuesta por la operación de la ley, hasta donde se 

permita, la duración de dichas garantías implícitas está limitada al término más corto de la garantía expresa o el estatuto aplicable de limitaciones.

/RV3URGXFWRVPHQFLRQDGRVDUULEDHVWiQGHVWLQDGRVDVHULQVWDODGRV\XWLOL]DGRVSDUD¿QHVSHUVRQDOHV\FRQVXPRUHVLGHQFLDO(OXVRGHOSURGXFWRSDUDFXDOTXLHURWUR¿QFRPR¿QHVFRPHUFLDOHVDQXODUiHVWiJDUDQWtD

La Garantía limitada es aplicada únicamente a los Productos detallados en esta garantía, y no se da ninguna garantía a productos no distribuidos por El DISTRIBUIDOR. Esta garantía es aplicable únicamente al primer 

comprador minorista.

Transferibilidad: Esta garantía no es transferible.

LIMITACIÓN Y EXCLUISIÓN DE REMEDIOS Y DAÑOS: La única responsabilidad del DISTRIBUIDOR bajo esta Garantía limitada será la reparar o remplazar, a su discreción, 

cualquier Producto o componente defectuoso. El comprador acepta que éste es el remedio único y exclusivo bajo esta Garantía limitada. El DISTRIBUIDOR no será responsable 

de ningún daño incidental, resultante, especial o indirecto, incluyendo pérdida de uso como resultado de cualquier defecto de fabricación en el Producto. El DISTRIBUIDOR 

no será responsable de mano de obra, ni de cualquier otro costo asociado al retiro o a la instalación de piezas bajo garantía. Algunas legislaciones estatales, provinciales o 

nacionales no permiten la exclusión de daños incidentales o resultantes, entonces puede que esta limitación no se aplique a usted.

0RGL¿FDFLyQGHSURGXFWRV(O',675,%8,'25VHUHVHUYDHOGHUHFKRGHFDPELDUPRGL¿FDURPHMRUDUORV3URGXFWRVVLQODREOLJDFLyQGHLQFRUSRUDUGLFKRVFDPELRVHQ3URGXFWRVSUHYLDPHQWHYHQGLGRVRLQVWDODGRV

$XWRULGDG\PRGL¿FDFLyQ(OYHQGHGRUPLQRULVWDQRHVDJHQWHGHO',675,%8,'25\QRHVWiDXWRUL]DGRDFDPELDURPRGL¿FDUORVWpUPLQRVGHHVWD*DUDQWtDOLPLWDGD$GHPiVHOYHQGHGRUPLQRULVWDQRSRGUiREOLJDUD(O

DISTRIBUIDOR ni hacer declaraciones o promesas respecto al Producto, que puedan comprometer a El DISTRIBUIDOR.

Summary of Contents for GBSH211

Page 1: ...VOTRE CABINE DE DOUCHE INSTALACI N CON UNA PARED DE AZULEJOS COMIENCE CON ESTE MANUAL DE INSTALACI N 1 PRIMERO INSTALE SU PLATO DE DUCHA USANDO ESTE MANUAL 2 SEGUNDO INSTALE SU PUERTA DE DUCHA An inst...

Page 2: ...0mm 5 1 8 130mm 5 1 8 130mm C 4 1 8 105mm 4 1 8 105mm 4 1 8 105mm 4 1 8 105mm D 32 13 16 833mm 35 1 16 890mm 40 3 8 1025mm 44 1 2 1130mm E 7 5 8 193mm 6 7 8 175mm 12 3 8 315mm 11 13 16 300mm F 3 3 8 8...

Page 3: ...s pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp 1H SDV FRXSHU QL PRGL H...

Page 4: ...H LQVWUXFFLyQ DQXODUi WRGD OD JDUDQWtD GH HVWH producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada Ign...

Page 5: ...as 1 8 3mm Level Niveau Nivel Measuring Tape Ruban mesurer Cinta medidora Cutter Exacto Cuchilla Wood shims Cales en bois Cu as de madera Cement Ciment Cemento Hole saw drill bit Scie cloche Sierra de...

Page 6: ...e pour r f rence et ne prennent aucun pr c dent sur aucun code ou r glement Ce produit doit tre install par un professionnel A Antes de iniciar la instalaci n de la plato de ducha ver Figura A muestra...

Page 7: ...uctura de la pared est nivelada B Coloque la base de la ducha A en el piso y marque el contorno con un l piz BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLATO NOT SUPPLIED The studs the...

Page 8: ...roporciona B Desag e de la ducha estas ilustraciones son s lo para referencia Se recomienda examinar el fabricante del drenaje de la instalaci n antes de continuar Por lo general el cuerpo de desag e...

Page 9: ...udar a nivelar la base en pasos posteriores El grosor de la capa de cemento var a dependiendo de su piso B Antes de colocar la base de la ducha sobre el cemento se recomienda cubrir el cemento con una...

Page 10: ...entre la bride de la base et le mur de placopl tre 3HUFH OHV WURXV GH JXLGDJH TXL DWWHLQGURQW OHV PRQWDQWV SXLV H OD EDVH GH OD GRXFKH HQ OD YLVVDQW VXU OHV PRQWDQWV O HVW UHFRPPDQGp GH SODFHU YLV par...

Page 11: ...tinuing A Coupez la partie saillante des cales de bois B Laissez le ciment s cher pendant 24h avant de continuer A Cortar las cu as de madera saliente B Permitir que el cemento se seque durante 24 hor...

Page 12: ...uber as de ducha existentes como se indica en las mediciones W1 W2 W3 y W4 B Antes de instalar su panel de yeso taladre agujeros en la ubicaci n de plomer a existente en la pared Use una broca para pe...

Page 13: ...ase de douche A B Fijar las paredes de panel de yeso en los montantes con tornillos Siga los requisitos del c digo de construcci n aplicable C Tenga en cuenta que las paredes de la pared de yeso deben...

Page 14: ...TALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLATO CONTINUE THIS INSTALLATION AT STEP 1 OF THE SHOWER ENCLOSURE INSTALLATION MANUAL CONTINUER CETTE INSTALLATION L TAPE 1 DU MANUEL D INSTALLATION...

Page 15: ...SH219 GBSH228 INSTALLATION MANUAL SHOWER ENCLOSURE MANUEL D INSTALLATION CABINE DE DOUCHE MANUAL DE INSTALACI N PUERTA DE DUCHA Questions problems need help Call our customer service department at 1 8...

Page 16: ...SI APPLICABLE UN MANUEL D INSTALLATION EST CONTENU DANS L EMBALLAGE DES PANNEAUX MURAUX 3 TROISI MEMENT INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NO COMIEN...

Page 17: ...12 INSTALLATION DE LA DOUCHE VUE D ENSEMBLE 12 MONTAJE DE LA DUCHA VISI N GENERAL 12 WALL TRACKS INSTALLATION 13 INSTALLATION DES GLISSIERES 13 INSTALACI N DE LOS RIELES 13 FIXED PANELS INSTALLATION...

Page 18: ...s pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp 1H SDV FRXSHU QL PRGL H...

Page 19: ...H LQVWUXFFLyQ DQXODUi WRGD OD JDUDQWtD GH HVWH producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada Ign...

Page 20: ...PAGE 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE A B F D C E H G J L M K I...

Page 21: ...PAGE 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE A 2x B 2x C 2x D 2x E 2x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x L 1x K 1x M 2x...

Page 22: ...urale Pista de pared 2 99STR1043 AC F Fixed panel 3DQQHDX H 3DQHO MR 1 32 99SG10018 AC 34 99SG10327 AC 36 99SG10328 AC 38 99SG10329 AC G Fixed panel seal strip RLQW G pWDQFKpLWp GX SDQQHDX H DQGD GH V...

Page 23: ...caoutchouc Mazo de goma Cutter Exacto Cuchilla Safety glasses Lunettes de S curit Anteojos de seguridad Ratchet Cl rochet Llave de trinquete 5mm Bit socket AA BB CC DD FF HH Wall Anchor Ancrage mural...

Page 24: ...riel efecto espejo Install the shower head on the door s side as shown in the illustration This will reduce the risk of leaking Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta como se muestr...

Page 25: ...or opening Ouverture de la porte Abertura de la puerta Y Distance between handle holes Distance entre les trous de poign e LVWDQFLD HQWUH ORV RUL FLRV GH OD PDQLMD 32 34 36 38 N 31 7 16 799mm 33 3 8 8...

Page 26: ...alaci n del producto ver Figura A muestra una vista lateral de la instalaci n se haya completado D JXUD PXHVWUD OD HVWUXFWXUD GH OD SDUHG UHFRPHQGDGR PHGLGDV SDUD OD LQVWDODFLyQ GHO SURGXFWR NOTA El c...

Page 27: ...cadre A l aide des vis BB QVHUWH OD EDQGD GH VHOODGR GHO SDQHO MR HQ OD SDUWH VXSHULRU GHO SDQHO MR WRUQLOOH OD SDUWH VXSHULRU L TXLHUGD GHO SDQHO MR DO RUUHGHUD GH PDUFR A con tornillos BB B Atornil...

Page 28: ...VFUHZV 9LVVHU OH SDQQHDX H DX FKkVVLV j O DLGH GHV DWWDFKHV 9LVVHU OHV DWWDFKHV j O DLGH GHV YLV LMH HO SDQHO MR DO PDUFR XWLOL DQGR ODV DEUD DGHUDV LMDU ODV DEUD DGHUDV FRQ ORV WRUQLOORV FIXED PANEL...

Page 29: ...VHDO VWULS RQWR WKH HG SDQHO QVpUH OH MRLQW G pWDQFKpLWp GX SDQQHDX H VXU OH SDQQHDX H QVHUWH OD EDQGD GH VHOODGR GH SDQHO MR HQ HO SDQHO MR FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INST...

Page 30: ...e sides of the assembled frame A Ins rez les glissi res murales E sur les c t s du cadre mont A Inserte las pistas de pared E en los lados del marco ensamblado WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE...

Page 31: ...eg rese de que todos los niveles Coloque el marco tal como el centro del riel de la pared se ubicar en la l nea central de la base de la ducha como se ilustra a continuaci n SHOWER FRAME INSTALLATION...

Page 32: ...A B Marquez les trous pr perc s des glissi res murales E sur le mur puis retirez le cadre de douche assembl de la base A B Marque los agujeros pretaladrados de las pistas de pared E en la pared y lueg...

Page 33: ...ajes de pared CC usando un mazo de goma hasta que los anclajes de pared est n a ras de la pared SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACI N DEL MARCO DE DUCHA CC 1 4 6mm WARN...

Page 34: ...d shower frame back onto the base A Remettez le cadre de douche mont sur la base A Vuelva a colocar el marco de ducha montado en la base SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTA...

Page 35: ...overs HH A Fixez les glissi res murales E l aide des vis AA des rondelles II et des capuchons pour vis HH A Asegure los pistas de la pared E usando las arandelas II los tornillos AA y las tapas roscad...

Page 36: ...ez le cadre de douche aux glissi res murales E l aide de rondelles II de vis FF et de Capuchon pour vis HH A Fije el marco de la ducha a los pistas de la pared E usando arandelas II tornillos FF y tap...

Page 37: ...z le joint d tanch it magn tique de la porte K sur l extr mit de fermeture de la porte J C Installez les roues sup rieures de la porte sup rieure D D Installez les roues du bas de la porte M A Inserte...

Page 38: ...D L H OHV URXHV LQIpULHXUHV GDQV OD JOLVVLqUH GX FDGUH LQIpULHXU HQ DSSX DQW VXU OD URXH LQIpULHXUH 8Q UHVVRUW H OHV URXHV LQIpULHXUHV GDQV OH UDLO GX ch ssis A Cuelgue suavemente la puerta J por sus...

Page 39: ...iform and tight closed door seal It is also XVHG LI WKH ERWWRP ZKHHOV RI WKH GRRU FRPH R WKHLU UDLO WRR HDVLO LQ ZKLFK FDVH WLJKWHQ WKH VFUHZV RI WKH WRS ZKHHOV counter clockwise which will lift the d...

Page 40: ...PAGE 26 I 14 A B Install the handle I A B Installer la poign e I A B Instalar el mango I HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGN E INSTALACI N DE LA MANIJA A B...

Page 41: ...LTXH XQ MRLQW GH VLOLFRQH WUDQVSDUHQW DXWRXU GX SpULPqWUH H WpULHXU GH WRXW FRPSRVDQW H GH OD GRXFKH DLVVHU VpFKHU KHXUHV SRXU TXH OH VLOLFRQH s che et adh re Une application incorrecte du silicone pe...

Page 42: ...WDQW OHV SDQQHDX HV GH YHUUH HW OHV SRUWHV HV boulons peuvent supporter jusqu 250 lbf in de tension de serrage 9pUL H FHV ERXORQV WRXV OHV PRLV HW UH VHUUHU OHV VL QpFHVVDLUH Para mantenimiento diario...

Page 43: ...DJHU RX GH PRGL HU O DSSOLFDELOLWp GH OD OpJLVODWLRQ tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e ou exon ration C...

Reviews: