1
¨
Determine the location of the cabinet. Fasten the cabinet to the wall with two
screws (not provided) into wall studs through the back top rail, or use toggle
bolts if necessary.
¨
Decorative hardware are attached to the inside of the cabinet for shipping.
Reattach the decorative hardware to the outside of the doors.
Installation - Installation - Instalación (cont.)
Bath Storage Installation - Installation du rangement pour salle de bains -
Instalación de gabinete de almacenamiento
3
For assistance call | Pour obtenir de l’aide composer le | Para asistencia, favor de llamar al
(USA) 1-800-235-7747 | (MX) 01 -800- 570-0319
Pre-Installation - Préinstallation - Preinstalación
TOOLS REQUIRED - OUTILS REQUIS - HERRAMIENTAS NECESARIAS
Drill
Perceuse
Taladro
Level
Niveau
Nivelador de gota
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
Desarmador
Measuring tape
Ruban à mesurer
Cinta métrica
Safety gloves
Gants de sécurité
Guantes de seguridad
Safety glasses
Lunettes de sécurité
Lentes de seguridad
WOOD DUST MAY CAUSE LUNG, UPPER RESPIRATORY
TRACT, EYE AND SKIN IRRITATION. SOME WOOD
SPECIES MAY CAUSE DERMATITIS AND/OR
RESPIRATORY ALLERVIC EFFECTS. THE INTERNATIONAL
AGENCY FOR RESEARCH ON CANCER (IARC) HAS
CLASSIFIED WOOD DUST AS A NASAL CARCINOGEN IN
HUMANS.
• Avoid dust contact with ignition source.
• Avoid prolonged or repeated breathing
of wood dust in air.
• Avoid dust contact with eyes and skin.
• First Aid: If inhaled, remove to fresh air.
In case of contact, flush eyes and skin with water. If
irritation persists, call a physician.
LA POUSSIÈRE DE BOIS PEUT IRRITER LES POUMONS, LES VOIES
RESPIRATOIRES SUPÉRIEURES, LES YEUX ET LA PEAU. CERTAINES
ESSENCES DE BOIS PEUVENT CAUSER UNE DERMATITE ET/OU DES
ALLERGIES RESPIRATOIRES. L'AGENCE INTERNATIONALE DE
RECHERCHE SUR LE CANCER (AIRC) A CLASSIFIÉ LA POUSSIÈRE DE
BOIS COMME UN CARCINOGÈNE NASAL CHEZ LES HUMAINS.
• Évitez tout contact de la poussière avec les sources
d’inflammation.
• Évitez toute respiration prolongée ou répétée de la poussière de
bois dans l’air.
• Évitez tout contact de la poussière de bois avec les yeux et la peau.
• Premiers soins : En cas d’inhalation, amenez à l’air frais. En cas de
contact, rincez abondamment les yeux et la peau avec de l’eau. Si
l’irritation persiste, consultez un médecin.
For California Customers Only - Pour les clients en
Californie uniquement - Sólo para clientes de California
WARNING:
Modifications to this product can release wood dust, a substance known to the State of California to cause cancer.
AVERTISSEMENT:
Modifier ce produit peut dégager de la poussière de bois, une substance reconnue par l'État de Californie comme cause de cancer.
ADVERTENCIA:
Las modificaciones a este producto pueden producir aserrín, una sustancia que el estado de California reconoce como causante de cáncer.
SAWING, SANDING OR MACHINING WOOD PRODUCTS CAN PRODUCE WOOD DUST WHICH CAN CAUSE A FLAMMABLE OR EXPLOSIVE HAZARD.
SCIER, PONCER OU USINER LES PRODUITS DU BOIS PEUT GÉNÉRER DE LA POUSSIÈRE DE BOIS QUI PEUT POSER UN RISQUE D’INFLAMMABILITÉ OU D’EXPLOSION.
SERRUCHAR, LIJAR O TRABAJAR PRODUCTOS DE MADERA, PUEDE PRODUCIR ASERRÍN, LO CUAL REPRESENTA UN RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.
Wood Dust Caution! - Attention à la poussière de bois! - ¡Precaución sobre el aserrín!
EL ASERRÍN EN EL AIRE PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN EN LOS
PULMONES, EL TRACTO RESPIRATORIO SUPERIOR, LOS OJOS Y LA
PIEL. CIERTOS TIPOS DE MADERA PUEDEN CAUSAR DERMATITIS
Y/O REACCIONES ALÉRGICAS QUE AFECTEN LA RESPIRACIÓN. LA
AGENCIA INTERNACIONAL PARA LA INVESTIGACIÓN DEL CÁNCER
(IARC, EN INGLÉS) HA CLASIFICADO EL ASERRÍN COMO UN
CARCINÓGENO NASAL EN HUMANOS.
• Evita que el aserrín entre en contacto con materiales que
puedan incendiarse.
• Evita la exposición prolongada o repetida a ambientes donde
haya aserrín en el aire.
• Evita el contacto del aserrín con los ojos o la piel.
• Primeros auxilios: En caso de inhalación, busca un lugar con
aire fresco. En caso de contacto con los ojos o la piel, enjuaga
con agua. Si la irritación persiste, busca atención médica.