Glacier bay 1003567444 Installation And Care Manual Download Page 24

 

24

HOMEDEPOT.COM

 

 

Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.

Instalación

Cómo prepararse para 
la instalación

     76.2 cm
Bañera y ducha

20.3 cm mín.

      1.22 m
Ducha solamente

    3.2 cm 
de diámetro

3.2 cm de 
diámetro

       1.22 m
Bañera y ducha

       76.2 cm
Ducha solamente

PRECAUCIÓN: 

Cierra siempre el suministro de agua

antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna
parte del mismo. Abre la llave del grifo para liberar la   
presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua 
esté completamente cerrado.

Consulta 
el paso 2

D

Cómo instalar el cuerpo de la 
válvula y quitar el protector 
de yeso

De 6.4 cm a 7.6 cm

Pared acabada

diámetro de 15.2 cm

diámetro de 8.6 cm a 15.2 cm

Pared acabada

 

Cierra el suministro de agua a la bañera y a 
la ducha.

 

Verifica que el tamaño y la posición de los 
orificios en la pared sean correctos:

 

Los orificios de salida del caño de bañera 
y ducha deben ser de 3.2 cm de diámetro. 

 

Consulta el paso 2 para las dimensiones 
del orificio de acceso de la válvula.

 

La profundidad recomendada de la válvula 
a la pared acabada es de un mínimo de 
6.4 cm a un máximo de 7.6 cm. 

 

Asegúrate de que la cubierta del cuerpo de la 
válvula (D) esté al ras de la superficie exterior 
con acabado de la pared. Coloca el cuerpo de 
la válvula (D) correctamente en la pared con el 
lado de la marca "UP" hacia arriba. Para 
funcionamiento adecuado, se requieren 20.3 cm 
de separación mínima entre el cuerpo de la 
válvula (D) y el caño de la bañera (J).

A. Instalación en pared fina
Las “paredes finas” usualmente se levantan con 
materiales tales como cerramiento de bañera de 
fibra de vidrio y serán la principal fuente de apoyo 
para la válvula. El protector de yeso (L) permanece 
unido a la válvula.

B. Instalación en pared gruesa
Las “paredes gruesas” usualmente se construyen con 
materiales tales como placas de cemento, drywall, 
losa, etc. El protector de yeso (L) se coloca de forma 
tal que esté al ras con la pared acabada. Esto 
garantiza que la válvula estará en la posición correcta 
para aceptar el regulador. La profundidad del cuerpo 
de la válvula (D) en la pared se mide desde el centro 
de la salida de la ducha hasta la superficie con 
acabado de la pared. La profundidad aceptada es de 
6.4 cm a 7.6 cm. 

Desenrosca los tornillos (K) y retira el protector
de yeso (L).

NOTA: 

Asegúrate de colocar el cuerpo de la válvula (D) 

correctamente en la pared, con el lado de la marca "UP" 
hacia arriba.

D

L

D

L

L

K

Summary of Contents for 1003567444

Page 1: ...hance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Glacier Bay Questions problems missing parts Before returning to the s...

Page 2: ...3 Warranty LIMITED LIFETIME WARRANTY Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty Glacier Bay products are war...

Page 3: ...DVANCED INSTALLATION Consult a plumber or professional before installing this product If you are replacing your plumbing valve please review the four common plumbing methods illustrated below COPPER I...

Page 4: ...Flathead screwdriver S I L I C O N E Silicone sealant B IPS Key hole saw Flashlight C PEX COPPER Safety goggles Thread sealant tape Tube cutter Strap wrench Adjustable wrench Measuring tape Thermomet...

Page 5: ...D CPVC COPPER Safety goggles Thread sealant tape Tube cutter Strap wrench Adjustable wrench Measuring tape Thermometer Phillips screwdriver Flathead screwdriver S I L I C O N E Silicone sealant Key h...

Page 6: ...TENTS Part Description Quantity A 1 B Shower arm 1 C Shower head 1 D Valve body 1 E Escutcheon 1 F Handle 1 G Index 1 H Screw 1 Shower flange I Plug 1 J Tub spout 1 K Screw 2 L Plaster guard 1 M Escut...

Page 7: ...d exterior surface of the wall Position the valve body D correctly in the wall with the side marked UP pointing up The 8 in minimum from the valve body D to the tub spout J is required for proper oper...

Page 8: ...sh to install the tub outlet insert the plug I into the bottom of the valve body D 4 Back to back installation NOTE Never install the valve body D upside down If the hot and cold inlets are reversed h...

Page 9: ...F on the valve body D inverter and turn the handle F to the full on mixed position Turn on the hot and cold water supply lines and allow the water to flow from the outlets for one minute or until all...

Page 10: ...ub spout outlet 1 not included in a clockwise direction as shown Connect the tub spout outlet pipe the tub spout outlet pipe should project 3 27 32 in to 4 in from the finished wall to the lower pipe...

Page 11: ...on NOTE The limiter on the valve can be set to allow partial or full access to hot water by limiting how far the handle can be turned to the hot side of the valve The limiter is typically set at the f...

Page 12: ...just the red limit stop ring 1 in a counterclockwise direction and reinstall the red limit stop ring 1 onto the cartridge assembly 2 B Removing the red limit stop ring Remember the position of the red...

Page 13: ...d rotate the inverter 2 with notch facing down Screw the sleeve 3 onto the valve body D NOTE Rotate the cartridge stem 1 clockwise to turn off the water before you install the handle 11 Installing the...

Page 14: ...r normally flows through the tub spout J To activate the shower turn the valve on and pull the knob 1 up Hold the knob 1 until the water flows continuously from the shower arm B Check for leaks Shut o...

Page 15: ...om the tub spout is less than 0 01 GPM this is a normal occurrence Or consider the causes below The pipe used between the valve and the tub spout is not 1 2 in IPS or the COPPER pipe is incorrect The...

Page 16: ...Description Part Number 13 Screw RP50207 14 Index RP10007 10 Escutcheon RP80596 11 Escutcheon screw RP50197 12 Handle RP13525 15 Plug RP70365 16 Spout RP33078 Service Parts Specify Finish Many replac...

Page 17: ...ms missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM Retain this manual...

Page 18: ...n Internet para ver nuestra l nea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir a Glacier Bay GRACIAS Problemas preguntas o piezas faltantes Antes de...

Page 19: ...oductos de Glacier Bay est n fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y est n respaldados por nuestra garant a de por vida limitada Los productos de Glacier Bay est n garantizados al c...

Page 20: ...Consulta a un plomero o profesional antes de instalar este producto Si est s cambiando tu v lvula de plomer a consulta los cuatro m todos comunes que aparecen m s abajo COBRE IPS PEX y CPVC Quita la m...

Page 21: ...beza plana S I L I C O N E Sellador de silicona Serrucho de punta Linterna C PEX COBRE Gafas de seguridad Cinta selladora para roscas Cortador de tuber as Llave de correa Llave ajustable Cinta m trica...

Page 22: ...e seguridad Cinta selladora para roscas Cortador de tuber as Llave de correa Llave ajustable Cinta m trica Term metro Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana S I L I C O N E Sellador de...

Page 23: ...1 D Cuerpo de la v lvula 1 E Placa protectora 1 F Llave 1 G ndice 1 H Tornillo 1 Brida de la ducha I Tap n 1 J Ca o de la ba era 1 Pre instalaci n continuaci n CONTENIDO DEL PAQUETE K Tornillo 2 L Pro...

Page 24: ...de 7 6 cm Aseg rate de que la cubierta del cuerpo de la v lvula D est al ras de la superficie exterior con acabado de la pared Coloca el cuerpo de la v lvula D correctamente en la pared con el lado d...

Page 25: ...as instalar la salida de la ba era inserta el tap n I en la parte inferior del cuerpo de la v lvula D 4 Instalaci n de parte posterior con posterior NOTA Nunca instales el cuerpo de la v lvula D al re...

Page 26: ...e F en el invertidor y gira la llave hasta la posici n de mezclado completo Abre las l neas de suministro de agua caliente y fr a y deja que salga el agua durante un minuto o hasta que expulse todos l...

Page 27: ...e la ba era 1 no incluido en direcci n de las manillas del reloj tal como muestra el diagrama anterior Conecta la tuber a de salida del ca o de la ba era la tuber a de salida del ca o de la ba era deb...

Page 28: ...sentido de las manecillas del reloj NOTA El limitador de la v lvula puede configurarse para permitir acceso parcial o total al agua caliente al limitar hasta d nde puede girarse la manija en el lado d...

Page 29: ...seada temperatura m xima del agua Para agua m s fr a ajusta el aro de retenci n del l mite rojo 1 hacia la derecha y vuelve a instalarlo 1 en el conjunto del cartucho 2 Para agua m s caliente ajusta e...

Page 30: ...cia abajo Enrosca la funda 3 en el cuerpo de la v lvula D NOTA Rota el v stago del cartucho 1 hacia la derecha para cortar el suministro de agua antes de instalar la manija 11 C mo instalar la placa p...

Page 31: ...ormalmente por el ca o de la ba era J Para activar la ducha abre la v lvula y hala la perilla 1 hacia arriba Sost n la perilla 1 hasta que el agua corra de forma continua desde el brazo de la ducha B...

Page 32: ...traci n del ca o es menor a 0 01 GPM esto ser a normal O considera las siguientes causas La tuber a usada entre la v lvula y el ca o de la ba era no es de 1 2 plg Las tuber a IPS o de COBRE son incorr...

Page 33: ...Pieza Descripci n N mero de Pieza 1 RP38026 2 Brazo de la ducha RP38019 3 Cabezal de la ducha RP38371 4 Aro t rico RP60101 5 Cartucho RP20075 6 Aro t rico RP60091 7 Tuerca del bonete RP7043701 8 Funda...

Page 34: ...de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los s bados entre 9 a m y 6 p m hora est ndar del Este 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOME...

Reviews: