background image

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© 2009 by Conrad Electronic SE.

*02_05/09_01-HW

Glacialtech UFO V51 CPU Cooler

Version 05/09

Item no.  87 12 14

Intended use

1. 

The product is used to dissipate heat generated by CPU during operation in order to keep the CPU within its 
operating temperature. The compatible CPUs are listed in “Technical Data”. 
Unauthorised conversion and/or modification of the device are inadmissible because of safety and approval 
reasons (CE). Any usage other than described above is not permitted and can damage the product and lead to 
associated risks such as short-circuit, fire, electric shock, etc. Please read the operating instructions thoroughly 
and keep them for further reference.

Safety instructions

2. 

We  do  not  assume  liability  for  resulting  damages  to  property  or  personal  injury  if  the 
product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe 
these operating instructions. The warranty/ guarantee will then expire!
The  icon  with  exclamation  mark  indicates  important  information  in  the  operating 
instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, 
otherwise there is risk of danger.

Personal safety

The product is not a toy and should be kept out of reach of children. 

• 

The heat-conductive paste applied to the CPU cooler is hazardous to health (avoid mouth/eye contact 

• 

with heat-conductive paste). If the heat-conductive paste come into contact with skin, wipe it off with a dry 
cloth and then clean the area thoroughly with warm water and soap. If eye contact occurs, flush the eye 
immediately with plenty of warm water. Then seek medical attention immediately.
Never  reach  into  the  rotating  fan:  high  risk  of  injury!  Never  interfere  with  the  operation  of  the  fan  (by 

• 

inserting objects etc.).

Product safety

When used in conjunction with other devices, observe the operating instructions and safety notices of  

• 

connected devices.
The product must not be subjected to heavy mechanical stress.

• 

The  product  must  not  be  exposed  it  to  extreme  temperatures,  direct  sunlight,  intense  vibration,  or 

• 

dampness.
If there is reason to believe that safe operation is no longer possible, the device is to be put out of operation 

• 

and secured against unintended operation. Safe operation is no longer possible if the device:

shows visible damages,

 -

no longer works,

 -

was stored under unfavourable conditions for a long period of time or

 -

was subjected to considerable transport stress.

 -

Make sure that the cables don’t get into the fan. Use e.g. cable fasteners.

• 

Miscellaneous

Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop.

• 

If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory 

• 

Service or other experts.

Installation

3. 

Before installing the CPU cooler, shut down the computer and then disconnect the power 
cord and other peripheral devices from the computer. Since voltage is present even when 
the  computer  is  switched  off,  there  is  a  risk  of  electric  shock  when  touching  electric 
components inside.
Ground yourself with grounding mat or anti-static wristbands to prevent electrical static 
discharge (ESD) from your body and clothes during installation. Computer components 
are sensitive to electrical static. They can be damaged or destroyed if ESD occurred.

Depending on whether the CPU cooler is to be used as a replacement for an existing CPU cooler or whether 
you wish to assemble a new computer, the procedure varies a little.

Removing existing CPU cooler

1.  Open the computer case, remove the motherboard and extract the old CPU cooler carefully.
2.  Remove any remaining heat-conductive paste or heat-conductive foil completely from the surface of the 

CPU. For this, use a soft object only and be very cautious or otherwise the CPU may be permanently 
damaged.

New Installation

For detailed step-by-step instructions for installation, please refer to the manufacturer’s manual.

When assembling a new computer, put the lever of the ZIF socket into the vertical position, insert the CPU 

1. 

correctly (and carefully) and close the ZIF socket again.
Position the motherboard on a smooth, flat surface. To protect the surface (e.g. writing-desk), insert a piece 

2. 

of cardboard between the motherboard and surface.
Fasten the brackets to the motherboard. 

3. 

Remove the protective cover on the bottom of the cooler.

4. 

Apply the heat-conductive paste correctly on the cooler and CPU base. A thin layer of approx. 0.1 mm to       

5. 

0.2 mm is sufficient. A piece of thin cardboard can be used to spread the paste.

Only  a  thin  and  evenly  distributed  layer  of  heat-conductive  paste  should  be  applied 
between the CPU and the CPU cooler.
Never  place  a  temperature  sensor  between  the  CPU  and  the  CPU  cooler!  The  gap  in 
between  will  decrease  the  cooling  effect;  the  CPU  will  overheat  and  be  permanently 
damaged.
The  heat-conductive  paste  is  only  made  for  a  single  use  and  cannot  be  reused  as  the 
material is affected by heat. Therefore, apply new heat-conductive paste whenever a new 
CPU cooler is installed.

Put the CPU cooler unit on the bracket. Make sure it rests properly on the bracket. Fasten the cooler using 

6. 

the supplied accessories. 
Connect  the  3-pin  plug  to  the  CPU  fan  connection  on  the  motherboard.  For  the  exact  position  of  the 

7. 

connection, please refer to the operating instructions for the motherboard. 
Secure all cables by cable ties so that they cannot become entangled in one of the computer’s fans.

8. 

Install the motherboard in the computer housing. Do not hold the motherboard by the CPU cooler.

9. 

Close the computer case again and connect the computer to the mains supply.

10. 

Tips and notes

4. 

If the CPU cooler needs to be removed, the CPU cooler and the CPU must be cleaned of all remaining 

• 

heat-conductive paste before the cooler is put back in place; and the new heat-conductive paste must be 
applied after cleaning is completed.
The  weight  of  the  cooler  may  lead  to  problems  when  transporting  the  computer.  Should  a  high  impact 

• 

situation  occur,  for  example  during  transportation,  the  cooling  element/fan  could  separate  from 
the  CPU  base.  This  not  only  damages  the  CPU  base,  but  the  sharp  edges  of  the  cooling  element 
may  also  damages  other  components  in  the  computer  housing.  Therefore  when  transporting 
the  computer  by  a  vehicle,  make  sure  it  is  loaded  with  the  motherboard  resting  at  the  bottom. 
After the computer was transported, if you notice an increase in CPU temperature (e.g. using the information 
function of the motherboard BIOS or via utilities accompanying your motherboard), you must dismantle the 
CPU cooler and apply a new layer of heat-conductive paste.

Disposal

5. 

In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and 
utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to 
relevant facilities in accordance with statutory regulations.
The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as 
municipal waste.

Technical data

6. 

Compatibility:

Intel® series

 

Core™ i7 965 (130W)
Pentium® D 3.4 GHz (95W)
Pentium® 4 ( Prescott ) 3.4 GHz (84W)
Core™ 2 Duo E6700 2.66 GHz (65W)
Core™ 2 Duo E4300 1.8 GHz (65W)
Core™ 2 Extreme X6800 2.93 GHz (75W)
Core™ 2 Extreme QX6850 (130W)
Core™ 2 Quad Q6600 / 6700 (95W~105W)
All Celeron (84W) 

AMD® series

Sempron™ (up to 89W)
Athlon™ 64 (up to 89W)
Athlon™ 64 FX (up to 125 W)
Athlon™ 64 X2 Dual-Core (up to 89 W)
Phenom™ X2 Quad-Core (up to 125 W)
Phenom™ X3 Triple-Core (up to 95 W)
Phenom™ X4 Quad-Core (up to 140 W)
Opteron™ (up to 125W)
Dual-Core Opteron™ (up to 125W)
Second-Generation Opteron™ (up to 125 W)
Third-Generation Opteron™ (up to 105 W) 

Bearing type:

Entering bearing 

Fan Speed:

1600 RPM (±10%)

Max. air flow:

50.2 m³/h

Noise:

19 dBA per fan

Operating Voltage: 

12 V

Connector:

3-pin

Dimensions ( L x W x H):

130 x 157 x 138 mm

Weight:

335 g

Glacialtech UFO V51 CPU-Kühler

Version 05/09

Best.-Nr.  87 12 14

Bestimmungsgemäße Verwendung

1. 

Das Produkt dient der Wärmeabfuhr während des Betriebs von CPUs, um die geeignete Betriebstemperatur 
der CPU zu gewährleisten. Die kompatiblen CPUs sind unter “Technische Daten” aufgeführt.
Aus  Sicherheits-  und  Zulassungsgründen  (CE)  ist  das  eigenmächtige  Umbauen  und/oder  Verändern  des 
Produktes  nicht  gestattet.  Eine  andere  Verwendung  als  oben  beschrieben  ist  nicht  erlaubt  und  kann  zur 
Beschädigung  des  Produkts  führen.  Darüber  hinaus  ist  dies  mit  Gefahren,  wie  z.  B.  Kurzschluss,  Brand, 
Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für 
späteres Nachschlagen auf.

Sicherheitshinweise

2. 

Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung  verursacht  werden, 
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei  Sach-  oder  Personenschäden,  die  durch  unsachgemäße  Handhabung  oder 
Nichtbeachten der Sicherheitshinweis verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. 
In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung 
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

Personensicherheit

Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. 

• 

Die Wärmeleitpaste auf dem CPU- Kühler ist gesundheitsschädlich (vermeiden Sie Augen-/Mundkontakt). 

• 

Wird die Wärmeleitpaste mit Haut in Berührung gebracht, wischen Sie die betroffene Stelle mit einem 
trockenen Tuch ab und reinigen Sie sie dann gründlich mit warmem Wasser und Seife. Bei Augenkontakt 
spülen Sie das betroffene Auge umgehend mit warmem Wasser aus. Begeben Sie sich dann sofort in 
ärztliche Behandlung.
Greifen  Sie  niemals  in  den  rotierenden  Lüfter:  hohe  Verletzungsgefahr!  Beeinträchtigen  Sie  nicht  den 

• 

ordnungsgemäßen Betrieb des Lüfters (etwa durch Einführen eines Fremdobjekts).

Produktsicherheit

Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das 

• 

Gerät angeschlossen werden.
Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.

• 

Das  Produkt  darf  keinen  extremen  Temperaturen,  direktem  Sonnenlicht,  starken  Vibrationen  oder 

• 

Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Gerät außer Betrieb, und schützen Sie es 

• 

vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät:

sichtbare Schäden aufweist,

 -

nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

 -

über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

 -

erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

 -

Achten Sie darauf, dass keine Kabel usw. in den Lüfter gelangen können. Verwenden Sie z.B. 

• 

Kabelbinder.

Sonstiges

Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt 

• 

durchgeführt werden.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden 

• 

Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute.

Bedienelemente

3. 

Vor  dem  Einbau  des  CPU-Kühlers  fahren  Sie  den  Computer  herunter,  schalten  ihn  mit 

dem auf der Rückseite des Netzteils befindlichen Hauptschalters aus und trennen ihn vom 

Netz.  Da  eine  Spannung  auch  nach  dem Ausschalten  noch  anliegt,  besteht  die  Gefahr 
eines elektrischen Schlages, wenn noch unter Spannung stehende Teile berührt werden.

Achten  Sie  darauf,  vor  allen  Arbeiten  an  empfindlichen  Computerteilen  die  gesamte 

statische Elektrizität von Ihrer Kleidung und Ihrem Körper mittels einer Erdungsmatte oder 
Antistatikbändern abzuleiten. Elektrostatische Entladungen (ESD) können ansonsten den 
Computer oder einzelne Hardwarekomponenten beschädigen oder gar zerstören, da diese 

Teile sehr empfindlich sind.

Je nachdem, ob der Lüfter als Ersatz für einen bestehenden “alten” CPU-Kühler dient oder zur Konfiguration
eines neuen Computers verwendet wird, ist der Einbau unterschiedlich.

Ausbau bestehender CPU-Kühler

1.  Öffnen Sie das PC-Gehäuse und entfernen Sie die Hauptplatine und nehmen Sie den alten CPU-Kühler
      sorgsam heraus.
2.  Entfernen Sie jegliche Reste an Wärmeleitpaste von der Oberfläche der CPU. Verwenden Sie dazu nur
     einen weichen Gegenstand und wenden Sie größte Sorgfalt an, da die CPU andernfalls nachhaltig
     beschädigt werden kann!

Neuinstallation

Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Herstellers für detaillierte Installationsanweisungen.

Beim Zusammenbau eines neuen Computers stellen Sie zunächst den Hebel des CPU-Sockels in vertikale 

1. 

Position,  setzen  Sie  die  CPU  ordnungsgemäß  ein  und  schließen  dann  den  Hebel  des  CPU-Sockels 
wieder. 
Legen Sie die Hauptplatine auf eine flache, glatte Oberfläche. Zum Schutz der Oberfläche (zum Beispiel 

2. 

Schreibtisch) können Sie ein Stück Pappe zwischen Oberfläche und Hauptplatine platzieren.
Befestigen Sie die Klammern am Motherboard.

3. 

Entfernen Sie die Schutzabdeckung von der Unterseite des Kühlers.

4. 

Bringen Sie die Wärmeleitpaste ordnungsgemäß auf der Oberfläche der CPU auf. Eine dünne Schicht von 

5. 

ca. 0,1 mm bis 0,2 mm ist ausreichend. Ein Stück dünne Pappe kann zum Verteilen der Paste verwendet 
werden. 

Lediglich ein dünner, gleichmäßiger Film Wärmeleitpaste sollte zwischen CPU und CPU-
Kühler aufgetragen werden.
Bringen Sie niemals einen Temperatursensor zwischen CPU und CPU-Kühler an!
Aufgrund des dadurch vergrößerten Abstandes zwischen beiden würde sich der Kühleffekt 
verringern; die CPU würde überhitzen und dauerhaften Schaden nehmen.
Die Wärmeleitpaste ist lediglich für einmaligen Gebrauch gedacht und darf nicht mehrmals 
verwendet werden. Das Material wird durch Hitzeeffekte verändert. Wenden Sie sie deshalb 
immer dann an, wenn ein neuer CPU Kühler eingebaut wird.

Setzen Sie den CPU-Kühler auf die Klammer. Achten Sie darauf, dass dieser korrekt sitzt. Befestigen Sie 

6. 

den Kühler mit dem mitgelieferten Zubehör. 
Stecken Sie den 3-poligen Stecker in den CPU-Lüfteranschluss auf der Hauptplatine. Die exakte Position 

7. 

des Anschlusses entnehmen Sie der Bedienungsanleitung für die Hauptplatine.
Sichern Sie sämtliche Kabel mittels Kabelbindern, sodass diese nicht in den der Kühler gelangen können.

8. 

Installieren Sie die Hauptplatine im PC-Gehäuse. Halten Sie die Hauptplatine nicht am CPU-Kühler fest.

9. 

Verschließen Sie das Computergehäuse und verbinden Sie den Computer wieder mit der Netzspannung.

10. 

Tipps & Anmerkungen

4. 

Wird  das  CPU-Kühlelement  entfernt,  müssen  CPU-Kühlelement  und  CPU  von  allen  Resten  der  alten 

• 

wärmeleitenden Paste gereinigt werden, bevor das Kühlelement wieder an seinem Platz angebracht wird; 
nach der vollständigen Reinigung ist die neue wärmeleitende Paste anzubringen.
Das  Gewicht  des  Kühlers  kann  beim  Transport  des  Computers  zu  Problemen  führen.  Durch 

• 

etwaige  Stöße  z.B.  während  des  Transports  im  Auto  kann  sich  der  CPU-Kühler  vom  CPU-
Sockel  lösen.  Dies  könnte  nicht  nur  den  CPU-Sockel  beschädigen,  sondern  durch  die 
scharfen  Kanten  des  Kühlelements  auch  andere  Komponenten  im  Innern  des  Gehäuses. 
Transportieren  Sie  deshalb  den  Computer  im  Auto  immer  so,  dass  die  Hauptplatine  “unten”  liegt.  
Falls Sie nach einem Transport eine höhere CPU-Temperatur feststellen (z.B. über die Info- Funktion des 
Hauptplatine-BIOS oder über Utilities, die Ihrer Hauptplatine beiliegen), so ist der CPU-Kühler auszubauen 
und neue Wärmeleitpaste aufzubringen, siehe oben.

Entsorgung

5. 

Im  Interesse  unserer  Umwelt  und  um  die  verwendeten  Rohstoffe  möglichst  vollständig  zu 
recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Geräte zu den öffentlichen 
Sammelstellen für Elektroschrott zu bringen.
Das Zeichen der durchgestrichenen Mülltonne mit Rädern bedeutet, dass dieses Produkt an einer 
Sammelstelle für Elektronikschrott abgegeben werden muss.

Technische Daten

6. 

Kompatibilität:

Intel® Serie 

Core™ i7 965 (130 W)
Pentium® D 3.4 GHz (95 W)
Pentium® 4 ( Prescott ) 3.4 GHz (84 W)
Core™ 2 Duo E6700 2.66 GHz (65 W)
Core™ 2 Duo E4300 1.8 GHz (65 W)
Core™ 2 Extreme X6800 2.93 GHz (75 W)
Core™ 2 Extreme QX6850 (130 W)
Core™ 2 Quad Q6600 / 6700 (95 W~105 W)
Alle Celeron Prozessoren (84 W) 

AMD® Serie

Sempron™ (bis zu 89 W)
Athlon™ 64 (bis zu 89 W)
Athlon™ 64 FX (bis zu 125 W)
Athlon™ 64 X2 Dual-Core (bis zu 89 W)
Phenom™ X2 Quad-Core (bis zu 125 W)
Phenom™ X3 Triple-Core (bis zu 95 W)
Phenom™ X4 Quad-Core (bis zu 140 W)
Opteron™ (bis zu 125 W)
Dual-Core Opteron™ (bis zu 125 W)
Opteron™ der zweiten Generation (bis zu 125 W)
Opteron™ der dritten Generation (bis zu 105 W) 

Lagertyp:

Flüssigkeitslager

Lüftergeschwindigkeit:

1600 UPM (±10%)

Max. Luftfluss:

50,2 m³/h

Geräuschpegel:

19 dBA pro Lüfter

Betriebsspannung: 

12 V

Anschluss:

3 Pins

Abmessungen ( L x BW x H):

130 x 157 x 138 mm

Gewicht:

335 g

These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. 
We reserve the right to change the technical or physical specifications.

© 2009 by Conrad Electronic SE.

*02_05/09_01-HW

Reviews: