Giovenzana TR85H7PW Mounting Instructions Download Page 45

MI07PYRU – rev.00/2017

45

83

84

85

GIUNTO

ESPANSIONE

Procedere al montaggio del 
giunto di espansione.
Posizionare il giunto di 
espansione il più vicino possibile 
alla mezzeria linea.
Se presente due o più giunti, 
distribuirli lungo la linea alla 
stessa distanza l’ uno dall’ altro.

Dis. 84

: aprire le giunzioni di 

sinistra e di destra quindi 
connettere il giunto alle barre 
adiacenti e richiudere le giunzioni.

Dis. 85

: mostra il giunto di 

espansione montato
Per non variare il passo dei 
supporti è buona cosa tagliare la 
barra precedente o la barra 
successiva la giunto di 
espansione di 400mm.

.

Il giunto deve essere 

sostenuto dal suo punto 

fisso centrale.

Durante il montaggio e la 

movimentazione 

assicurasi  di non 

perdere che le posizioni 

prima settate, quindi 

avvicinare o spingere le 

barre adiacenti fino alla 

posizione necessaria

!

Non rimuovere in nessun 

caso la giunzione centrale

(dis. 83)

!

Verificare nuovamente la 

regolazione e se 

compromessa operare 
per settarlo nella giusta 

posizione

14

СЕКЦИЯ

РАСШИРЕНИЯ

Приступить к установке секции
расширения

.

Расположить секцию расширения как
можно ближе к середине линии

.

При наличии более чем одной секции

распределить их по всей длине на равном
расстоянии друг от друга

.

§

Рис

. 84

раскрыть муфты справа и

слева

подсоединить секцию расширения

где необходимо

закрыть муфты

.

§

Рис

.85

изображение установленной

секции расширения

.

Чтобы не менять расстояние между

кронштейнами

лучше обрезать одну из

близлежащих к расширению секций на

400

мм

.

Ни при каком условии не

снимать центральную муфту

.

(

рис

. 83)

Убедиться

что во время

установки и перемещений

фрагменты не сместились с
выбранных температурных

отметок

В случае

необходимости заново

подогнать их под нужные

отметки

.

Заново проверить

температурные настройки и

в случае неточностей

отрегулировать до нужных

отметок

Секция расширения должна

держаться на точке фиксации

.

EXPANSION

JOINT

Proceed with installation of the 
expansion joint.
Position the expansion joint as 
close as possible to the midpoint of 
the line.
If there are two or more expansion 
joints, distribute them along the 
line the same distance apart.

Dwg. 84

: open the left and right 

end joints, then connect the 
expansion joint to the adjacent 
rails and close the end joints again.

Dwg. 85

: shows the mounted 

expansion joint.
In order not to vary the inter-
support distance, it is best to cut 
400 mm from either the rail 
preceding or the rail following the 
expansion joint.

The joint must be 

supported by its central 

fixed point.

Make sure set-up 

positions are not lost 

during mounting and 

handling, and then move 

or push the adjacent rails 

to the required positions.

Do not remove the 

central joint under any 

circumstances

(Dwg. 83)

Check set-up again and if 

altered take steps to 

restore correct 

positioning.

Summary of Contents for TR85H7PW

Page 1: ...non perdere la garanzia how to keep your warranty MI07PYRU rev 00 2017 TR85H7PW Mounting instructions TR85H7PW continuous conductors TR85H7PW Istruzioni montaggio TR85H7PW conduttori continui ENG RUS...

Page 2: ...presente manuale MI07PYRU rev 00 2017 GIOVENZANA INTERNATIONAL in its continuous quest for product improvement reserves the right to change any of the technical and functional information in this manu...

Page 3: ...arre Rail mounting 17 9 5 Giunzioni Joints 19 9 6 Inserimento conduttori Conductor insertion 21 9 7 Alimentazione di testa Head feed 24 9 8 Montaggio ultima barra Installation of last rail 27 9 9 Carr...

Page 4: ...Qualsiasi disegno o documento addizionale specifico contenuto nel componente fornito prende priorit su questo manuale TR85H7PW GIOVENZANA INTERNATIONAL B V INTRODUCTION This manual contains all the n...

Page 5: ...arra standard bianco su richiesta colori personalizzati 1 2 3 4 5 6 GIOVENZANA Int TR85H7PW 1 2 3 4 5 6 PRODUCT IDENTIFICATION DATA The busbar rail is indelibly marked on the outside and provides the...

Page 6: ...Int realizza perfino la versione TR85H7PW pu accogliere fino a n 7 conduttori combinando anche diverse connessioni in parallelo per aumentarne la portata TR85H7PW 3 4 Giovenzana International TR85H7P...

Page 7: ...nti stessi della linea Pericolo di folgorazione Leggere attentamente Pericolo generale Messa a terra Ricontrollo e conferma SYMBOLS LEGEND The various symbols used in this manual to indicate operation...

Page 8: ...a Il conduttore di terra contrassegnato dalla linea continua nera e dal simbolo di terra 5 ARRANGEMENT OF THE COPPER CONDUCTORS The pictures shows the position of the conductors WARNING The position o...

Page 9: ...with conductors 50 A 100 A 200 A 160 A 320 A N CONDUTTORI CONDUCTORS NO 7 1 60 kg m 2 20 kg m 2 95 kg m Temperatura ambiente Ambient temperature Esercizio Operating P Stoccaggio Storage X 30 C 55 C 3...

Page 10: ...erare in assenza di tensione sulla linea e assicurarsi che in nessun caso possa essere anche accidentalmente messa in tensione 7 SAFETY Ensure the following during line installation or maintenance ope...

Page 11: ...nte 8 WARRANTY CONDITIONS The standard duration of the warranty period for Giovenzana International B V products is two years The warranty is of the carry in type i e provided at Giovenzana Internatio...

Page 12: ...supporti di 1 00 metri n 4 supporti per barra 1 00 4 INSTALLATION Line example with distance between supports of 1 00 metres No 4 supports per busbar rail 1 00 m 0 50 m 1 00 m 1 00 m 0 50 m 1 00 m 1 0...

Page 13: ...2 If not already provided drill a hole in the bracket with a 9 mm drill Dwg 3 Although the trolley towing arm allows possible vertical as well as sideways imperfect parallelism variations in the line...

Page 14: ...e la staffa di traino del carrello Vedi pag 31 Spessore trave 5 15 mm min MAX 17mm Fare attenzione al corretto senso di posizionamento delle piastrine BRACKET FIXING If the plant is not equipped with...

Page 15: ...iano alla stessa altezza e completare il fissaggio serrando dado e controdado 7 8 9 TR8502W plastica plastic TR8525W acciaio steel 13mm HANGER INSTALLATION Dwg 7 shows the two types of hangers availab...

Page 16: ...due alimentazioni intermedie il punto fisso uno solo andr a collocarsi a met tra le due alimentazioni 10 19 11 12 TR8527 1 acciaio steel FIXED POINT Dwg 10 shows the fixed point which mounted in plac...

Page 17: ...ancio della barra controllando la stabilit Dis 15 mostra le installazioni corrette ed errate delle barre RAIL MOUNTING Clip the busbar rails onto the hangers The press fit engagement is quick and simp...

Page 18: ...adjustment of the hangers as shown on page 15 Dwg 16 Take care to mount all busbar rails in the same direction using the external continuous black line as a reference Dwg 18 For the moment DO NOT ins...

Page 19: ...ma si impedisce lo sfilamento delle barre Dis 20 21 mostra la sequenza di montaggio della giunzione in plastica TR8501W plastica plastic TR8524 acciaio steel 10mm 19 20 20 21 JOINTS Dwg 19 shows the j...

Page 20: ...ma adesiva per isolare la giunzione in acciaio dai conduttori che rimangono scoperti nel punto di congiunzione tra le due barre 10mm 22 23 24 JOINTS Dwg 22 23 24 shows the steel joint mounting sequenc...

Page 21: ...a strisciare nella sede conduttore 9 6 Inserire il carrello nella barra esclusivamente dal lato tappo finale 21 CONDUCTOR INSERTION Dwg 25 shows conductor insertion accessories o strip insertion troll...

Page 22: ...ne feed side Ripetere l operazione per tutti i conduttori richiesti Tirare un solo conduttore per volta La lunghezza di ogni rotolo dei conduttori gi fornita a misura 22 28 28 29 5 10 30 CONDUCTOR INS...

Page 23: ...e intermedia viene usata per prolungare una linea esistente come fosse un modulo di raccordo Per il montaggio dell alimentazione intermedia fare riferimento a pag 34 23 CONDUCTOR INSERTION if in line...

Page 24: ...e si trovano i prigionieri filettati co stampati nella scocca Rimuovere i dadi avvitati su ciascun prigioniero Dis 32 infilare il corpo alimentazione nella barra come mostrato in figura Dis 33 munirsi...

Page 25: ...e fino ad infilarlo nel suo prigioniero corrispondente Ripetere l operazione per tutti i conduttori 34 35 36 lato tappo finale end cap side 9 7 25 34 35 36 HEAD FEED Dwg 34 pull back the head feed bod...

Page 26: ...against both overloads and short circuits and from earth leakage current 37 38 39 6 ALIMENTAZIONE DI TESTA Dis 37 allestire il cavo di alimentazione mediante capocorda ad anello Dis 38 allentare il p...

Page 27: ...Dis 41 infilare l ultima barra guidando i conduttori nelle apposite sedi e facendolo scorrere dentro le sospensioni 40 41 5 10cm 9 8 27 MOUNTING LAST RAIL Dwg 40 cut off excess copper to size it must...

Page 28: ...A TR85H7P002 70 A L1 L2 L3 140A PE 70A TR85H7P010 105 A L1 L2 L3 210A PE 105A MI07PYRU rev 00 2017 28 42 43 44 1 0 30 31 32 TROLLEYS Dwg 42 43 44 shows the supplied trolley complete with a 1 00 metre...

Page 29: ...ello in prossimit della relativa spazzola dovr essere allineato alla linea continua nera presente sulla barra TROLLEYS INSERTION Dwg 45 trolley insertion Pay attention to the trolley s stop pin which...

Page 30: ...etto della scatola 47 48 TR85H7P001 35A 1 2 3 4 5 6 7 POLI 35A 7 POLES 35A 7 35A 1 2 3 4 5 6 CONNESSIONI CONNECTIONS 1 2 3 4 5 6 4 POLI 70A 4 POLES 70A 4 70A 35 A 1 2 3 4 5 6 1 2 3 MI07PYRU rev 00 201...

Page 31: ...stra il carrello doppio Dis 50 mostra i due tipi di connessione del carrello doppio Fare attenzione a cablare correttamente tutti i rispetti conduttori dei carrelli nello stesso morsetto della scatola...

Page 32: ...ELO CARRELLI Dis 51 mostra il carrello triplo Dis 52 mostra i due tipi di connessione del carrello triplo Fare attenzione a cablare correttamente tutti i rispetti conduttori dei carrelli nello stesso...

Page 33: ...olvere Dis 54 assemblare il tappo di chiusura come indicato in disegno stringendo le due viti laterali Dis 55 mostra la corretta chiusura della barra SEALING STRIP INSERTION AND LINE TERMINATION Dwg 5...

Page 34: ...010 56 57 58 Single TR8557 Double TR8558 Triple TR8559 for single trolley TR85H7P001 for double trolley TR85H7P002 for triple trolley TR85H7P010 MI07PYRU rev 00 2017 34 56 TR8557 TR85H7P001 57 TR8558...

Page 35: ...imensioni massime accettata dal braccio di traino sono 40x40mm Dis 60 allacciare i moschettoni del braccio di traino al carrello come indicato Max 40x40 mm 35mm A B 5 MI07PYRU rev 00 2017 35 Dwg 61 Be...

Page 36: ...conduttori di 90 per una lunghezza di circa 2cm quindi forare con MAX 6 5mm e infine riavvicinare le barre 36 62 63 64 2 90 6 5 IN LINE FEED Dwg 62 shows the in line feed Dwg 63 Shows the disassembled...

Page 37: ...ersioni di corrente verso terra Allineare i conduttori per evitare l usura precoce delle spazzole carrelli e evitare microinterruzioni di corrente 37 65 66 6 67 IN LINE FEED Dwg 65 prepare the power f...

Page 38: ...int Its function is to electrically disconnect the line into isolated sectors to allow maintenance operations on the line Dwg 69 the isolator consists of a piece of rail housing components made of an...

Page 39: ...era esterna La linea deve essere opportunamente protetta sia da sovraccarichi e cortocircuiti sia da dispersioni di corrente verso terra A B 0 1 12 71 72 73 ISOLATOR JOINT Dwg 71 prepare feed wiring f...

Page 40: ...una striscia di gomma adesiva da collocarsi sulla giunzione tra le due met Dis 76 mostra la met lavorata senza le nervature 40 74 75 76 INSPECTION JOINT Dwg 74 shows the inspection joint Serves for ve...

Page 41: ...i i conduttori per meglio sfilare il carrello Per l inserimento del nuovo carrello seguire il procedimento inverso 13 77 78 79 41 1 2 77 3 4 5 78 6 79 INSPECTION JOINT To extract the trolley it is nec...

Page 42: ...ando lo storcersi delle barre Lunghezza totale min 400mm Lunghezza totale MAX 450mm Escursione totale 50 mm 80 81 400mm 450mm 80 81 400 450 50 EXPANSION JOINT Dwg 80 shows the expansion joint Dwg 81 F...

Page 43: ...5 with no 2 in line feed 272 308 N A 6 with no 2 in line feed Line lenght meters Expansion joint s quantity With head feed With in line feed 0 50 none none 52 76 1 1 78 102 2 2 104 128 3 3 130 154 4 4...

Page 44: ..._ _ 50 C 10 C _ _ _ 20 C 20 C _ _ _ 5 C 25 C _ _ _ 50 C 10 C _ _ _ 20 C 25 C _ _ _ 50 C 10 C _ _ _ 20 C 25 C _ _ _ 50 C 25 C _ _ _ 50 C 20 C 5 C 45mm 50mm Verificare che entrambe le tacche sinistra e...

Page 45: ...un caso la giunzione centrale dis 83 Verificare nuovamente la regolazione e se compromessa operare per settarlo nella giusta posizione 14 84 85 400 83 EXPANSION JOINT Proceed with installation of the...

Page 46: ...a rimossa in modo tale da lasciare circa 2 3cm di conduttore sporgente quindi rimontare l ultima barra 2 3 cm TR8506W 46 EXTENSION OF AN EXISTING LINE There are various methods depending on the person...

Page 47: ...s and current micro interruptions 89 90 90 90 TR85H7P007W 91 PROLUNGAMENTO DI UNA LINEA ESISTENTE Dis 89 Piegare i conduttori a 90 quindi forarlo MAX 6 5mm Aggiungere le barre di prolungamento linea q...

Page 48: ...mente la barra Fare riferimento al data sheet della barra per conoscere le caratteristiche tecniche del materiale 48 TR85H5PW 93 TR8505W pag 33 INSTALLATION OF HEATING CABLE The TR85H5PW line is desig...

Page 49: ...i Controllare quindi anche l usura dei conduttori Controllare la regolazione e il serraggio del braccio staffa di traino The TR85H7PW busbar line is maintenance free for life but it is still necessar...

Page 50: ...el giunto i di sezionamento se previsto e di tutti i carrelli ricontrollandone anche l esatto senso di inserimento Troubleshooting Problem I cannot insert the trolley or managed to insert the trolley...

Page 51: ...al contrario le barre hanno una sagoma di inserimento unidirezionale del carrello fare riferimento visivo alla linea nera continua che deve essere sullo stesso lato per tutte le barre Troubleshooting...

Page 52: ...Note Notes MI07PYRU rev 00 2017 52...

Page 53: ...Note Notes MI07PYRU rev 00 2017 53...

Page 54: ...www giovenzana com MI07PYRU rev 00 2017...

Reviews: