Cosi round glass set L
NL:
Montagehandleiding ronde glasset L /
EN:
Installation instruction round glasset L
FR:
Instructions d’installation
autour glasset L /
DU:
Installationsanleitung rund Glasset L
NL
Plaats het glas altijd boven op de vuurtafel rondom het vuur. Zorg ervoor dat het glas nooit in contact komt met
de vlammen, keramische houtblokken of de lavastenen.
Let op: het glas kan warm worden, let altijd op kinderen en huisdieren en laat de gashaard nooit zonder
toezicht van een volwassene branden.
ENG
Always place the glass on top of the firepit around the fire. Make sure the glass never comes into contact with
the flames, ceramic logs or lava rocks.
Please note that the glass can be hot, always pay attention to children and pets and
don’t let the
fire pit burn
without adult supervision.
FR
Placez toujours le verre sur le dessus de la table à feu, donc autour du feu. Assurez-vous que le verre n'entre
jamais en contact avec les flammes, les bûches de céramique ou les pierres de lave
.
Attention : L
e verre peut chauffer, faites toujours attention aux enfants et aux animaux domestiques et ne
laissez jamais le foyer à gaz brûler sans la surveillance d'un adulte.
DU
Zeigen Sie das Glas immer oben auf der Feuer Tisch um das Feuer. Achten Sie darauf, dass das Glas niemals mit
der Flamme, Keramikstämmen oder Lavasteinen in Berührung kommt.
Bitte beachten Sie, dass das Glas heiß kann sein. Achten Sie immer auf Kinder und Haustiere und lassen Sie das
Gasfeuer niemals ohne Aufsicht von Erwachsenen brennen.
Plaats de drie metalen verbindingsstukjes
met zwart antislip pad (3x A) als op de
tekening aan de onderzijde, plaats de
metalen clips met antislip pad daartussen
(3x B)*.
Place the three metal connection pieces
with black anti-slip pad (3x A) on the
bottom side as in the drawing, place the
metal clips with anti-slip pad in between
(3x B)*.
Placez les trois connecteurs métalliques
avec le patch antidérapant noir (3x A)
comme sur le dessin ci-dessous, placez les
clips
métalliques
avec
le
patch
antidérapant entre eux (3x L)*.
Legen
Sie
die
drei
Blechverbindungsstücke mit schwarzer
Anti-Rutsch-Unterlage auf der Unterseite,
wie in der Zeichnung (3x A), legen Sie die
Metall clips mit Anti-Rutsch-Unterlage
dazwischen (3x B)*.
Stap 1 / Step 1 / Étape 1 / Schritt 1
A
B
*Zijn de antislip pads nog niet op de onderste verbindingsstukjes / metalen
clips bevestigd? Plak deze dan aan de onderzijde.
*Are the anti-slip pads not yet attached to the bottom connection pieces /
metal clips? Then stick these at the bottom.
* Ne sont pas encore les patchs antidérapants noir fixés aux connecteurs
inférieurs ou aux clips métalliques? Collez-les sur le dessous.
*Sind die Anti-Rutsch-Unterlage noch nicht an den unteren
Blechverbindungsstücke / Metallclips befestigt? Dann diese auf die
Unterseite kleben.