background image

Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy

Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403

Export: tel. +39 02 953854209/221/225 - fax +39 02 95380056

[email protected] - [email protected]

www.gimaitaly.com

MONITOR PORTATILE A COLORI DOPPLER 

COLOUR SCREEN POCKET DOPPLER

ÉCRAN PORTATIF COULEUR DOPPLER 

PANTALLA DE COLOR PORTÁTIL DOPPLER

Manuale d’uso - User manual

Notice d’utilisation - Manual del usuario

M-29480-M-Rev

.0.03.16

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

ATTENZIONE: 

Gli operatori devono 

leggere e capire completamente questo 

manuale prima di utilizzare il prodotto.

ATTENTION: 

The operators must 

carefully read and completely 

understand the present manual 

before using the product.

AVIS: 

Les opérateurs doivent lire 

et bien comprendre ce manuel avant 

d’utiliser le produit.

ATENCIÓN: 

Los operadores tienen 

que leer y entender completamente 

este manual antes de utilizar el producto.

29480 / Sonoline C

CONTEC MEDICAL SYSTEMS CO., LTD

No.112 Qinhuang West Street, Economic & Technical

Development Zone, Qinhuangdao, Hebei Province,

PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Made in P.R.C.

Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe)

Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Germany

0123

Summary of Contents for Sonoline C

Page 1: ...ori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto ATTENTION The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product AVIS Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d utiliser le produit ATENCIÓN Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto ...

Page 2: ...onsidera responsabile per gli effetti sulla sicurezza sull affidabilità e sulla prestazione dell apparecchiatura soltanto se Le operazioni di assemblaggio e riparazione sono effettuate da persone autorizzate dal produttore e se il dispositivo viene utilizzato in accordo con le istruzioni d uso ATTENZIONE Questo dispositivo non è da intendere come trattamento L uso previsto è quello di rilevare la ...

Page 3: ...unzionamento del dispositivo ATTENZIONE Questo dispositivo non è a prova di esplosione e non può essere utilizzato in presenza di anestetici infiammabili ATTENZIONE Non gettare le batterie nel fuoco ciò potrebbe causare esplosioni ATTENZIONE Non cercare di ricaricare le normali batterie a secco potrebbero subire perdite e potrebbero verificarsi incendi e perfino esplosioni ATTENZIONE Non toccare s...

Page 4: ...RTENZA L utente prima dell uso deve controllare che l attrezzatura non presenti tracce evidenti di danni che possano influire sulla sicurezza del paziente o sulla capacità di monitoraggio L intervallo d ispezione raccomandato è una volta al mese o inferiore Se il danno è evidente si raccomanda la sostituzione prima dell uso AVVERTENZA I seguenti controlli di sicurezza devono essere realizzati una ...

Page 5: ... batteria AVVERTENZA Il periodo di validità di questo prodotto è di cinque anni AVVERTENZA Dopo la durata di vita si prega di riportare i prodotti al produttore o di smaltirli in accordo con le regolamentazioni locali vigenti Durante la pulizia del dispositivo AVVERTENZA Non utilizzare solventi forti come l acetone AVVERTENZA Mai utilizzare abrasivi come la lana d acciaio o lucida metalli AVVERTEN...

Page 6: ...zazione FHR in tempo reale modalità di visualizzazione FHR media e modalità manuale Ha anche un uscita audio e può essere collegato con auricolari e registratore con ingresso audio 2 2 Caratteristiche Forme gradevoli portatile di facile utilizzo La sonda ha una struttura incurvata che la rende di facile utilizzo e che può aumentare il benessere della gestante incarnando la concezione della cura Vi...

Page 7: ...TA E CONFIGURAZIONE Fig 3 1 Pannello Frontale Fig 3 2 Pannello retrostante Fig 3 3 Pannello in alto Bottone Start Stop Bottone Modalità Bottone Alimentazione Sonda LCD Altoparlante Vano batteria Auricolari Presa per auricolari ...

Page 8: ... Alimentazione Off Tenere premuto il pulsante 3 secondi per spegnere 3 2 2 Pulsante Modalità Funzione Selezione modalità premere una volta per entrare nella modalità operativa successiva durante il funzionamento Dato che il Doppler Fetale ha una funzione di memoria quando si accende il dispositivo entrerà automaticamente nella modalità selezionata prima dell ultimo spegnimento dopo un test di auto...

Page 9: ...ll apparecchiatura collegati alle interfacce digitali o analogiche devono essere certificati in accordo con i rispettivi standard IEC per esempio IEC 950 per le apparecchiature di elaborazione dei dati e IEC 60601 1 per le attrezzature mediche Inoltre tutte le configurazioni devono conformarsi con la versione valida del sistema di standard IEC60601 1 1 Chiunque colleghi apparecchiature aggiuntive ...

Page 10: ...egnale audio ottimale ideale sarebbe inclinare circolarmente la sonda Regolare il volume in accordo con quanto richiesto 3 Calcolo della FHR Lo schermo LCD mostra i valori della frequenza cardiaca fetale il grafico a barre e la forma d onda del battito cardiaco del feto 4 Spegnere il dispositivo Tenere premuto il pulsante 3 secondi per spegnere AVVERTENZA 1 Posizionare la sonda nella migliore posi...

Page 11: ...ardiaca fetale mostrata e la forma d onda del battito cardiaco cambia lentamente 4 2 3 Modalità Manuale Modalità 3 Premere il pulsante start stop per avviare la misurazione la lettura della frequenza cardiaca fetale appare come quando i segnali della frequenza cardiaca fetale sono rilevati il grafico a barre della frequenza cardiaca fetale indica la forza della frequenza cardiaca fetale Ancora una...

Page 12: ...uando il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo si raccomanda agli utenti di collegare la spina di una sonda alla presa del dispositivo e sistemare la sonda nello stazionamento Poi imballare il dispositivo con la sonda nella confezione 4 3 3 Rimuovere la sonda e sistemare la sonda 1 Rimuovere la sonda Tenere l unità principale con una mano e tenere il manico della sonda con l altra ...

Page 13: ...recarsi all ospedale per ulteriori controlli al fine di assicurare la sicurezza del feto 4 5 Indicatore dello stato della batteria Quando funziona normalmente lo schermo LCD mostra lo stato della batteria come segue Batteria carica Batteria non completamente carica Batteria in esaurimento è necessario sostituire le batterie Quando il dispositivo rileva che lo stato della batteria non è in grado di...

Page 14: ...4 2 Sostituzione delle batterie 2 Sistemare due batterie di tipo AA nel compartimento batterie per quanto riguarda la direzione delle batterie si prega di fare riferimento alle istruzioni presenti all interno del vano batteria alla fine chiudere il vano delle batterie AVVERTENZA la batteria deve essere estratta dal vano batteria se il dispositivo non viene utilizzato per un lungo periodo ...

Page 15: ...o di anti folgorazione Tipo CF parte applicata Grado di resistenza a Liquidi Dannosi Unità Principale Gradi di protezione forniti da alloggiamento IPX0 Sonda evitare schizzi d acqua grado di protezione IPX4 Grado di sicurezza in presenza di gas infiammabili Apparecchiatura non adatta per l uso in presenza di gas infiammabili Sistema di funzionamento apparecchiatura a funzionamento continuo EMC Com...

Page 16: ...ione di segnali Tipo di batterie consigliate due batterie 1 5 V DC TIPO AA LR6 Sonda Frequenza nominale 2 0 MHz Frequenza di funzionamento 2 0 MHz 10 P 1 MPa Iob 20 mW cm2 Ispta 100 mW cm2 Alimentazione uscita ultrasuoni P 20 mW Modalità di funzionamento doppler a onde continue Area reale di radiazione del trasduttore 157 mm2 Nota in tutte le modalità di applicazione del funzionamento indice mecca...

Page 17: ... della pulizia spegnere il dispositivo e rimuovere le batterie Tenere la superficie esterna del dispositivo pulita e libera da polvere e sporco pulire le superfici esterne compreso lo schermo della struttura con un panno morbido e asciutto Se necessario pulire la struttura con un panno morbido imbevuto con una soluzione di sapone o con acqua e asciugarlo con un panno immediatamente Asciugare la so...

Page 18: ...odi Capitolo 8 SOLUZIONE DEI POSSIBILI PROBLEMI Se durante l uso del dispositivo si verifica uno dei seguenti problemi si prega di seguire le soluzioni mostrate di seguito Problema Possibile ragione Soluzione Suono debole Rumore Bassa sensibilità Il volume è troppo basso L alimentazione è bassa Non è stato spalmato il gel La sonda è troppo vicina all unità principale Disturbi da segnali esterni L ...

Page 19: ...ecessita che il corpo fornisca più ossigeno in relazione a ciò l ossigeno per il feto diminuisce È facile che si manifestino sintomi come l anossia fetale Testare la FHR in questo momento può mostrare al meglio lo stato di salute del feto I tre periodi succitati possono essere testati soltanto a casa dalle gestanti stesse quindi il monitoraggio domestico della FHR è molto importante Si consiglia a...

Page 20: ...T 20 4 8 3 4 B a 40 9 6 6 8 T 20 4 8 1 B a 40 9 6 2 B w dB B dB V s r m s mV V n r m s mV 0 57 6 186 94 5 93 109 2 0 56 4 175 90 5 78 107 8 0 56 4 174 89 5 82 107 9 0 49 6 173 90 5 68 100 9 0 60 8 178 89 6 02 110 0 0 58 4 170 90 5 52 107 1 0 56 4 165 85 5 76 105 3 0 51 6 160 85 5 49 100 2 50 45 7 75 45 7 100 45 7 200 45 7 50 43 2 75 43 2 100 43 2 200 43 2 Attenuazione in due direzioni B B a B w B ...

Page 21: ...aranzia si provvederà alla riparazione e o sostituzione gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate con esclusione delle spese di mano d opera o eventuali trasferte trasporti e imballaggi Sono esclusi dalla garanzia tutti i componenti soggetti ad usura La sostituzione o riparazione effettuata durante il periodo di garanzia non hanno l effetto di prolungare la dura...

Page 22: ...y operations repairs are carried out by persons authorized by the manufacturer and the device is used in accordance with the instructions for use WARNING This device is not intended for treatment The intended use is for detecting Fetal Heart Rate If the fetal heart rate FHR result is distrustful please use other methods such as stethoscope to verify immediately Warranty The unit can not be repaire...

Page 23: ...ns shall comply with the valid version of the system standard IEC60601 1 1 Everybody who connects additional equipment to the signal input connector or signal output connector configures a medical system and is therefore responsible that the system complies with the requirements of the valid version of the system standard IEC 60601 1 1 If in doubt consult our technical service department or your l...

Page 24: ...or fails any of the above tests the device has to be repaired CAUTION The battery must be properly disposed The battery must be properly disposed according to local regulation CAUTION The device shall only be used if the battery cover is closed Battery must be stored in cool and dry piace If me rechargeable battery to insure capability and life please fully charge batte ries before fast use normal...

Page 25: ...nic and home for daily self check by pregnant woman The device uses color LCD of high resolution to display the fetal heartbeat waveform and figure out the FHR to help the doctor diagnose in time It contains components of ultrasonic signal transmitter and receiver analog signals processing unit FHR calculating unit LCD display control unit etc It has 3 work modes rea time FHR display mode averaged...

Page 26: ... Output for headphone Auto shut off Two pieces of standard 1 5V alkaline battery available which can work no less than 8 hours Chapter 3 Outlook and Configuration Fig 3 1 Front Panel Fig 3 2 Rear Panel Start Stop Button Mode Button Power Button Probe LCD ENGLISH Speaker Battery Compartment ...

Page 27: ...a volume control button on Pocket Fetal Doppler The primary functions are as follows 3 2 1 Power Button Function Power on off Power on Push the button once Power off Push down the button and hold 3 seconda to power off Headphone Headphone Socket ENGLISH Battery Status Indicator Work Mode FBR Value FHR Bar Graph Probe Nominai Frequency FHR Heartbeat Waveform ...

Page 28: ...io output and can be connected with earphone or recorder with audio input M record The socket terminal post or switch that connected with the headphones Accessory equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified according M the respective IEC standards e g IEC 950 for data processing equipment and IEC 60601 1 for medical equipment Furthermore all configurations shall comp...

Page 29: ...tal heart Apply a liberai amount of gel M the faceplate of probe place the faceplate of probe at the best position for detecting fetal heart Adjust the probe to obtain an optimum audio signal ideally by angling the probe around Adjust the volume according to requirements 3 FHR Calculation LCD displays fetal heart rate values bar graph and fetal heartbeat waveform 4 Turn off the machine Keep pressi...

Page 30: ...l heart rate bar graph on LCD indicates the strength of the fetal heart rate signals the shown fetal heart rate values and heartbeat waveform changes slowly 4 2 3 Manual Mode Mode 3 Press the start stop button starts counting fetal heart rate reads as the moment when the fetal heart rate signals are detected the fetal heart rate bar graph indicates the fetal heart rate strength Once again press th...

Page 31: ... avoid falling off stress etc When the device is not used for a long time users are recommended to connect the plug of one probe to device socket and put the probe in the parking Then pack the device with the probe in the wrapping box 4 3 3 Taking out Probe and Placing Probe 1 Taking Out The Probe Hold the main unit with one hand and hold the handle of the probe with another hand to take out the p...

Page 32: ...r checks to ensure the fetal safety 4 5 Battery Status Indicator When it works normally the LCD screen displays the status of the battery as follows Battery power is full Battery power is not full Battery power is about to run out it needs replacing batteries When this machine detected the battery power is not able to maintain the norma working of the system LCD indicates Low Power and meanwhile t...

Page 33: ...ee Fig 4 2 Fig 4 2 Replacing Battery 2 Put two AA size batteries into the battery compartment as for the direction of battery please refer tu the instruction inside the battery compartment at last dose the battery compartment CAUTION The battery must be taken out from the battery compartment if the device will not be used for a long time ENGLISH ...

Page 34: ... powered equipment Anti electroshock Degree Type CF applied part Harmful Liquid Proof Degree Main unit Degrees of protection provided by enclosure IPXO Probe Prevent from water splashing degne of protection IPX4 Degree of Safety in Presence of Flamrnable Gases Equipment not suitable for me in presence of flammable gases Working System Continuous running equipment EMC Group I Class B Suitable Using...

Page 35: ...signal power off automatically Battery Type Recommended Two pieces of 1 5 V DC battery SIZE AA LR6 Probe Nominai Frequency 2 0MHz Working Frequency 2 0 MHz 10 P 1 MPa Iob 20 mW cm2 Ispta 100 mW cm2 Ultrasonic Output Power P 20 mW Working Mode Continuous wave doppler Effective Radiating Area of Transducer 157mm2 Note In all working application modes mechanical index MI 1 thermal index TI 1 Chapter ...

Page 36: ...free of dust and dirt clean exterior surface display screen included of the chassis with a dry soft cloth If necessary clean the chassis with a soft cloth soaked in a solution of soap or water and wipe dry with a clean cloth immediately Wipe the probe with soft cloth to remove any remaining ultrasound coupling gel Clean with soap and water only CAUTION Don t use strong solvent for example acetone ...

Page 37: ...ce please solve them as below Problems Possible reasons Solutions ENGLISH Weak sound Noise Low sensitivity Volume is too low Power is low Did not daub the gel Probe is too near from the main unt Disturbance from the outside signal Power is low Position of the probe is not correct Did not daub the gel Adjust the volume louder Change the battery Daub the gel Make the distane between the probe and th...

Page 38: ...e more oxygen relatively the oxygen for fetus become less It is easy to arose symptoms such as fetus anoxia Testing the FHR at this time can display the healthy statua for the fetus best The above three periods can only be tested at home by pregnant women themselves so FHR domestic monitor is very important We advise the pregnant women tu measure every day respectively at early middle and late tim...

Page 39: ...0 4 8 3 4 B a 40 9 6 6 8 T 20 4 8 1 B a 40 9 6 2 B w dB B dB V s r m s mV V n r m s mV 0 57 6 186 94 5 93 109 2 0 56 4 175 90 5 78 107 8 0 56 4 174 89 5 82 107 9 0 49 6 173 90 5 68 100 9 0 60 8 178 89 6 02 110 0 0 58 4 170 90 5 52 107 1 0 56 4 165 85 5 76 105 3 0 51 6 160 85 5 49 100 2 50 45 7 75 45 7 100 45 7 200 45 7 50 43 2 75 43 2 100 43 2 200 43 2 Two way Attenuation B B a B w B a T mm B a dB...

Page 40: ...dity of the warranty GIMA will repair and or replace free of charge all the defected parts due to production reasons Labor costs and personnel traveling expenses and packaging not included All components subject to wear are not included in the warranty The repair or replacement performed during the warranty period shall not extend the warranty The warranty is void in the following cases repairs pe...

Page 41: ...bilité du fabriquant Le fabriquant se retient responsable des effets liés à la sécurité à la fiabilité et aux performances de l équipement uniquement si Les opérations de montage et de réparation sont effectuées par des personnes autorisées par le fabriquant et si l appareil est utilisé dans le respect des instructions d utilisation MISE EN GARDE Cet appareil n est pas prévu pour effectuer des tra...

Page 42: ...n d éviter les risques de lésions lors de l utilisation de l appareil MISE EN GARDE cet appareil n est pas antidéflagrant et ne peut pas être utilisé en présence de gaz anesthésiants inflammables MISE EN GARDE ne pas jeter de piles au feu Risque d explosion MISE EN GARDE Ne pas tenter de recharger des piles sèches ordinaires risque de fuites avec possibilité d incendie ou même d explosion MISE EN ...

Page 43: ...est utilisé Ces appareils doivent être éloignés AVERTISSEMENT Avant de le mettre en marche l utilisateur doit contrôler que l appareil ne présente pas de détériorations visibles qui pourraient compromettre la sécurité du patient et les résultats du contrôle Il est conseillé d effectuer un contrôle au moins une fois par mois En cas de détérioration évidente il est conseillé de remplacer les pièces ...

Page 44: ...positifs et négatifs AVERTISSEMENT la durée de vie de ce produit est de cinq ans AVERTISSEMENT À la fin de la vie de l appareil veuillez retourner le produit au fabriquant ou le recycler dans le respect des règlementations locales Pendant les opérations de nettoyage AVERTISSEMENT ne pas utiliser de dissolvants agressifs comme par exemple l acétone AVERTISSEMENT ne pas utiliser de produits abrasifs...

Page 45: ...ctionnement mode affichage du RCF en temps réel mode affichage du RCF moyen et mode manuel Il est également équipé d une prise de sortie audio permettant de brancher des écouteurs ou un enregistreur pourvu d une prise d entrée audio 2 2 Caractéristiques Très belle forme portatif facile à utiliser Sonde arrondie pour faciliter l utilisation et augmenter le confort des femmes enceintes en épousant l...

Page 46: ...L APPAREIL ET CONFIGURATION Fig 3 1 vue avant Fig 3 2 vue arrière Fig 3 3 Vue du dessus Bouton marche arrêt Bouton mode Bouton d allumage Sonde Écran LCD Haut parleur Compartiment des piles Écouteurs Prise écouteurs FRANÇAIS ...

Page 47: ...fois sur le bouton Pour éteindre appuyer sur le bouton pendant 3 secondes 3 2 2 Bouton Mode Fonction sélection du mode de fonctionnement Lorsque l appareil est en marche le mode change à chaque pression du bouton Le doppler fœtal étant équipé d une fonction de mémorisation après la procédure de mise en marche il entrera automatiquement le dernier mode sélectionné lors de la dernière utilisation de...

Page 48: ...branchés aux interfaces analogiques et numériques doivent être certifiés selon les normes IEC correspondantes ex IEC 950 pour les dispositifs de traitement des données et IEC 60601 1 pour les dispositifs médicaux De plus toutes les configurations doivent être conformes à la version en vigueur des normes concernant les systèmes médicaux IEC60601 1 1 Toute personne branchant un équipement supplément...

Page 49: ...cœur du fœtus et l incliner si besoin afin d obtenir un signal audio optimal Régler le volume selon les besoins 3 Calcul du RCF L écran affiche la valeur du rythme cardiaque le bargraphe et le tracé cardiaque fœtal 4 Pour éteindre l appareil Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton d allumage AVERTISSEMENT 1 Il est nécessaire de placer correctement la sonde afin de détecter au mieux les battements...

Page 50: ...he indique la force du rythme cardiaque Pour arrêter le comptage appuyez de nouveau sur la touche Marche Arrêt La valeur moyenne du rythme cardiaque mesurée entre les deux pressions sur le bouton Marche Arrêt est automatiquement calculée par l appareil et le résultat s affiche La valeur numérique du rythme cardiaque fœtal sera conservée jusqu à la prochaine mesure ou jusqu au changement de mode 4 ...

Page 51: ...crocher de son emplacement voir fig 4 1 Fig 4 1 Prise de la sonde 2 Replacer la sonde Faire l opération inverse en tenant l appareil dans une main et en maintenant la sonde par le haut l insérer dans le porte sonde 4 4 Alarme RCF La valeur normale du rythme cardiaque fœtal est de 120 BPM à 160 BPM L écran LCD affiche les valeurs numériques du rythme cardiaque fœtal en vert lorsque le rythme cardia...

Page 52: ...r maintenir le fonctionnement normal de l appareil l écran affiche puissance faible et l indicateur du niveau de charge clignote Peu après le système s éteindra automatiquement 4 6 Remplacement des piles 1 Retourner l appareil et ouvrir le compartiment des piles Enlever les vieilles piles voir Fig 4 2 Fig 4 2 Remplacement des piles 2 Mettre deux piles AA dans le compartiment des piles en respectan...

Page 53: ...en SN Numéro de série Chapitre 6 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Nom du produit Doppler fœtal de poche Sécurité conforme aux normes IEC 60601 1 2005 Classification Type anti chocs électriques équipement alimenté par une source d énergie électrique interne Niveau de protection contre les décharges électriques parties appliquées sécurisées CF Degré d étanchéité Appareil degré de protection fournie par l...

Page 54: ... Humidité 93 Pression atmosphérique 50 kPa 106 kPa Affichage écran 1 77 262K TCM Performances de détection du RCF Plage de mesures du RCF 50 240BPM BPM battements par minute Résolution 1BPM Précision 2 BPM Consommation électrique 1 W Déconnexion automatique en l absence de signal pendant une minute l appareil s éteint automatiquement Modèle de pile recommandé deux piles de 1 5 V CC MODÈLE AA LR6 S...

Page 55: ...ntrôlée par l appareil et ne peut pas être modifiée par l utilisateur Si le résultat RCF n est pas satisfaisant veuillez vérifier immédiatement en utilisant d autres méthodes comme le stéthoscope ou contactez votre revendeur local ou le fabriquant pour demandez assistance 7 2 Nettoyage Avant de procéder au nettoyage éteindre l appareil et enlever les piles Garder les surfaces extérieures de l appa...

Page 56: ...chiffon imprégné d alcool 70 éthanol Essuyer la sonde avec un chiffon propre et sec pour enlever toute trace d humidité N B 1 Il est recommandé d effectuer les opérations de nettoyage de désinfection et de stérilisation une fois pas mois 2 Suite à ces opérations l utilisateur doit contrôler que l appareil ne reporte pas de dommages visibles qui pourraient compromettre la sécurité du patient et l e...

Page 57: ...portante pour améliorer la sécurité du fœtus Le rythme cardiaque fœtal varie de façon plus importante dans les trois périodes suivantes Dans les 30 minutes après que la femme enceinte se soit levée Dans les 60 minutes après que la femme enceinte ait fini de déjeuner Dans les 30 minutes avant que la femme enceinte aille se coucher Le RCF varie dans ces trois périodes à cause du changement d état So...

Page 58: ...r tous les jours matin midi et soir pour mesurer et écouter le rythme cardiaque fœtal pendant environ une minute à chaque fois et d enregistrer les résultats pour les amener au médecin lors des contrôles à l hôpital Généralement la médecine estime que le rythme cardiaque fœtal normal est compris entre 120BPM 160 BPM légèrement trop rapide 161BPM 180BPM beaucoup trop rapide supérieur à 181BPM légèr...

Page 59: ...4 B a 40 9 6 6 8 T 20 4 8 1 B a 40 9 6 2 B w dB B dB V s r m s mV V n r m s mV 0 57 6 186 94 5 93 109 2 0 56 4 175 90 5 78 107 8 0 56 4 174 89 5 82 107 9 0 49 6 173 90 5 68 100 9 0 60 8 178 89 6 02 110 0 0 58 4 170 90 5 52 107 1 0 56 4 165 85 5 76 105 3 0 51 6 160 85 5 49 100 2 50 45 7 75 45 7 100 45 7 200 45 7 50 43 2 75 43 2 100 43 2 200 43 2 Atténuation bilatérale B B a B w B a T mm B a dB Sens...

Page 60: ...outes les parties défectueuses pour causes de fabrication bien vérifiées sera gratuite Les frais de main d oeuvre ou d un éventuel déplacement ainsi que ceux relatifs au transport et à l emballage sont exclus Sont également exclus de la garantie tous les composants sujets à usure La substitution ou réparation effectuées pendant la période de garantie ne comportent pas le prolongement de la durée d...

Page 61: ...esponsable de cualquier efecto sobre la seguridad fiabilidad y rendimiento del equipo si Las operaciones de montaje y las reparaciones son realizadas por personal autorizado por el fabricante y el dispositivo se utiliza conforme a las instrucciones de uso ADVERTENCIA Este dispositivo no tiene la finalidad de uso en tratamientos El uso previsto es para detectar la frecuencia cardíaca fetal Si el re...

Page 62: ...te dispositivo no es a prueba de explosión y no puede utilizarse en presencia de anestésicos inflamables ADVERTENCIA No arroje las pilas al fuego ya que esto puede causar una explosión ADVERTENCIA No intente recargar pilas secas normales pueden tener fugas y podrían provocar un incendio o incluso explotar ADVERTENCIA No toque el conector de entrada o salida de señal y el paciente simultáneamente A...

Page 63: ...r la seguridad del paciente o la capacidad de monitoreo antes de su uso El intervalo de inspección recomendado es de una vez al mes o menos Si se observan daños se recomienda la sustitución antes de usar PRECAUCIÓN Las siguientes comprobaciones de seguridad deben realizarse una vez cada dos años o como se especifica en la institución del protocolo de prueba e inspección por una persona calificada ...

Page 64: ...inco años PRECAUCIÓN Después de la vida útil de servicio por favor devuelva los productos al fabricante o elimine los productos de acuerdo a las normativas locales Durante la limpieza del dispositivo PRECAUCIÓN No use solventes fuertes como acetona PRECAUCIÓN Nunca utilice productos abrasivos tales como lana de acero o de metal PRECAUCIÓN No permita que ningún líquido ingrese al producto y no sume...

Page 65: ...odo de visualización FCF promedio y modo manual También dispone de salida de audio y puede conectarse con auriculares o grabador con entrada de audio 2 2 Características Hermosa forma portátil fácil operación La sonda es de estructura flexible lo cual la hace fácil de operar y puede aumentar la facilidad de uso para la mujer embarazada representando un diseño de cuidado por el cuerpo humano Valore...

Page 66: ...FIGURACIÓN Fig 3 1 Panel anterior Fig 3 2 Panel posterior Fig 3 3 Panel superior Botón de Iniciar Detener Botón de modo Botón de encendido Sonda Pantalla LCD Altavoz Compartimiento de baterías Auricular Enchufe del auricular ESPAÑOL ...

Page 67: ...a vez Apagado Presionar el botón y mantener durante 3 segundos para apagarlo 3 2 2 Botón Modo Función Selección de Modo pulse una vez para entrar en el modo de funcionamiento siguiente bajo estado de funcionamiento Ya que el Doppler Fetal tiene función de memoria al encender el dispositivo el mismo entra en el último modo seleccionado antes de apagarse automáticamente después del autoexamen Indica...

Page 68: ...n los auriculares Los accesorios conectados a la interfaces analógicas y digitales deben estar certificados según las respectivas normas IEC p ej IEC 950 para equipos de procesamiento de datos e IEC60601 1 para equipos médicos Además todas las configuraciones deberán cumplir con la versión vigente de la norma IEC60601 1 1 Toda persona que conecta equipos adicionales al conector de entrada de señal...

Page 69: ...na señal de audio óptima idealmente colocando la sonda alrededor Ajustar el volumen según las necesidades 3 Cálculo de FCF Pantalla LCD muestra los valores de la frecuencia cardíaca fetal el gráfico de barras de forma de onda y el latido del corazón del feto 4 Apagar el equipo Mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos para apagarlo PRECAUCIÓN 1 Coloque la sonda en la mejor posición...

Page 70: ...tido fetal mostrados y la onda del latido cambian lentamente 4 2 3 Modo manual Modo 3 Presione el botón Iniciar Detener la frecuencia cardíaca fetal se lee como el momento cuando se detectan las señales de la frecuencia cardíaca fetal el gráfico de barras indica la intensidad de la frecuencia cardíaca fetal Pulse nuevamente el botón Iniciar Detener para detener el conteo el equipo calcula automáti...

Page 71: ...olpes etc Cuando el dispositivo no se usa durante un tiempo prolongado se recomienda a los usuarios desconectar al enchufe de la sonda del toma del dispositivo y colocar la sonda en su caja A continuación guarde el dispositivo con la sonda en la caja 4 3 3 Extraer y colocar la sonda 1 Extraer la sonda Sostenga la unidad principal con una mano y sujete el mango de la sonda con la otra mano para ext...

Page 72: ...al hospital para realizar más controles a modo de garantizar la seguridad del feto 4 5 Indicador de voltaje de la batería Cuando funciona normalmente la pantalla LCD muestra el estado de la batería de este modo La batería está llena La batería no está llena La batería está por acabarse se requiere reemplazo de batería Cuando no esté en funcionamiento la pantalla LCD muestra la señal del estado de ...

Page 73: ...stitución de la batería 2 Coloque dos pilas de tamaño AA en el compartimiento de la batería para el sentido de la batería consulte las instrucciones en el interior del compartimiento de la batería y por último cierre del compartimiento de la batería PRECAUCIÓN La batería debe ser retirada del compartimiento de la batería si el dispositivo no se utilizará durante un largo período de tiempo ESPAÑOL ...

Page 74: ...ón Tipo antielectrochoque Equipo con alimentación interna Grado antielectrochoque Pieza aplicada Tipo CF Resistente a líquidos nocivos grado Unidad principal Grados de protección proporcionados por el receptáculo IPX0 Sonda Evitar las salpicaduras de agua grado de protección IPX4 Grado de seguridad en presencia de gases inflamables El equipo no es apto para uso en presencia de gases inflamables Si...

Page 75: ... PPM PPM pulsaciones por minuto Resolución 1 PPM Precisión 2PPM Consumo de energía 1 W Apagado automático Después de 1 minuto si no hay señal se apaga automáticamente Tipo de batería recomendado Dos piezas de baterías de 1 5 V de CC tamaño AA LR6 Sonda Frecuencia nominal 2 0MHz Frecuencia de funcionamiento 2 0 MHz 10 P 1 MPa Iob 20 mW cm2 Ispta 100 mW cm2 Potencia de salida de ultrasonidos P 20 mW...

Page 76: ...ajustada por el usuario Si el resultado es poco confiable utilice otros métodos para comprobar inmediatamente o póngase en contacto con el distribuidor local o fabricador para obtener ayuda 7 2 Limpieza Antes de limpiar desconectar y retirar las pilas Mantenga la superficie exterior del dispositivo limpia y libre de polvo y suciedad limpiar la superficie exterior pantalla incluida de la carcasa co...

Page 77: ...lcohol 70 de etanol Limpie la sonda con un paño limpio y seco para quitar cualquier resto de humedad NOTA 1 Los períodos recomendados de limpieza esterilización y desinfección son de una vez al mes 2 Después de la limpieza esterilización y desinfección los usuarios deben inspeccionar si se observa algún daño evidente que pueda afectar la seguridad del paciente y el funcionamiento de los instrument...

Page 78: ...Volumen es demasiado bajo Potencia baja No se ha colocado el gel Sonda está demasiado cerca de la unidad principal Perturbación de la señal exterior Potencia baja La posición de la sonda no es correcta No se ha colocado el gel Ajustar el volumen más fuerte Cargar la batería Colocar el gel Asegúrese de que la distancia entre la sonda y la unidad principal sea superior Mantener lejos de la señal ext...

Page 79: ...ar más oxígeno relativamente entonces el oxígeno para el feto se vuelve menos Es fácil sospechar síntomas como la anoxia fetal La prueba de FCF en este momento puede mostrar un estado más saludable del feto Los anteriores tres períodos sólo se pueden probar en casa por las mujeres embarazadas por ello el monitor doméstico de FCF es muy importante Recomendamos a las mujeres embarazadas medir cada d...

Page 80: ... 8 1 B a 40 9 6 2 B w dB B dB V s r m s mV V n r m s mV 0 57 6 186 94 5 93 109 2 0 56 4 175 90 5 78 107 8 0 56 4 174 89 5 82 107 9 0 49 6 173 90 5 68 100 9 0 60 8 178 89 6 02 110 0 0 58 4 170 90 5 52 107 1 0 56 4 165 85 5 76 105 3 0 51 6 160 85 5 49 100 2 50 45 7 75 45 7 100 45 7 200 45 7 50 43 2 75 43 2 100 43 2 200 43 2 Atenuación de dos vías B B a B w B a T mm B a dB Sensibilidad General S A d ...

Page 81: ...cederá a la reparación y o sustitución gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricación bien comprobadas con exclusión de los gastos de mano de obra o eventuales viajes transportes y embalajes Están excluidos de la garantía todos los componentes sujetos a desgaste La sustitución o reparación efectuada durante el periodo de garantía no tienen el efecto de prolongar la duración de ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ......

Reviews: