background image

 

 

 
 
 
 
 
 

Condiciones operativas 

Controles a efectuar 

Ausencia de alimentación 
eléctrica 

Verifique que la clavija de alimentación está 
correctamente conectada a la toma.  
Verifique que la tensión de alimentación del equipo sea 
adecuada al dispositivo.  
Controle el fusible. 

Dispositivo encendido 
pero sin funcionar 

Saque la clavija y vuelva a meterla en la toma de 
corriente. 

Exceso de ruido durante 
el funcionamiento 

Verifique que el aparato está colocado en 
posición plana.  
Quite los eventuales materiales apoyados en el 
aparato.  
Verifique la presencia de objetos extraños o de 
exceso de polvo en el interior del aparato. 

No sale aire del tubo 

Verifique que el tubo no está doblado. 
Verifique que el conector está 

correctamente introducido.  

Se queda bloqueado 
en una sola fase 
durante 20 segundos 
mientras se hincha 

Verifique que la bota/manguito no está agujereado ni 
presenta pérdidas de aire.  
En este caso un sensor de presión identifica la 
pérdida de aire en la sección de la 
bota/manguita y al cabo de 20 segundos pasa 
automáticamente a la fase sucesiva.   
 

 
 
 
 
 

 

 

Guía a la resolución de problemas 

Summary of Contents for MAYLEA

Page 1: ...oni per l uso Il presente manuale fornisce indicazioni per un utilizzo sicuro dell apparecchio Prima di utilizzare il dispositivo si raccomanda di leggere questo manuale con attenzione MAYLEA Pressomassaggio digitale 28430 ...

Page 2: ...ri 8 Accessori standard 8 Accessori opzionali 8 Come si usa 9 Caratteristiche 9 Avvertenze per il primo utilizzo 9 Impostazione della pressione 10 Impostazione del timer 10 Impostazione della modalità operativa 11 Auto Calibrazione 11 Collegamento del tubo alla presa dell aria 12 Utilizzo del gambale bracciale 13 Estensione del gambale opzionale 14 Caratteristiche tecniche ed ambientali 15 Guida a...

Page 3: ...to manuale presenta i dettagli che l utente deve conoscere al fine di prevenire pericoli Legenda simboli 1 In caso di mancata osservanza delle istruzioni si può incorrere in gravi ferite e pericolo di morte In caso di mancata osservanza delle istruzioni l utente può provocarsi gravi lesioni o provocare danni all apparecchiatura Precauzioni Indica attività pericolose Vietato Non smontare il disposi...

Page 4: ... ad un centro di assistenza autorizzato Non tirare il cavo di alimentazione per disinserire la spina dalla presa di corrente Non inserire o disinserire la spina di alimentazione con le mani bagnate pericolo di incendio e folgorazione Non danneggiare piegare o aggrovigliare il cavo pericolo di incendio e folgorazione Scollegare la spina di alimentazione elettrica prima di effettuare la pulizia e du...

Page 5: ...chio L uso del dispositivo è proibito ai pazienti con articolazioni artificiali inserti metallici etc Utilizzare il dispositivo dopo un parere medico in caso di pazienti con cardiopatia disturbi infiammatori della pelle edema polmonare tumore erisipela febbre o altri problemi di salute particolari Usare il dispositivo dopo un parere medico in caso di pazienti sottoposti a operazioni chirurgiche no...

Page 6: ...izione orizzontale se inclinato potrebbero verificarsi malfunzionamenti Vietato Attenzione Precauzioni Vietato Attenzione Per la pulizia del dispositivo non utilizzare acqua olio benzene alcol benzina prodotti chimici etc L uso di prodotti chimici può danneggiare l apparecchio ed i suoi accessori Per la pulizia utilizzare un panno asciutto L utente non deve riparare o smontare il dispositivo Non p...

Page 7: ... Dimensioni 190 L x250 d x210 h Peso 3Kg Solo il corpo 3 Descrizione del prodotto Indicatore della modalità Tasto di selezione della modalità Manopola della pressione Visualizzatore della pressione Indicatore del canale Tasto impostazione funzione SKIP Tasto Start Stop Tasti di impostazione del timer Tasto di accensione Connettore dell aria ...

Page 8: ...8 Accessori standard Accessori opzionali 4 Accessori tubo singolo tubo doppio Suola Piede 28440 28435 Gambale Bracciale Estensione gambale 28434 28437 Guaina tronco 28436 ...

Page 9: ...ressione Alla prima applicazione impostare la pressione ad un valore inferiore a 60mmHg per 10 minuti quindi aumentare gradualmente la pressione e il tempo di utilizzo in base alle condizioni dell utente Gambale Indossare il gambale con la gamba distesa Distendere la gamba con il gambale indossato può provocare dolore al ginocchio Guaina per il busto opzionale Avvolgere in modo appropriato la guai...

Page 10: ...iale In caso di perdita d aria dovuta ad un foro il sensore di pressione percepisce la fuoriuscita e dopo 15 20 secondi passa automaticamente alla camera successiva Impostazione del timer Il timer può essere impostato sui seguenti valori 10 20 30 40 minuti Per diminuire la pressione ruotare la manopola della pressione verso sinistra Il valore della pressione impostato è visualizzato sul display LC...

Page 11: ...modalità B per due volte e la modalità A con sequenza inversa dalla coscia al piede una volta Auto Calibrazione Quando si verificano condizioni inusuali premere il tasto MODE contemporaneamente a SKIP e POWER Si raccomanda un Auto Calibrazione ogni sei mesi per calibrare la pressione Impostazione della funzione SKIP Premere il tasto 1 per selezionare un canale indicato dalla spia 2 Selezionare la ...

Page 12: ...are perdite d aria 7 Collegarei tubi algambale bracciale Inserire i connettori al gambale e al bracciale rispettando i colori L effetto della terapia risulta alterato se il collegamento non è effettuato correttamente Sequenza di gonfiaggio Gambale piede polpaccio ginocchio coscia Bracciale mano gomito avambraccio spalla Guaina tronco anca vita addome bacino ...

Page 13: ...sare i gambali bracciali e collegare il tubo doppio al connettore dell aria Spingere a fondo il connettore per evitare perdite d aria L utilizzo dei bracciali su entrambi gli arti simultaneamente richiede il consulto medico in quanto può causare l aumento della pressione sanguinea Utilizzare la guaina per il tronco opzionale Indossare la guaina per il tronco e collegare il tubo doppio al connettor...

Page 14: ...a coscia Per utilizzare l estensione aprire completamente la cerniera del gambale e quindi inserire l estensione utilizzando le cerniere presenti sia sul gambale sia sull estensione SET STANDARD Misura XL con estensione Circonferenza coscia 76 cm 86 cm Lunghezza 79 cm 79 cm 28435 OPZIONALE Misura M con estensione zip Circonferenza coscia 60 cm 70 cm Lunghezza 75 cm 75 cm ...

Page 15: ...n presenza di anestetici infiammabili o di ossigeno 5 Modalità operativa continua Condizioni ambientali per il trasporto e lo stoccaggio Condizioni operative Temperatura C 0 40 Umidità relativa 10 60 Pressione atmosferica hPa 700 1060 Condizioni di trasporto e stoccaggio Temperatura C 20 60 Umidità relativa 0 90 Pressione atmosferica hPa 500 1060 6 Caratteristiche tecniche ed ambientali ...

Page 16: ...ia posizionato in piano Rimuovere eventuali materiali appoggiati sull apparecchio Verificare la presenza di oggetti estranei o eccessiva polvere all interno dell apparecchio Non esce aria dal tubo Verificare che il tubo non sia piegato Verificare che il connettore sia inserito correttamente Rimane bloccato su una singola fase per 20 secondi durante il gonfiaggio Verificare che il gambale bracciale...

Page 17: ... materiali di consumo DESCRIZIONE Sistema ad aria compressa MODELLO 28430 NUM DISERIE GARANZIA 1 anno LUOGODIACQUISTO DATADIACQUISTO Smaltimento Il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elet...

Page 18: ...User s Manual Instructions for use This manual provides indications for safe use of the device Before using the device please carefully read this manual MAYLEA Digital pressure massage 28430 ...

Page 19: ...cription 7 Accessories 8 Standard accessories 8 Optional accessories 8 How to use the device 9 Features 9 Warnings for first use 9 Setting the pressure 10 Setting the timer 10 Setting the operating mode 11 Self Calibration 11 Connecting the hose to the air inlet 12 Using the leg arm cuff 13 Leg cuff extension optional 14 Technical and environmental features 15 Troubleshooting 16 Warranty 17 Dispos...

Page 20: ...e user must know in order to prevent any hazards that may occur Symbols key 1 In case of failure to comply with the instructions herein you expose yourself to severe injury and death hazard In case of failure to comply with the instructions herein the user may get seriously injured or damage the device Precautions Marks dangerous actions Forbidden Do not disassemble the device Forbidden to demount...

Page 21: ...ce please contact only authorized service centres Do not pull the power cable to disconnect the plug from the socket Do not connect or disconnect the supply plug if your hands are wet fire and electrocution hazards Do not damage bend or tangle the cable fire and electrocution hazards Disconnect the power supply plug before cleaning the device and during periods of inactivity Forbidden 2 Safety inf...

Page 22: ... with artificial joints metal inserts etc are not allowed to use the device Use the device according to physician s prescription on patients suffering from heart diseases inflammatory skin disorders pulmonary oedema fever or other particular health conditions Use the device according to physician s prescription on patients who undergone surgery and are not yet fully recovered Do not use the access...

Page 23: ...eep the device in horizontal position if tilted malfunctions may occur Forbidden Attention Precautions Forbidden Attention Do not use water oil benzene alcohol petrol chemical products etc The use of chemical products may damage the device and its accessories Clean with a dry cloth The user must not repair or demount the device Do not bend or scratch the air connection hose Be careful and prevent ...

Page 24: ...ssure 10 180mmHg 20mmHg Consumption 70VA Dimensions 190 L x250 d x210 h Weight 3Kg Only body 3 Product description Operating mode indicator Mode selection key Pressure dial Pressure display Channel indicator SKIP function setup key Start Stop key Timer setup keys Start button Air connector ...

Page 25: ...8 Standard accessories Optional accessories 4 Accessories single hose double hose Massage sole 28440 28435 Leg cuff Arm cuff Leg cuff extension 28434 28437 Waist pad 28436 ...

Page 26: ...rst use set the pressure to a value lower than 60mmHg for 10 minutes then gradually increase the pressure and the usage time based on user s conditions Leg cuff Put the leg cuff on keeping your leg straight If you straighten your leg after putting on the leg cuff you might feel pain to your knee Waist pad optional Wind the pad properly around your abdomen waist or hips Arm cuff Fix the arm cuff us...

Page 27: ...sses from the leg or arm cuff In case of air loss due to a hole the pressure sensor detects the outflow and after 15 20 seconds it automatically passes to the next chamber Setting the timer The timer can be set to the values below 10 20 30 40 minutes To decrease the pressure turn the pressure knob to left The set pressure value can be viewed on the LCD display To decrease the usage time press the ...

Page 28: ...B is repeated for two times and mode A for one time in reversed sequence from thigh to foot Self Calibration If you detect unusual conditions press the keys MODE SKIP and POWER at the same time You should perform a Self calibration every six months to adjust the pressure Setting the SKP function Press key 1 to select a channel indicated by led 2 Select the side or sides to be skipped using the key...

Page 29: ...oid any air losses 7 Connecting thehoses totheleg armcuff Insert the connectors in the leg cuff and in the arm cuff according to the colours The therapeutic effect will be altered if the connection is not made properly Inflation sequence Leg cuff foot calf knee thigh Arm cuff hand elbow forearm shoulder Waist pad hip waist abdomen pelvis ...

Page 30: ...nits at the same time Put the leg cuffs or arm cuffs on and connect the double hose to the air connector Completely insert the connector to avoid any air losses The use of both arm cuffs at the same time requires medical advice as it may increase the blood pressure Using the waist pad optional Put the waist pad on and connect the double hose to the air connector Completely insert the connector to ...

Page 31: ... cuff around the thigh To use the extension open the leg cuff hinge completely and then insert the extension using the hinges on the leg cuff and those on the extension STANDARD SET XL size with extension Thigh circumference 76 cm 86 cm Length 79 cm 79 cm 28435 OPTIONAL M size with zipped extension Thigh circumference 60 cm 70 cm Length 75 cm 75 cm ...

Page 32: ... the presence of flammable anaesthetics or oxygen 5 Operating mode continuous Environmental conditions for transport and storage Operating conditions Temperature C 0 40 Relative humidity 10 60 Atmospheric pressure hPa 700 1060 Transport and storage conditions Temperature C 20 60 Relative humidity 0 90 Atmospheric pressure hPa 500 1060 6 Technical and environmental features ...

Page 33: ... device is placed horizontally Remove any materials leaning on the device Check for any foreign objects or excess dust inside the device The air does not come out from the hose Make sure that the hose is not bent Make sure that the connector is properly inserted It remains blocked on a single phase for 20 seconds while inflating Make sure that the leg arm cuff is not punctured and that there are n...

Page 34: ...are consumables DESCRIPTION Compressed air system MODEL 28430 SERIALNUMBER WARRANTY 1 year PLACEOFPURCHASE PURCHASEDATE Disposal The product should not be disposed of as domestic waste The users must dispose of the devices by bringing them to waste collection points authorized for electrical and electronic devices recycling For more information on the collection points please contact the local aut...

Page 35: ...de uso Instrucciones de uso El presente manual facilita indicaciones para un uso seguro del aparato Antes de utilizar el dispositivo se recomienda leer atentamente este manual MAYLEA Presomasaje digital 28430 ...

Page 36: ...to 7 Accesorios 8 Accesorios estándar 8 Accesorios opcionales 8 Cómo se usa 9 Características 9 Advertencias para el primer uso 9 Formulación de la presión 10 Formulación del temporizador 10 Formulación del modo operativo 11 Autocalibración 11 Conexión del tubo a la toma de aire 12 Uso de la bota manguito 13 Extensión de la bota opcional 14 Características técnicas y ambientales 15 Guía a la resol...

Page 37: ...te manual presenta los detalles que el usuario debe conocer para prevenir peligros Leyenda símbolos En caso de falta de observancia de las instrucciones se pueden producir heridas graves y peligro de muerte Atención En caso de inobservancia de las instrucciones el usuario puede hacerse graves lesiones o provocar daños al aparato Indica actividades peligrosas No separe el aparato Precaucion es Proh...

Page 38: ...amente a un centro autorizado No tire del cable de alimentación para sacar la clavija de la toma de corriente No introduzca ni saque la clavija de alimentación con las manos mojadas peligro de incendio y electrocución No dañe doble ni enrede el cable peligro de incendio y electrocución Desconecte la clavija de alimentación eléctrica antes de efectuar la limpieza y durante los periodos en que no us...

Page 39: ...o para los pacientes con miembros artificiales aplicaciones metálicas etc Use el dispositivo después de pedir opinión al médico en caso de pacientes con cardiopatía afecciones inflamatorias de la piel edema pulmonar tumor erisipela fiebre u otros problemas especiales de salud Use el dispositivo después de haber consultado con el médico en caso de pacientes sometidos a operaciones quirúrgicas que a...

Page 40: ...ositivo en posición horizontal si está inclinado pueden producirse malos funcionamientos Prohibido Atención Precaucione s Prohibido Atención Para la limpieza del dispositivo no utilice agua aceite gasolina alcohol productos químicos etc El uso de productos químicos puede dañar el aparato y sus accesorios Utilice un trapo seco para limpiarlo El usuario no debe repararo desmontar el dispositivo No d...

Page 41: ...o 70VA Dimensiones 190 L x250 d x210 h Peso 3Kg sólo el cuerpo Tecla formulación función SKIP Descripción del producto 3 Indicador de modalidad Tecla de selección de modalidad Mando de la presión Visualizador de la presión Tecla de encendido Conector del aire Indicador del canal Tecla Start Stop Teclas de formulación del temporizador ...

Page 42: ...Accesorios estándar Accesorios opcionales 4 Accesorios 28440 tubo doble Suela pie Bota 28435 tubo individual Manguito Extensión bota 28434 28437 Funda tronco 28436 ...

Page 43: ...ción de la presión En la primera aplicación formule la presión a un valor inferior a 60mmHg por 10 minutos a continuación aumente gradualmente la presión y el tiempo de uso en función de las condiciones del usuario Bota Póngase la bota con la pierna extendida Extiender la pierna con la bota puesta puede causar dolor en la rodilla Funda para el pecho opcional Envuelva de forma apropiada la funda al...

Page 44: ...de la bota o del manguito En caso de pérdida de aire debida a un agujero el sensor de presión percibe la salida y al cabo de 15 20 segundos pasa automáticamente a la cámara sucesiva Formulación del temporizador El temporizador se puede formular con los siguientes valores 10 20 30 40 minutos Para aumentar la presión gire el mando de la presión hacia la derecha El valor de la presión Formulada se vi...

Page 45: ...e dos veces y el modo A con secuencia inversa del muslo al pie una vez Autocalibración Cuando se verifiquen condiciones inusuales pulse la tecla MODE al mismo tiempo que SKIP y POWER Se recomienda autocalibrar cada seis meses para calibrar la presión Formulación de la modalidad Pulse la tecla 1 para seleccionar el modo A B o C Formulación de la función SKIP Pulse la tecla 1 para seleccionar un can...

Page 46: ... evitar pérdidas de aire 7 Conectelostubos alabota manguito Introduzca los conectores a la bota y al manguito respetando los colores El efecto de la terapia se altera si la conexión no se ha efectuado correctamente Secuencia de hinchado Bota pie gemelo rodilla muslo Manguito mano codo antebrazo hombro Funda tronco cadera cintura abdomen pelvis ...

Page 47: ...os manguitos y conecte el tubo doble al conector de aire Introduzca a fondo el conector para evitar pérdidas de aire Para usar los manguitos en las dos articulaciones a la vez hay que consultar primero con el médico dado que puede causar un aumento de la presión sanguínea Usod e la funda para el tronco opcional Póngase la funda para el tronco y conecte el tubo individual al conector de aire Introd...

Page 48: ...slo Para utilizar la extensión abra por completo la cremallera de la bota e introduzca a continuación la extensión usando las cremalleras presentes tanto en la bota como en la extensión SET ESTÁNDAR Medida XL con extensión circunferencia muslo 76 cm 86 cm Longitud 79 cm 79 cm 28435 OPCIONAL Medida M con extensión de cremallera circunferencia muslo 60 cm 70 cm Longitud 75 cm 75 cm ...

Page 49: ...ncia de anestésicos inflamables o de oxígeno 5 Modo operativo continua Condiciones ambientales para el transporte y el almacenamiento Condiciones operativas Temperatura C 0 40 Humedad relativa 10 60 Presión atmosférica hPa 700 1060 Condiciones de transporte y almacenamiento Temperatura C 20 60 Humedad relativa 0 90 Presión atmosférica hPa 500 1060 6 Características técnicas y ambientales ...

Page 50: ...cado en posición plana Quite los eventuales materiales apoyados en el aparato Verifique la presencia de objetos extraños o de exceso de polvo en el interior del aparato No sale aire del tubo Verifique que el tubo no está doblado Verifique que el conector está correctamente introducido Se queda bloqueado en una sola fase durante 20 segundos mientras se hincha Verifique que la bota manguito no está ...

Page 51: ...funda para el tronco son materiales de consumo DESCRIPCIÓN Sistema de aire comprimido MODELO 28430 NUM DESERIE GARANTÍA 1 año LUGARDECOMPRA FECHADECOMPRA Eliminación El producto no debe ser eliminado con el resto de los residuos domésticos Los usuarios deben eliminar los aparatos a desguazar llevándolos al lugar de recogida indicado para el reciclado de los aparatos eléctricos y electrónicos Para ...

Page 52: ...ns Le présent manuel fournit des indications pour une utilisation de l appareil en toute sécurité Avant d utiliser le dispositif il est recommandé de lire attentivement ce manuel MAYLEA Massage par compression numérique 28430 ...

Page 53: ...ccessoires standards 8 Accessoires en option 8 Mode d emploi 9 Caractéristiques 9 Avertissements pour la première utilisation 9 Réglage de la pression 10 Réglage de la minuterie 10 Configuration du mode de fonctionnement 11 Calibrage automatique 11 Raccordement du tube à la prise d air 12 Utilisation du manchon de jambe bras 13 Extension du manchon de jambe en option 14 Caractéristiques techniques...

Page 54: ...ournit les informations que l utilisateur doit connaître afin de prévenir les dangers Légende et symboles 1 Le non respect des instructions peut entrainer de graves blessures et un danger de mort En cas de non respect des instructions l utilisateur peut se procurer de graves lésions ou endommager l appareil Précautions Indique des activités dangereuses Interdiction Ne pas démonter l appareil Inter...

Page 55: ... assistance autorisé Ne pas tirer sur le câble d alimentation pour débrancher l appareil de la prise de courant Ne pas brancher ou débrancher la fiche d alimentation avec les mains mouillées risque d incendie et d électrocution Ne pas endommager ni plier ou enchevêtrer le câble Risque d incendie et d électrocution Débrancher la fiche d alimentation électrique avant d effectuer le nettoyage et pend...

Page 56: ... patients ayant des articulations artificielles des éléments métalliques etc Utiliser l appareil après avoir consulté un médecin en cas de patients souffrant de cardiopathies de maladies inflammatoires de la peau d œdème pulmonaire de tumeur de fièvre et autres problèmes de santé particuliers Utiliser l appareil après avoir consulté un médecin en cas de patients soumis à des opérations chirurgical...

Page 57: ...on horizontale s il est incliné des dysfonctionnements pourraient se présenter Interdiction Attention Précautions Interdiction Attention Pour le nettoyage de l appareil ne pas utiliser d eau d huile de benzène d alcool ou de produits chimiques etc L utilisation de produits chimiques peut endommager l appareil et ses accessoires Pour le nettoyage utiliser un chiffon sec L utilisateur ne doit ni rép...

Page 58: ...mmation 70VA Dimensions 190 L x250 d x210 h Poids 3Kg corps seulement 3 Description du produit Indicateur de mode Touche de sélection de mode Bouton de la pression Affichage de la pression Indicateur du canal Touche de configuration fonction SKIP Touche Start Stop Touches de réglage de la minuterie Touche d alimentation Connecteur de l air ...

Page 59: ... Accessoires standards Accessoires en option 4 Accessoires tube simple tube double Semelle pied 28440 28435 Manchon de jambe Manchon de bras Extension manchon de jambe 28434 28437 Manchon abdominal 28436 ...

Page 60: ...onfigurer la pression à une valeur inférieure à 60mmHg pendant 10 minutes puis augmenter progressivement la pression et la durée d utilisation en fonction des conditions de l utilisateur Manchon de jambe Porter le manchon pour jambe avec la jambe tendue Tendre la jambe pendant qu on porte le manchon peut provoquer une douleur au genou Manchon abdominal en option Envelopper de manière appropriée la...

Page 61: ...mbes ou des bras En cas de perte d air due à un trou le capteur de pression perçoit la fuite et après 15 20 secondes il passe automatiquement à la chambre suivante Réglage de la minuterie La minuterie peut être configurée sur les valeurs suivantes 10 20 30 40 minutes Pour diminuer la pression tourner le bouton de la pression vers la gauche La valeur de la pression configurée s affiche sur l écran ...

Page 62: ...ssion inverse de la cuisse au pied une fois Calibrage automatique Quand des conditions inhabituelles se vérifient appuyer sur la touche MODE en même temps que SKIP et POWER Il est recommandé d effectuer un Calibrage automatique tous les six mois afin de calibrer la pression Configuration de la fonction SKIP Appuyer sur la touche 1 pour sélectionner un canal indiqué par le témoin 2 Sélectionner la ...

Page 63: ... 7 Raccorder les tubes aumanchondejambe bras Enfiler les connecteurs au manchon de jambe ou de bras en respectant les couleurs L effet de la thérapie s avère altéré si le raccordement n est pas effectué correctement Séquence de gonflage Manchon de jambe pied mollet genou cuisse Manchon de bras main coude avant bras épaule Manchon abdominal hanche taille abdomen bassin ...

Page 64: ...ns de jambe de bras et raccorder le tube double au connecteur de l air Pousser au maximum le connecteur pour éviter des fuites d air L utilisation des manchons sur les deux bras simultanément nécessite la consultation d un médecin dans la mesure où cela peut entrainer une augmentation de la pression sanguine Utiliser la manchon abdominal en option Mettre la manchon abdominal et raccorder le tube d...

Page 65: ...rence de la cuisse Pour utiliser l extension ouvrir entièrement la fermeture du manchon de jambe puis intégrer l extension à l aide des fermetures présentes sur le manchon et sur l extension KIT STANDARD Taille XL avec extension circonférence cuisse 76 cm 86 cm Longueur 79 cm 79 cm 28435 EN OPTION Taille M avec extension à fermeture éclair circonférence cuisse 60 cm 70 cm Longueur 75 cm 75 cm ...

Page 66: ...e de produits anesthésiques inflammables ou d oxygène 5 Mode de fonctionnement continu Conditions environnementales pour le transport et le stockage Conditions de fonctionnement Température C 0 40 Humidité relative 10 60 Pression atmosphérique hPa 700 1060 Conditions de transport et de stockage Température C 20 60 Humidité relative 0 90 Pression atmosphérique hPa 500 1060 6 Caractéristiques techni...

Page 67: ...l est posé à plat Retirer les éventuels matériaux posés sur l appareil Vérifier la présence d objets étrangers ou la poussière excessive dans l appareil Aucun air ne sort du tube Vérifier que le tube n est pas plié Vérifier que le connecteur est inséré correctement Il reste bloqué sur une seule phase pendant 20 secondes pendant le gonflage Vérifier que les manchons de jambe bras ne sont pas troués...

Page 68: ... bras et abdominal sont des consommables DESCRIPTION Système d air comprimé MODELE 28430 NUM DESERIE GARANTIE 1 an LIEUD ACHAT DATED ACHAT Mise au rebut Le produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers Les utilisateurs doivent procéder à la mise au rebut des appareils devant être éliminés en les emmenant au lieu de collecte indiqué pour le recyclage des appareils électriqu...

Reviews: