background image

12

FRENCH

1. INFORMATION

Ce manuel devra être utilisé uniquement pour la référence de fonctionnement de ce modèle particulier. Si le manuel est utilisé 

à d’autres fins, GIMA décline toutes les conséquences et responsabilité. Toutes les informations de ce manuel devront être 

protégées par le droit d’auteur et ne doit pas être copié, copié et traduit dans une partie de ces spécifications sans le consen-

tement écrit de notre entreprise.

2. MISE EN GARDE 

L’alimentation doit être coupée en changeant les composants électriques ou en entretenant et en nettoyant les machines.

La fiche doit être branchée dans une prise qui est correctement installée et mise à la terre, pour prévenir les risques d’incendie 

et d’ électrochoc.

Ne pas tenir sur cet équipement.

Ne pas autoriser les enfants à jouer avec et placez l’équipement dans un endroit où les enfants non accessible aux enfants; S’il 

vous plaît réajuster le dossier à la position la plus élevée lorsque vous partez.

Veuillez ne pas placer l’équipement dans des endroits humides tels que la salle de bain pour éviter l’électrochoc ou autre é chec; 

la télécommande doit aussi éviter le contact avec l’eau.

Veuillez ne pas placer l’équipement dans des endroits où frais de peinture / revêtement ou alimentés en oxygène pendant le 

fonctionnement.

Les personnes qui ayant des déficits physiques, troubles tactiles, les troubles mentaux, un manque d’expérience, de bon sens 

ou les enfants ne peuvent pas utiliser l’équipement, sauf sur la surveillance ou les instructions du personnel qui peut être re-

sponsable de leur intégrité physique.

Veuillez contacter le distributeur, centre de service ou le personnel correspondant ayant une compétence et une expérience 

appropriées pour la réparation si la prise est endommagée, en cas de danger.

Veuillez vous assurer que la course ne soit pas entravée tout fonctionnement des lits. L’entretien doit être confié à des profes-

sionnels formés.

3. PRÉCAUTIONS

Lisez ce manuels soigneusement avant l’installation, le fonctionnement et le réglage. Veuillez le conserver dans un endroit sûr. 

Ce lit électrique est équipé d’un câble d’alimentation à trois fils. Le câble d’alimentation doit être branché dans une prise tripolai-

re qui correctement mise à la terre. Cette consigne doit être respectée non seulement pour éviter le risque d’électrochoc, mais 

aussi assurer que le lit fonctionne correctement.

En ajustant le dossier, l’assise, le repose - pieds ou levage de tout le lit par télécommande ou pédale, veuillez garder les mains, 

les pieds et la tête loin de la position 1.2.3.4.5.6.7 montrée sur la photo ci - dessous pour éviter de rester coincé.

Tout en contrôlant le levage du lit dans son ensemble, le bouton doit être pressé continuellement jusqu’à ce que le lit atteigne 

la position appropriée.

L’entretien doit être confié à des professionnels formés.

Après chaque traitement, veuillez utiliser un détergent neutre pour éliminer la poussière, les taches sur le cuir ou sur une cou-

verture en plastique.

Summary of Contents for LUXOR

Page 1: ...CTS Gima S p A Via Marconi 1 20060 Gessate MI Italy gima gimaitaly com export gimaitaly com www gimaitaly com Manuale d uso User s manual Manuel de l utilisateur Guía de uso M28010 28011 M Rev 1 12 19 28010 28011 Importato da imported by importé de importado de Gima S p A Vai marconi 1 20060 Gessate MI Italy Made in China ...

Page 2: ...o autorizzati a utilizzare l apparecchio a meno che non siano monitorati o istruiti da personale che possa essere responsa bile della loro sicurezza personale Se la spina è danneggiata in caso di pericolo si prega di contattare il distributore il centro assistenza o il personale correlato con competenza ed esperienza adeguate per la riparazione Si prega di assicurarsi che non vi sia alcun oggetto ...

Page 3: ...contattare il distributore per qualsiasi problema 3 Installazione Posizionare il lettino nella posizione corretta Si prega di notare che non è necessario installare alcuna vite extra sul pavimento per fissare il lettino perché il design originale ha preso in considerazione le prestazioni di stabilità Assicurarsi però che il lettino sia posto su una superficie solida e piana in modo da evitare qual...

Page 4: ... Lo schienale si alza dolcemente premendo il pulsante 2 Il motore dello schienale si abbassa Lo schienale si abbassa dolcemente premendo il pulsante 3 Il motore dell intero lettino si alza L intero lettino si alza dolcemente premendo il pulsante 4 Il motore dell intero lettino si abbassa L intero lettino si abbassa dolcemente premendo il pulsante 5 Il motore dell angolazione del cuscino si alza L ...

Page 5: ...Regolazione dell angolazione dello schienale 0 80 Regolazione dell angolazione del cuscino del sedile 0 25 Regolazione dell angolazione del poggiapiedi 85 0 Peso netto 75 kg Peso lordo 84 kg Potenza AC 100 120V 50Hz 60Hz O AC 220 240V 50Hz 60Hz Potenza massima 300W Temperatura ambiente 0 C 40 C Umidità relativa 30 90 Sollevamento del carico nominale 170 kg 8 PARAMETRI TECNICI ...

Page 6: ...ato o non collegato bene 1 Collegare il cavo di alimentazione o collegarlo bene 2 Scarsa qualità del telecomando manuale 2 Sostituire il pannello di controllo manuale 3 Scarsa qualità dell interruttore a pedale 3 Se il problema persiste dopo aver sostituito il comando manuale o l interruttore di comando a pedale contattare il centro di manutenzione o il fornitore per risolvere il problema 4 Scarsa...

Page 7: ...ible for their personal safety the people who have phy sical obstacles tactile disorders mental disorders lacking of experience common sense or children are not allow to use the equipment Please contact distributor service center or related personal with appropriate skill and experience for repairing if the plug is damaged in case of any dangerous Please make sure there is no accessible thing with...

Page 8: ...nd cool operating environment 2 Open the Packing Carton to Check Open the packing carton check if the bed is intact and whether the accessories or spa res are complete Please contact distributor or us if there s any problem 3 Installation Place the bed to the proper position Please note that it is unnecessary to install extra screw on the floor to fasten the bed because the original design has tak...

Page 9: ...tions Use 1 Backrest motor goes up Backrest goes up smoothly by pressing the button 2 Backrest motor goes down Backrest goes down smoothly by pressing the button 3 Whole bed motor goes up The whole bed goes up smoothly by pressing the button 4 Whole bed motor goes down The whole bed goes down smoothly by pressing the button 5 Cushion angle motor goes up Angle of cushion increases smoothly by press...

Page 10: ...630 10mm Angle adjustment of the backrest 0 80 Angle adjustment of the seat cushion 0 25 Angle adjustment of the footrest 85 0 Net weight 75 kg Gross weight 84 kg Power AC 100 120V 50Hz 60Hz OR AC 220 240V 50Hz 60Hz Maximum power 300W Environment temperature 0 C 40 C Relative humidity 30 90 Lifting rated load 170 kg 8 TECHNICAL PARAMETERS ...

Page 11: ...1 The power cord is unconnected or not plugged well 1 Connect the power cord or plug it well 2 Poor quality of the manual controller 2 Replace the manual control panel 3 Poor quality of the foot control switch 3 If problem is still not solved after replacing the manual controller or foot control switch please contact maintenance center or supplier to clear the trouble 4 Poor quality of the control...

Page 12: ... expérience de bon sens ou les enfants ne peuvent pas utiliser l équipement sauf sur la surveillance ou les instructions du personnel qui peut être re sponsable de leur intégrité physique Veuillez contacter le distributeur centre de service ou le personnel correspondant ayant une compétence et une expérience appropriées pour la réparation si la prise est endommagée en cas de danger Veuillez vous a...

Page 13: ...emballage pour vérifier si le lit est intact et si les accessoires ou les pièces de rechange sont complets Veuillez contacter le distributeur ou vous adresse à nous en cas de problèmes 3 Installation Placez le lit à la bonne position Veuillez noter que il est inutile d installer une vis supplémentaire sur le sol pour fixer le lit parce que la conception originale a pris en compte les performances ...

Page 14: ... 1 Le dossier du moteur monte Le dossier monte en douceur en appuyant sur le bouton 2 Le dossier du moteur descend Le dossier descend en douceur en appuyant sur le bouton 3 Le moteur de tout le lit monte Tout le lit monte en douceur en appuyant sur le bouton 4 Le moteur de tout le lit descend Tout le lit descend en douceur en appuyant sur le bouton 5 Le moteur d angle de coussin monte L angle du c...

Page 15: ...basse 630 10mm Réglage de l angle du dossier 0 80 Réglage de l angle de l assise 0 25 Réglage de l angle du repose pieds 85 0 Poids net 75 kg Poids brut 84 kg Alimentation AC 100 120V 50Hz 60Hz OU AC 220 240V 50Hz 60Hz Puissance maximum 300W Température ambiante 0 C 40 C Humidité relative 30 90 Capacité nominale de levage 170 kg 8 PARAMÈTRES TECHNIQUES ...

Page 16: ...malement 1 Le câble d alimentation est débranché ou mal branché 1 Branchez le câble d alimentation ou bran chez le bien 2 Mauvaise qualité du contrôleur manuel 2 Remplacez le panneau de commande manuel 3 Mauvaise qualité de l interrupteur de la pédale 3 Si problème persiste après avoir remplacé la télécommande ou l interrupteur de la pédale veuillez contacter le S A V Ou le fournisseur pour résoud...

Page 17: ... trastornos mentales no estén familiarizados con el equipo no utilicen el sentido común o los niños no están autorizados a utilizar el equipo Póngase en contacto con el distribuidor centro de servicio o personal capacitado y con la experiencia adecuada para la repa ración de la clavija si esta está dañada para evitar cualquier peligro Asegúrese de que no haya nada que impida la carrera durante el ...

Page 18: ... limpio seco y fresco 2 Abra la caja de embalaje para comprobar si la cama está intacta y si los accesorios o repuestos están completos Por favor póngase en contacto con el distribuidor o con nosotros si hay algún problema 3 Instalación Coloque la cama en la posición correcta Tenga en cuenta que no es necesario fijar la cama al suelo con un tornillo adicional el diseño original prevé una buena est...

Page 19: ...2 4 6 1 2 3 4 5 6 Descripción Operación 1 Motor del respaldo subida El respaldo sube suavemente pulsando el botón 2 Motor del respaldo bajada El respaldo baja suavemente pulsando el botón 3 Motor de la cama completa subida Toda la cama se levanta suavemente pulsando el botón 4 Motor de la cama completa bajada Toda la cama se baja suavemente pulsando el botón 5 Ángulo del cojín subida El ángulo del...

Page 20: ...aja 630 10mm Ajuste del ángulo del respaldo 0 80 Ajuste del ángulo del cojín del asiento 0 25 Ajuste del ángulo del reposapiés 85 0 Peso neto 75 kg Peso bruto 84 kg Potencia AC 100 120V 50Hz 60Hz O AC 220 240V 50Hz 60Hz Potencia máxima 300W Temperatura ambiente 0 C 40 C Humedad relativa 30 90 Carga nominal de elevación 170 kg 8 PARÁMETROS TÉCNICOS ...

Page 21: ...alimentación no está conectado o no está bien enchufado 1 Conecte el cable de alimentación o enchúfelo bien 2 Mala calidad del mando manual 2 Sustituya el panel de mando manual 3 Mala calidad del pedal de mando 3 Si el problema sigue sin resolverse después de reemplazar el mando manual o el pedal de mando comuníquese con el centro de mante nimiento o con el proveedor para solucionar el problema 4 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ......

Reviews: