Gima 45560 Manual Download Page 10

10

FRANÇAIS

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 

 -N’utiliser que des pièces de rechange d’origine.

 -Contrôler périodiquement tous les points de fixation.

 -Pour le conserver au mieux, il est conseillé d’éviter l’exposition prolongée aux rayons solaires, le 

contact avec des environnements salins et les séjours dans des environnements très humides.

 -Lavez  les  surfaces  en  acier  inoxydable  avec  de  l’eau  savonneuse  et  utilisez  des  désinfectants 

spéciaux.

 -Rincez avec un chiffon humide et séchez soigneusement.

 -Ne versez pas sur les surfaces des détergents à base de chlore ou d’ammoniac, de substances 

grasses et huileuses.

 -N’utilisez pas d’outils contenant du fer pour le nettoyage. Si une désinfection s’avère nécessaire, 

utiliser uniquement des produits adaptés non corrosifs.

Á conserver à l’abri de la 

lumière du soleil

Dispositif médical conforme  

au règlement (UE) 2017/745

Á conserver dans un 

endroit frais et sec

Code produit

Consulter les instructions 

d’utilisation

Fabricant

Attention: lisez attentivement 

les instructions 

(avertissements)

Numéro de lot

Dispositif médical 

CONDITIONS DE GARANTIE GIMA

La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.

Summary of Contents for 45560

Page 1: ...accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent authority of the member state where your registered office is located Il est n cessaire de si...

Page 2: ...attentamente il seguente manuale prima di utilizzare il presidio DESCRIZIONE Il telaio del paravento costituito da un tubolare in lega d alluminio dotato di ruote o piedini Il prodotto destinato a st...

Page 3: ...siti fori nella parte inferiore del paravento dopo aver infilato le tendine vendute separatamente dal paravento SCHEDA TECNICA Misure Cod 45560 cm 150 x h 167 5 Cod 45561 cm 150 x h 174 Cod 45562 cm 2...

Page 4: ...sciugare con cura Non versare sulle superfici detergenti a base di cloro o ammoniaca sostanze grasse ed oleose Non usare per la pulizia utensili contenenti ferro Se necessaria la disinfezione usare so...

Page 5: ...ES You should carefully read this manual before using this medical device DESCRIPTION Wing screen in aluminium alloy tubular frame mounted on feet or castors The product is intended for medical outpat...

Page 6: ...hem into the holes at the bottom of the screen after inserting the curtains sold separately from the screen TECHNICAL DATA Measurement Cod 45560 cm 150 x h 167 5 Cod 45561 cm 150 x h 174 Cod 45562 cm...

Page 7: ...se with a damp cloth and dry thoroughly Do not spill on the surface cleaners containing chlorine or ammonia fatty and oily substances Do not use cleaning utensils containing iron If necessary disinfec...

Page 8: ...l de lire attentivement le manuel suivant avant d utiliser l quipement DESCRIPTION Le b ti du paravent est constitu d un tube en alliage d aluminium dot de roues ou de pieds Le produit est destin aux...

Page 9: ...partie inf rieure du paravent apr s avoir enfil les rideaux vendus s par ment DONN ES TECHNIQUES Dimensions Cod 45560 cm 150 x h 167 5 Cod 45561 cm 150 x h 174 Cod 45562 cm 200 x h 167 5 Cod 45563 cm...

Page 10: ...chez soigneusement Ne versez pas sur les surfaces des d tergents base de chlore ou d ammoniac de substances grasses et huileuses N utilisez pas d outils contenant du fer pour le nettoyage Si une d si...

Reviews: