background image

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

Gima S.p.A. 

Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy

[email protected] - [email protected]

www.gimaitaly.com

MISURATORE DI PRESSIONE SANGUIGNA AUTOMATICO-DA POLSO 
AUTOMATIC WRIST BLOOD PRESSURE MONITOR
APPAREIL DE MESURE DE LA PRESSION ARTÉRIELLE AUTOMATIQUE-AU POIGNET
AUTOMATISCHER BLUTDRUCKMESSER FÜRS HANDGELENK
MEDIDOR DE PRESIÓN SANGUÍNEA AUTOMÁTICO-DE MUÑECA
MEDIDOR DA PRESSÃO SANGUÍNEA AUTOMÁTICO-DE PULSO

ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΠΊΕΣΕΩΣ ΑΊΜΑΤΟΣ - ΑΥΤΟΜΑΤΟ-ΠΑΛΜOΥ  

ATTENZIONE: 

Gli operatori devono leggere e capire 

completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto.

ATTENTION: 

The operators must carefully read and completely 

understand the present manual before using the product.

AVIS: 

Les opérateurs doivent lire et bien 

comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit.

ACHTUNG:

 Diese Anleitung muss vor dem Einsatz des Produkts 

aufmerksam gelesen und vollständig verstanden werden.

ATENCIÓN: 

Los operadores tienen que leer y entender 

completamente este manual antes de utilizar el producto.

ATENÇÃO: 

Os operadores devem ler e entender 

completamente este manual antes de usar o produto.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Οι χειριστές αυτού του προϊόντος πρέπει να διαβάσουν και να 

καταλάβουν πλήρως τις οδηγίες του εγχειριδίου πριν από την χρήση του.

Manuale d’uso - User manual - Manuel de l’utilisateur  

Gebrauchs- und instandhaltungsanleitung - Guía de uso 

Guia para utilização - 

Οδηγίες χρήσης - 

M32786-M-Rev

.4.02.19

Gima S.p.A.

Via Marconi, 1 

20060 Gessate (MI) - Italy

Made in China

32786

0476

Summary of Contents for 32786

Page 1: ...il prodotto ATTENTION The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product AVIS Les op rateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d uti...

Page 2: ...raneamente batterie nuove e usate Allineare correttamente i poli delle batterie Rimuovere le batterie se si prevede che il dispositivo rimarr inutilizzato per pi di 3 mesi In caso di mancata rimozione...

Page 3: ...i 120 Memorizzazioni Funzione Risparmio Energia Automatica Alimentato da 2 batterie AAA Funzione Memoria Su Avvio Start Selezione Pagine Gi Impostazione Ora Utilizzatore 1 Utilizzatore 2 n memorizzazi...

Page 4: ...urazione Data e ora devono essere reimpostate dopo aver sostituito le batterie 1 Tenere premuto il bottone per alcuni secondi fino a che il display relativo all Anno lampeggia 2 Premere il pulsante p...

Page 5: ...avvolgerlo salda mente attorno all avambraccio Non stringere eccessiva mente l avambraccio Lasciare 1 2 cm o pollice tra il fondo del manicotto e l articolazione del polso 3 Assicurarsi che l avambra...

Page 6: ...ri successiva Le misu razioni precedenti vengono visualizzate dalla pi recente alla meno recente 4 possibile salvare fino a 60 serie di misurazioni per ogni utente 2 x 60 Cancellare le Misurazioni Men...

Page 7: ...uidi Problema Causa Soluzione Il display non si accende premendo il pulsante Avvio Start Le batterie sono esaurite Sostituire con batterie nuove Le polarit delle batterie sono invertite Riallineare co...

Page 8: ...da 30 fino 86 RH per il funzionamento Temperatura e umidit Da 20 C fino 50 da 10 fino 95 RH per la conservazione Dimensioni e peso 80 Largh x 85 Lungh x 60 spessore mm 140 g senza batterie Circonferen...

Page 9: ...Inoltre annotare i valori quotidiani della pressione sanguigna pu aiutare il nostro medico nella diagnosi Come affrontare un cattivo funzionamento del misuratore Se anche dopo aver verificato i passa...

Page 10: ...anzia si provveder alla riparazione e o sostituzione gratuita di tutte le parti difettose per cause di fabbricazione ben accertate con esclusione delle spese di mano d opera o eventuali trasferte tra...

Page 11: ...Do not use old and new batteries together Align the polarities of batteries correctly When the unit will not be used for more than 3 months remove the batteries Otherwise batteries may leak and cause...

Page 12: ...Operation 2 User 120 Total Memory Auto off Power Saving Feature Operated by 2 AAA batteries Memory Recall Up Power Start Page Select Down Time Set User 1 User 2 No of Memory Time Date Systolic Value...

Page 13: ...button for a few seconds until the Year display flashes 2 Press the p or page q button to select the current year 3 Press the button to confirm Year Setting 4 Follow the same steps to set the Month D...

Page 14: ...ur heart User Setting Press page q button to switch between User Page 1 and 2 This unit allows a maximum of 2 users to store measurement records in different User Pages Taking Measurement 1 Press the...

Page 15: ...up to 60 sets of past readings for each user 2 x 60 Delete Past Readings User can delete all the past readings stored in memory by replacing the batteries 1 Press the page q button to select the User...

Page 16: ...iquid Remove batteries from the unit when it will not be used for more than 3 months Problem Cause Solution No display when you press the Power Start button Have the batteries run out Replace new batt...

Page 17: ...ed blood pressure Blood Pressure pulsate with each beat of the heart The high blood pressure when the heart contracts are called Systolic pressure and the low blood pressure when the heart dilates is...

Page 18: ...t or the nearest dealer without touching the internal mechanism In some very rare cases there may be error due to the physical condition of the person In such cases please consult your doctor Index of...

Page 19: ...he warranty GIMA will repair and or replace free of charge all the defected parts due to production reasons Labor costs and personnel traveling expenses and packaging not included All components subje...

Page 20: ...remplacez les par des piles neuves N utilisez pas des piles neuves et usag es ensemble Alignez correctement les polarit s des piles Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l appareil p...

Page 21: ...120 de la m moire totale Fonction d conomie d nergie arr t automatique Fonctionne avec 2 batteries AAA 1er utilisateur 2er utilisateur N m morisation Heure Date Valeur systolique Valeur diastolique Pu...

Page 22: ...La date et l heure doivent tre r initialis es apr s avoir replac les piles neuves 1 Appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc pendant quelques secondes jusqu ce que l affichage de l ann e clignote...

Page 23: ...ie sup rieure gauche du bras 2 Tirez sur l extr mit du brassard jusqu ce qu il s enroule bien autour de la partie sup rieure du poignet Ne serrez pas trop le brassard Laisser 1 2 cm ou pouce entre le...

Page 24: ...yez sur le bouton page q pour s lectionner 3 Appuyez sur le bouton p pour afficher les ensembles de valeurs suivants Les valeurs pr c dentes s affichent du plus r cent au plus ancien 4 Vous pouvez sto...

Page 25: ...es nouvelles piles Les polarit s de la batterie ont elles t respect es Re alignez les piles en respectant la polarit le message Er P s affiche Le brassard ne gonfle pas V rifiez si le brassard est cor...

Page 26: ...gnet Mod le 32786 M thode de mesure Oscillom trique Plage de mesure Pression 20 280 mmHg Pouls de 40 195 battements par minute Pr cision Pression 3 mmHg Pouls 5 Gonflage Gonflage automatique par pompe...

Page 27: ...t rielle ainsi que les conditions de r alisation des mesures telles que l heure et la condition physique vous permet de v rifier la tendance et les variations de votre pression art rielle et donc de c...

Page 28: ...s parties d fectueuses pour causes de fabrication bien v rifi es sera gratuite Les frais de main d uvre ou d un ventuel d placement ainsi que ceux relatifs au transport et l emballage sont exclus Sont...

Page 29: ...schen Keine alten mit neuen Batterien zusammen verwenden Die Pole der Batterien richtig zuordnen Wenn das Ger t f r l nger als 3 Monate nicht benutzt wird die Batterien heraus nehmen Denn die Batterie...

Page 30: ...amtspeicher Automatische Energiesparabschaltung Betrieb mit 2 AAA Batterien Speicheraufruf Hoch Power Start Seitenauswahl Runter Zeiteinstellungen Benutzer 1 Benutzer 2 Speicherungs Nr Uhrzeit Datum S...

Page 31: ...eit Hinweis Stellen Sie vor dem Messen das korrekte Datum und die korrekte Zeit ein Das Datum und die Zeit sollten nach einem Batteriewechsel neu eingestellt wer den 1 Dr cken Sie f r einige Sekunden...

Page 32: ...fest um das obere Handgelenk Ziehen Sie die Man schette nicht zu fest Lassen Sie 1 2 cm oder Zoll zwischen dem unteren Rand der Manschette und dem Handgelenk 3 Die Manschette muss auf Herzh he liegen...

Page 33: ...n werden von der letzten bis zur ltesten angezeigt 4 Das Ger t kann bis zu 60 Messungen f r jeden Benutzer speichern 2 x 60 L schen von fr heren Messungen Der Benutzer kann alle gespeicherten fr heren...

Page 34: ...L sung Das Display erscheint nicht beim Einschal ten ber die Power Starttaste Sind die Batterien alle Neue Batterien einsetzen Sind die Polarit ten der Batterien falsch Die Batterien richtig herum ei...

Page 35: ...tzten Taste Temperatur und Feuchtigkeit Von 10 C bis 40 von 30 bis 86 RH w hrend des Betriebs Temperatur und Feuchtigkeit f r Von 20 C bis 50 von 10 bis 95 RH die Aufbewahrung Abmessungen und Gewicht...

Page 36: ...berpr ft werden Au erdem k nnen diese t glich notierten Blutdruckwerte unserem Arzt bei der Diagnose behilflich sein Wie soll bei St rungen am Messger t gehandelt werden Wenn nach berpr fung der vers...

Page 37: ...ind Arbeitskosten oder eventuelle Transport oder Verpackungskosten Ausgeschlossen von der Garantie sind alle dem Verschlei unterliegenden Teile Die Reparatur bzw der Ersatz hat keinerlei Auswirkung au...

Page 38: ...uevas y antiguas juntas Coloque los polos de las bater as en la posici n correcta Cuando la unidad no se vaya a utilizar durante m s de 3 meses extraiga las bater as De lo contrario es posible que pro...

Page 39: ...l de 2 Usuarios 120 Funci n de ahorro de energ a apagado autom tico Funciona con 2 bater as AAA Recuperar memoria Arriba Encendido Inicio Seleccionar p gina Abajo Ajuste de hora 1 usuario 2 usuario n...

Page 40: ...echa y hora correctas antes de tomar la medici n La fecha y hora deben volver a ajustarse despu s de colocar bater as nuevas 1 Mantenga pulsado el bot n durante unos segundos hasta que empiece a parpa...

Page 41: ...ia arriba envuelva la parte superior izquierda del brazo con el brazalete 2 Tire del extremo del brazalete hasta que se ajuste firmemente alrededor de la mu eca No apriete demasiado el brazalete Deje...

Page 42: ...ra visualizar el siguiente conjunto de valores Las lec turas pasadas se muestran desde la m s reciente hasta la m s antigua 4 Se pueden almacenar hasta 60 conjuntos de lecturas para cada usuario 2 x 6...

Page 43: ...bot n Power Start Se han agotado las bater as Coloque bater as nuevas Est n las polaridades de las bater as mal colocadas Coloque las bater as con las polaridades en posici n correcta Se visualiza Er...

Page 44: ...ado la ltima tecla Temperatura y humedad De 10 C hasta 40 de 30 hasta 85 RH durante el funcionamiento Temperatura y humedad De 20 C hasta 50 de 10 hasta 95 RH para la conservaci n Dimensione y peso 80...

Page 45: ...ando la propia salud Adem s anotar los valores cada d a de la presi n sangu nea puede ayudar a nuestro m dico en el diagn stico C mo enfrentar un funcionamiento incorrecto del medidor Si a pesar de ha...

Page 46: ...a reparaci n y o sustituci n gratuita de todas las partes defectuosas por causas de fabricaci n bien comprobadas con exclusi n de los gastos de mano de obra o eventuales via jes transportes y embalaje...

Page 47: ...as antigas e novas juntas Alinhe as polaridades das baterias corretamente Quando a unidade n o for usada durante mais de 3 meses remova as baterias Caso contr rio as baterias podem apresentar fugas e...

Page 48: ...alidade de poupan a energ tica com desligamento autom tico Alimentado a 2 baterias AAA PORTUGU S Exibi o da memoriza o Para cima Energia Iniciar Selecionar p gina Para baixo Definir tempo 1 utilizador...

Page 49: ...ta e hora devem ser redefinidas ap s a substitui o das novas baterias 1 Prima e mantenha premido o bot o durante alguns segundos at a exibi o do Ano piscar 2 Prima o bot o p ou p gina q para seleciona...

Page 50: ...e a parte superior do pulso N o aperte em demasia a bra adeira Deixe 1 2 cm ou polegadas entre a parte inferior da bra adeira e a articula o do pulso 3 Certifique se de que a bra adeira se encontra ao...

Page 51: ...entado o conjunto seguinte de valores As leituras passadas s o apresentadas por ordem da mais recente para a mais antiga 4 capaz de armazenar at 60 conjuntos de leituras passadas para cada utilizador...

Page 52: ...liga quando prime o bot o de energia ligar As baterias est o gastas Substitua por baterias novas A polaridade das baterias est trocada Realinhe as baterias segun do as polaridades corretas Er P apres...

Page 53: ...o Enchimento automatico com bomba Detecta o da press o Semicondutor Alimenta o 2 pilhas AAA Desligamento automatico 3 minutos depois que foi apertado um bot o Temperatura e umidade durante De 10 C at...

Page 54: ...ia press o sangu nea e melhorar o controle da pr pria sa de Al m disto ano tar os valores di rios da pr pria press o pode ajudar o Vosso m dico na diagnose Come enfrentar o mau funcionamento do medido...

Page 55: ...as gratuitamente todas as partes com defeito de f brica bem verificados excepto as despesas de m o de obra ou eventuais despesas de trasferimento transportes e embalagens S o exclu das da garantia tod...

Page 56: ...56 3 1 2 3 4 5...

Page 57: ...57 2 120 2 AAA Start 1 2 n...

Page 58: ...58 1 2 2 AAA 3 1 2 p page q 3 4 30...

Page 59: ...59 1 2 3 4 1 2 1 2 3 page q 1 2 2...

Page 60: ...60 1 2 3 3 1 p 2 page q 3 p 4 60 2x60 1 page q 2 p page q 5 EE EE...

Page 61: ...61 1 page q 2 p 5 dEL p Start Er P Er 1 Er 2 Err 3...

Page 62: ...62 3 32786 20 280 mmHg 40 195 3 mmHg 5 2 AA 3 m 10 C 40 30 85 RH 20 C 50 10 95 RH 80 x 85 x 60 mm 140 g 135mm 220mm...

Page 63: ...63 0 3 140 90 mmHg o WEEE BF...

Page 64: ...64 GIMA 12 GIMA GIMA software GIMA...

Page 65: ...65 ARABIC...

Page 66: ...66 ARABIC...

Page 67: ...67 ARABIC...

Page 68: ...68 ARABIC...

Page 69: ...69 ARABIC...

Page 70: ...70 ARABIC...

Page 71: ...71 ARABIC...

Page 72: ...72 ARABIC WEEE...

Reviews: