background image

Gima S.p.A. 

Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy

[email protected] - [email protected]

www.gimaitaly.com

Made in China

M32579-M-Rev.0-03.20

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

STETOSCOPI JOTARAP - JOTARAP STETHOSCOPES 

STÉTHOSCOPES BIAURICULAIRES JOTARAP

ESTETOSCOPIOS JOTARAP - ESTETOSCÓPIO JOTARAP 

JOTARAP STETHOSKOPE - JOTARAP SZTETOSZKÓP

STETOSKOPY JOTARAP - STETOSKOP JOTARAP

STETOSCOAPE JOTARAP - JOTARAP STETHOSCOPEN

JOTARAP STETOSKOPI - FONENDOSKOPY JOTARAP 

ΣΤΗΘΟΣΚΟΠΙΑ JOTARAP - JOTARAP

32579 - 32580 - 32581 - 32582 - 32583

32584 - 32585 - 32586 - 32587

È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbrican-

te e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede. 

All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and competent 

authority of the member state where your registered office is located. 

Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à 

l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social. 

Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre 

cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado. 

É necessário notificar ao fabricante e às autoridades competentes do Estado-membro onde ele está sediado qualquer 

acidente grave verificado em relação ao dispositivo médico fornecido por nós. 

Jeder schwere Unfall im Zusammenhang mit dem von uns gelieferten medizinischen Gerät muss unbedingt dem Hersteller 

und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem das Gerät verwendet wird, gemeldet werden.

A gyártónak, illetve a székhely szerinti tagállam illetékes hatóságának jelezni kell bármilyen olyan súlyos balesetet, amely 

az általunk szállított orvostechnikai eszközzel kapcsolatban történt. 

Należy poinformować producenta i kompetentne władze danego Kraju członkowskiego o każdym poważnym wypadku 

związanym z wyrobem medycznym naszej produkcji. 

Det är nödvändigt att meddela tillverkaren och de behöriga myndigheterna i den berörda medlemsstaten, om alla allvarliga 

olyckor som inträffat i samband med den medicintekniska utrustning som levererats av oss.

Orice accident grav produs, privitor la dispozitivul medical fabricat de firma noastră, trebuie semnalat producătorului și 

autorității competente în statul membru pe teritoriul căruia își are sediul utilizatorul. 

Alle ernstige ongelukken die zich in verband met het door ons geleverde medische hulpmiddel voordoen, moeten gemeld 

worden aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie van de lidstaat waar u gevestigd bent.

Par nopietnu negadījumu, kas notiek saistībā ar mūsu piegādāto medicīnisko ierīci, jāziņo ražotājam un tās dalībvalsts 

kompetentā iestādei, kurā negadījums ir radies. 

Každú vážnu udalosť, ktorá sa vyskytla v súvislosti s nami dodanou zdravotníckou pomôckou, je potrebné nahlásiť výrob-

covi a príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom máte sídlo. 

Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιοδήποτε σοβαρό περιστατικό σε σχέση με την ιατρική συσκευή που σας παρέχουμε 

θα πρέπει να το αναφέρετε στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεστε.

ةلودلا يف ةصتخلما ةطلسلاو ةعناصلا ةهجلا ىلإ هب اندوز يذلا يبطلا زاهجلاب قلعتي اميف عقو ريطخ ثداح يأ نع اروف غلابلإا بجي 

اهيف عقي يتلا وضعلا

Summary of Contents for 32579

Page 1: ...Gerät muss unbedingt dem Hersteller und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats in dem das Gerät verwendet wird gemeldet werden A gyártónak illetve a székhely szerinti tagállam illetékes hatóságának jelezni kell bármilyen olyan súlyos balesetet amely az általunk szállított orvostechnikai eszközzel kapcsolatban történt Należy poinformować producenta i kompetentne władze danego Kraju członkowski...

Page 2: ...ianças 1 2 3 4 3 2 1 7 8 9 1 Ring 2 Kunststoffmembran 3 Scheibe 4 Trommel 5 Kleine Membran 6 Große Membran 7 Erwachsenengröße 8 Mittlere Größe 9 Kindergröße 1 Gyűrű 2 Műanyag membrán 3 Tányér 4 Törzs 5 Kis membrán 6 Nagy membrán 7 Felnőtt méret 8 Közepes méret 9 Gyermek méret 1 Pierścień 2 Plastikowa głowica 3 Dysk 4 Bęben 5 Mała głowica 6 Duża głowica 7 Rozmiar dla dorosłych 8 Rozmiar średni 9 Ro...

Page 3: ...scii bassi e medi emessi dal cuore infantile Tutte queste combinazioni sono state studiate molto bene per dare estrema sensibilità allo strumento che vi permetterà di sentire chiaramente le frequenze acute e basse e di perce pire con facilità i fruscii più leggeri Sono fornite olive di riserva di 3 misure differenti che permettono al medico di scegliere il paio che meglio gli si adatta per avere i...

Page 4: ...mbiabile misura media 1 pezzo 6 Campanula intercambiabile misura per bambini 1 pezzo 7 Olive di riserva misura piccola e grande 2 paia 8 Membrane di plastica di riserva grandi e piccole 2 pezzi 9 Contenitore per accessori 1 pezzo CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi ITALIANO Conservare in luogo fresco ed asciutto Fabbricante Conservare al riparo dalla luc...

Page 5: ...murs emitting from infant heart are best sensed by this bell You will find all these combinations are astonishingly well designed and their high sensi tivities will enable you to clearly discern low and high frequencies and to hear the faintest murmurs with ease Also spare eartips of 3 different sizes are furnished enabling the user to choose a pair that best fits him for comfortable use They are ...

Page 6: ...ype chestpiece 1 pc 5 Interchangeable bell type 1 pc 6 Interchangeable bell type 1 pc 7 Spare eartips large and small size 2 pairs 8 Spare transparent plastic large and small 2 pcs 9 plastic container for accessories 1 pc GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12 month standard B2B warranty applies ENGLISH Keep in a cool dry place Manufacturer Keep away from sunlight Medical Device compliant with Regulation...

Page 7: ...as âge et les nouveaux nés Avec cette campanule on entend au mieux les sons et bruissements bas et moyens émis par le coeur de l enfant Toutes ces différentes combinaisons ont été soigneusement étudiées pour donner une très grande sensibilité à l instrument qui vous permettra d entendre clairement les fréquences aiguës et basses et de percevoir avec facilité les bruissements plus légers Des olives...

Page 8: ...e taille moyenne 1 pièce 6 Campanule interchangeable taille pour enfants 1 pièce 7 Olives de réserve petites et grandes 2 paires 8 Membranes en plastique de réserve grandes et petites 2 pièces 9 Boîtier pour accessoires 1 pièce CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois FRANÇAIS Á conserver dans un endroit frais et sec Fabricant Á conserver à l abri de la...

Page 9: ...dos Con esta campánula se oyen mejor los sonidos bajos y medios transmitidos del corazón infantíl Todas estas combinaciones han sido estudiadas muy bien para dar una extrema sensibi lidad al instrumento que os permitirá sentir claramente las frecuencias agudas y bajas y percibir con facilidad los crujidos mas ligeros Abastecidas con aceitunas de reservas de tres medidas diferentes que permiten al ...

Page 10: ... pedazo 5 Campánula intercambiable medìda medìa 1 pedazo 6 Campánula intercambiable para niños 1 pedazo 7 Aceitunas de reserva medìda pequeña y grande 2 pares 8 Membrana de plástico de reserva grande y pequeña 2 pedazos 9 Contenedor para accesorios 1 pedazo CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses ESPAÑOL Conservar en un lugar fresco y seco Fabricante Con...

Page 11: ...mpânula ouvem se melhor os sons e sussurros baixos e médios emitidos pelo coração da criança Todas estas combinações foram estudadas muito bem para dar extrema sen sibilidade ao instrumento e permitir escutar claramente as frequêmncias agudas e baixas bem como captar com facilidade os sussurros mais leves São fornecidos auriculares de reserva de 3 medidas diferentes que permitem ao médico de escol...

Page 12: ...vel 1 un 5 Campânula intercambiável 1 un 6 Campânula intercambiável 1 un 7 Olivas de reserva grandes e pequenas 2 pares 8 Plástico transparente de reserva grande e pequeno 2 un 9 Recipiente de plástico para acessórios 1 un CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA Aplica se a garantia B2B padrão GIMA de 12 meses PORTUGUÊS Armazenar em local fresco e seco Fabricante Guardar ao abrigo da luz solar Dispositivo médi...

Page 13: ...herzen abgegebenen tiefen und mittleren Herztöne und geräusche sind mit diesem Trichter am besten zu hören Die einzelnen Komponenten passen hervorragend und dank ihrer hohen Empfindlichkeit lassen sich sowohl Herztöne mit hoher und tiefer Frequenz klar und leicht vernehmen sowie jedes leise Herzgeräusch Zusätzlich werden Ohroliven in 3 unterschiedlichen Größen geliefert aus denen das beste Paar fü...

Page 14: ...ven 3 1 Paar dickwandige Schläuche mit Metallclip 4 1 abnehmbarer Trichterkopf 5 1 abnehmbarer Trichter 6 1 abnehmbarer Trichter 7 2 Paar Ersatz Ohroliven große und kleine Größe 8 2 transparente Ersatz Kunststoffmembranen groß und klein 9 1 Kunststoffbehälter für Zubehör GIMA GARANTIEBEDINGUNGEN Es wird die Standardgarantie B2B für 12 Monate von Gima geboten DEUTSCH An einem kühlen und trockenen O...

Page 15: ...zsgálatához alkalmas Ezzel a haranggal lehet a legjobban hallani a kisgyermekek szívéből eredő alacsony és közepes erősségű hangokat és zörejeket Ezek minden kombinációját rendkívül jól kialakítottnak fogja találni és nagy érzékenységük lehetővé teszi hogy tisztán észlelje az alacsony és magas frekvenciákat valamint könnye dén meghallja a leggyengébb zörejeket is Három különböző méretű tartalék fü...

Page 16: ...ú gumi cső fém klippel 1 pár 4 Cserélhető harangtípusú hallgatófej 1 db 5 Cserélhető harangtípus 1 db 6 Cserélhető harangtípus 1 db 7 Tartalék fülolívák nagy és kicsi 2 pár 8 Tartalék átlátszó műanyag membrán nagy és kicsi 2 db 9 Műanyag tartó a tartozékokhoz 1 db GIMA JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK A 12 hónapos Gima B2B standard jótállás érvényes MAGYAR Száraz hűvös helyen tárolandó Gyártó Napfénytől védve...

Page 17: ...rzeznaczona do badania dzieci i noworodków dźwięki i szmery o niskiej i średniej częstotliwości Można przekonać się że te wszystkie opcje są zdumiewająco dobrze dopasowane do potrzeb a czułość urządzenia pozwoli odróżniać niskie i wysokie częstotliwości i łatwo wykrywać wszelkie szmery Ponadto zapasowe wkładki uszne 3 różnych rozmiarów pozwalają użytkownikowi na wybranie pary która najlepiej pasuj...

Page 18: ...ębnowego 1 szt 5 Wymienna głowica 1 szt 6 Wymienna głowica 1 szt 7 Zapasowe wkładki douszne dużego i małego rozmiaru 2 pary 8 Zapasowa przezroczysta duża i mała 2 szt 9 Plastikowy pojemnik na akcesoria 1 szt WARUNKI GWARANCJI GIMA Obowiązuje 12 miesięczna standardowa gwarancja B2B Gima POLSKI Przechowywać w suchym miejscu Producent Przechowywać z dala od światła słonecznego Wyrób medyczny zgodny z...

Page 19: ...arn Låg och medelfrekventa ljud och blås ljud från spädbarnshjärtan avkännes bäst med denna klocka Du kommer att upptäcka att alla dessa kombinationer är oerhört väldesignade Deras höga sensitivitet möjliggör att tydligt urskilja låga och höga frekvenser och du kan enkelt avlyss na även de svagaste blåsljuden Vidare medföljer extra öronpluggar i 3 olika storlekar som låter användaren välja det par...

Page 20: ...cke av klocktyp 1 st 5 Utbytbart bröststycke av klocktyp 1 st 6 Utbytbart bröststycke av klocktyp 1 st 7 Extra öronpluggar stor och liten storlek 2 par 8 Extra transparent plastmembran litet och stort 2 st 9 Plastbehållare för tillbehör 1 st GARANTIVILLKOR GIMA Man tillämpar standard garanti B2B Gima på 12 månader SVENSKA Förvara på svalt och torrt ställe Tillverkare Skyddas från solljus Den medic...

Page 21: ...examinarea copiilor mici și a nou născuților Folosind această capsulă se pot distinge mai bine zgomotele și suflurile joase și medii emise de inima copilului Toate aceste combinații au fost atent studiate pentru a asigura o sensibilitate extremă a in strumentului ce vă va permite să auziți în mod clar frecvențele acute și joase și să sesizați cu ușurință chiar și suflurile cele mai ușoare Sunt pus...

Page 22: ...erschimbabilă mărime pentru adulți 1 bucată 5 Capsulă interschimbabilă mărime medie 1 bucată 6 Capsulă interschimbabilă mărime pentru copii 1 bucată 7 Olive de rezervă mărime mică și mare 2 perechi 8 Membrane de rezervă din plastic mari și mici 2 bucăți 9 Casetă pentru accesorii 1 bucată CONDIȚII DE GARANȚIE GIMA Se aplică garanția B2B standard Gima de 12 luni ROMÂNESC A se păstra într un loc răco...

Page 23: ...leine kinderen en pasgeborenen Met deze kelk worden de lage en gemiddelde geluiden van het kinderhart het beste waar genomen Al deze combinaties zijn grondig bestudeerd voor het verkrijgen van een uiterst gevoelig instrument door middel waarvan de acute en lage frequenties duidelijk te horen zijn en de minste ruis gemakkelijk kan worden waargenomen Het product wordt geleverd met reserve oordoppen ...

Page 24: ...elk maat voor volwassenen 1 stuk 5 Verwisselbare kelk gemiddelde maat 1 stuk 6 Verwisselbare kelk maat voor kinderen 1 stuk 7 Reserve oordopjes kleine en grote maat 2 paar 8 Plastic reservemembranen grote en kleine 2 stuks 9 Etui voor accessoires 1 stuk GARANTIEVOORWAARDEN GIMA De standaardgarantie B2B Gima van 12 maanden wordt toegepast NEDERLANDS Koel en droog opslaan Fabrikant Afgeschermd van z...

Page 25: ...arat dzirdēt zemās un vidējās un rūkoņu skaņas ko izdod infantila sirds Visas šīs kombinācijas ir ļoti labi izpētītas lai instrumentam nodrošinātu ārkārtēju jutīgumu kas ļaus skaidri dzirdēt augstās un zemās frekvences skaņas un viegli uztvert vieglus šņā cienus Tiek nodrošinātas 3 dažādu izmēru austiņas kas ļauj ārstam izvēlēties sev piemērotāko pāri lai nodrošinātu maksimālu komfortu Tās ir ievi...

Page 26: ...nāma galviņa vidēja izmēra 1 gab 6 Maināma galviņa izmērs bērniem 1 gab 7 Rezerves austiņas mazas un lielas 2 pāri 8 Rezerves plastmasas membrānas lielas un mazas 2 gab 9 Piederumu kārba 1 gab GIMA GARANTIJAS NOSACĪJUMI Tiek piemērota Gima standarta B2B garantija uz 12 mēnešiem LATVISKI Uzglabāt vēsā sausā vietā Ražotājs Uzglabāt prom no saules gaismas Medicīniska ierīce kas atbilst Regulai ES 201...

Page 27: ...cov Umožňuje čo najlepšie počúvanie oziev a šumov nízkej a strednej intenzity detského srdca Všetky uvedené kombinácie boli veľmi dôkladne preštudované aby poskytli tomuto lekár skemu nástroju citlivosť ktorá umožňuje jasne počuť silné aj nízke frekvencie a ľahko vní mať šumy slabšej intenzity Dodávajú sa náhradné olivky 3 rôznych veľkostí ktoré lekárovi umožňujú vybrať si pár ktorý mu najlepšie v...

Page 28: ...5 Vymeniteľná redukcia stredná veľkosť 1 kus 6 Vymeniteľná redukcia veľkosť pre deti 1 kus 7 Náhradné olivky malá a veľká veľkosť 2 páry 8 Náhradné plastové membrány veľká a malá 2 kusy 9 Obal na príslušenstvo 1 kus ZÁRUČNÉ PODMIENKY SPOLOČNOSTI GIMA Platí 12 mesačná štandardná B2B záruka spoločnosti Gima Skladujte na chladnom a suchom mieste Výrobca Skladujte mimo slnečného svetla Zdravotnícka po...

Page 29: ...ης σε περιορισμένα τμήματα του σώματος όπως π χ μεταξύ των πλευρών 5 ΚΩΔΩΝΑΣ ΜΙΚΡΟΥ ΜΕΓΕΘΟΥΣ Κατάλληλος για την εξέταση παιδιών και νεογέννητων Με το εργαλείο αυτό μπορεί τε να διακρίνεται ευκολότερα θορύβους χαμηλής και μέτριας έντασης που προέρχο νται από την παιδική καρδιά Όλα τα παραπάνω έχουν μελετηθεί ενδελεχώς έτσι ώστε να προσδώσουμε ένα βέλ τιστο βαθμό ευαισθησίας στο όργανο Έτσι μπορείτε...

Page 30: ...ιά σωλήνωση με μεταλλικό κλιπ 1 ζευγάρι 4 Αποσπώμενος κώδωνας στηθοσκοπίου 1 κομμάτι 5 Αποσπώμενος κώδωνας 1 κομμάτι 6 Αποσπώμενος κώδωνας 1 κομμάτι 7 Εφεδρικά ακουστικά μικρού και μεγάλου μεγέθους 2 ζευγάρια 8 Εφεδρικό και διαφανές πλαστικό μικρού και μεγάλου μεγέθους 2 κομμάτια 9 Πλαστικό δοχείο για τα αξεσουάρ 1 κομμάτι ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ GIMA Ισχύει η τυπική εγγύηση B2B της Gima διάρκειας 12 μηνών ...

Page 31: ...31 SLOVACCO ...

Page 32: ...32 ARABIC UE 2017 745 ...

Reviews: