background image

18

DEUTSCH

2. Setzen Sie den Mechanismus zum Heben des Kopfteils in den Sitz ein.

TECHNISCHES DATENBLATT

STANDARD

LARGE

Abmessungen 

cm. 193 x 68 x H 78

cm. 193 x 80 x H 78

Gewicht 

39,5 kg

43,5 kg

Max. Tragfähigkeit

180 kg

200 kg

WARNHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH 

 -Sicherstellen, dass die Spannmuttern ordnungsgemäß angezogen sind.

 -Die max. Tragfähigkeit laut technischem Datenblatt muss eingehalten werden.

 -Direkten Kontakt mit offenen Wunden vermeiden.

 -Nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.

 -Beim  Einstellen  der  Höhe  des  Bettes  und  der  Rückenlehne  muss  sichergestellt  werden, 

dass  niemand  die  Hände,  Beine  oder  andere  Körperteile  in  den  Aktionsbereich  einführt: 

QUETSCHGEFAHR!

 -Das Bett verschieben, ohne es vom Boden anzuheben.

 -Wenn das Bett mit Rädern ausgestattet ist, vor dem Verschieben sicherstellen, dass die Bremsen 

nicht festgezogen sind.

WARTUNG UND REINIGUNG 

 -Nur originale Ersatzteile verwenden.

 -Alle Befestigungspunkte müssen regelmäßig kontrolliert werden.

 -Um  eine  lange  Lebensdauer  zu  garantieren,  sollte  länger  Sonneneinstrahlung,  der  Kontakt  mit 

salzhaltigen Umgebungen und der Lagerung ein sehr feuchten Umgebungen vermieden werden.

 -Die Edelstahloberflächen mit Seifenwasser und speziellen Desinfektionsmitteln reinigen.

 -Mit einem feuchten Tuch nachwischen und sorgfältig trocknen.

 -Keine Reinigungsmittel auf Chlor- oder Ammoniakbasis sowie keine fettigen und öligen Substanzen 

auf die Oberfläche gießen.

 -Zur Reinigung keine Werkzeuge aus Eisen verwenden. Zur Desinfektion nur geeignete, nicht korrosive 

Mittel verwenden.

Summary of Contents for 27622

Page 1: ...the manufacturer and competent authority of the member state where your registered office is located Il est n cessaire de signaler tout accident grave survenu et li au dispositif m dical que nous avo...

Page 2: ...trattamenti I lettini sono dotati di una sezione regolabile tramite movimento manuale La struttura robusta smontabile verniciata con polvere epossidica il materasso ha imbottitura ignifuga e colore a...

Page 3: ...CIAMENTO Spostare il letto senza sollevarlo da terra Se il letto dotato di ruote accertarsi prima di spostarlo che non ci siano ruote frenate MANUTENZIONE E PULIZIA Utilizzare solo ricambi originali C...

Page 4: ...vestiti con coloranti non fissati es jeans e derivati onde evitare macchie o aloni che non si possono pulire Conservare al riparo dalla luce solare Dispositivo medico conforme al regolamento UE 2017...

Page 5: ...sit and treatment centers The backrest is adjustable by manual movement The structure is robust removable painted with epoxy powder the padding is upholstery with fireproof simulated leather and color...

Page 6: ...ea CRUSHING RISK Move the bed without lifting it from the floor Before moving the bed unlock the wheels MAINTENANCE AND CLEANING Use only original spare parts Periodically check all fixing points To p...

Page 7: ...d not come in contact with no fixed cloured clothes such as jeans and similar not to cause stains and rings that cannot be cleaned up Keep away from sunlight Medical Device compliant with Regulation E...

Page 8: ...ge professionnel ainsi que pour les examens et les traitements Les lits pr sentent une section r glable par mouvement manuel La structure est solide d montable peinte avec de la poudre poxy le matelas...

Page 9: ...cer le lit sans le soulever du sol Si le lit est quip de roulettes v rifier avant tout d placement que les roulettes ne sont pas frein es ENTRETIEN ET NETTOYAGE N utilisez que des pi ces de rechange d...

Page 10: ...des v tements contenant des colorants non fix s par exemple des jeans et des d riv s pour viter les taches ou les aur oles impossibles nettoyer conserver l abri de la lumi re du soleil Dispositif m di...

Page 11: ...a tratamiento Las camillas est n equipadas con una secci n regulable mediante movimientos manuales La estructura es resistente desmontable pintada con polvo epox dico el colch n tiene acolchado ign fu...

Page 12: ...STAMIENTO Desplazar la camilla sin levantarla del suelo Si la camilla est provista de ruedas antes de moverla deber asegurarse de que las ruedas no est n frenadas MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Utilizar s l...

Page 13: ...con ropa con colorantes no fijados ej vaqueros y derivados para evitar manchas o aureolas que no se puedan limpiar Conservar al amparo de la luz solar Producto sanitario conforme con el reglamento UE...

Page 14: ...nais de consulta e para tratamentos As marquesas s o dotadas de uma sec o regul vel atrav s do movimento manual A estrutura robusta desmont vel pintada com p ep xi o colch o possui um estofo prova de...

Page 15: ...que a marquesa sem a levantar do pavimento Se a marquesa possuir rodas certifique se antes de a deslocar que as rodas n o est o travadas MANUTEN O E LIMPEZA Utilize apenas pe as sobressalentes origina...

Page 16: ...ntacto com roupas com corantes n o fixos por exemplo jeans e derivados para evitar manchas ou aur olas que n o possam ser limpas Guardar ao abrigo da luz solar Dispositivo m dico em conformidade com a...

Page 17: ...ber einen Bereich der manuell verstellt werden kann Die Struktur ist robust demontierbar und mit Epoxidpulver beschichtet die Matratze hat eine feuerfeste Polsterung und die Farbe kann auf Anfrage gew...

Page 18: ...CHGEFAHR Das Bett verschieben ohne es vom Boden anzuheben Wenn das Bett mit R dern ausgestattet ist vor dem Verschieben sicherstellen dass die Bremsen nicht festgezogen sind WARTUNG UND REINIGUNG Nur...

Page 19: ...ken mit nicht fixierten Farbstoffen z B Jeans und Derivaten in Kontakt gebracht werden um Flecken oder R nder zu vermeiden die nicht gereinigt werden k nnen Vor Sonneneinstrahlung gesch tzt lagern Med...

Page 20: ...20 27622 STANDARD 27623 STANDARD 27624 STANDARD 27626 LARGE 27627 LARGE 2017 745 I 4 4 10 x 70 1 4 10 x 70...

Page 21: ...21 2 STANDARD LARGE 193 x 68 x H 78 193 x 80 x H 78 39 5 kg 43 5 kg 180 kg 200 kg...

Page 22: ...22 2017 745 GIMA B2B Gima 12...

Reviews: