background image

PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

Gima S.p.A.

Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy

[email protected] - [email protected] 

www.gimaitaly.com

0476

ENGLISH 

DIGITAL THERMOMETER

Note: 

The exterior of each model has a little difference.

Congratulations on your purchase of this product. Please read the 

instructions carefully before using the thermometer for the first time, 

and keep these in a safe place. This product is intended for the meas-

urement of human body temperature.

Operating Instructions

Before using, please disinfect the probe at first. To switch on, press 

the ON/OFF button next to the display; a short beep will sound, indi-

cating that the thermometer is operational. At the same time the ther-

mometer runs a self-check test, during which all the digital segments 

appear on the LCD. When the letters “Lo” and a flashing “°C” or “°F” 

display, the thermometer is now ready for use. If the ambient temper-

ature is below 32°C or 89.6°F, then “Lo°C” or “Lo°F” will appear on 

the LCD and if it is more than 42.9°C or 109.2°F, then “Hi°C” or “Hi°F” 

will appear on the LCD. During the reading, the current temperature 

is displayed continuously and the “°C” or “°F” symbol flashes. The 

measurement is completed when a constant temperature value has 

been reached. The temperature value is considered constant when 

the temperature rises less than 0.1°C within 16 seconds. As soon 

as the constant temperature value is reached, a beep will sound 10 

times, and the “°C” or “°F” symbol will stop flashing. The highest 

temperature measured appears on the LCD. However, please note 

that this thermometer is a maximum thermometer, i.e. the displayed 

temperature can increase slightly if measurement continues after the 

beep. This is particularly the case with axillary measurements, should 

a temperature value be recorded which approximates the core body 

temperature. In this instance please note the description under “Meth-

ods of measuring temperature”. When the measurement is complet-

ed, please switch the thermometer off by pressing the ON/OFF but-

ton. After the temperature has been displayed, the thermometer will 

shut off automatically after 10 minutes.

Memory function

Turn on the thermometer, the last measured temperature will display 

on the LCD for approximately 2s after the self-check. The reading will 

be over-written when the “°C” or “°F” flashes, i.e. the thermometer 

is ready for a next measurement, whether the new measurement is 

complete or not.

Methods of measuring temperature

It is important to remember that the body temperature reading de-

pends on the site where it is measured. For this reason, the measure-

ment site must always be specified in order to ensure that a correct 

temperature reading is recorded.

In the rectum (rectal) 

This is the most accurate method from a medical point of view, be-

cause it comes closest to the core body temperature. The thermom-

eter tip is inserted carefully into the rectum for a maximum of 2cm.

The usual measuring time is approximately 40 to 60 seconds.

Under the arm (axillary) 

Placing the thermometer in the armpit provides a measurement of 

surface temperature that can fluctuate by around 0.5°C to 1.5°C from 

rectal temperature readings in adults. The usual measuring time for 

this method is approximately 80 to 120 seconds. It should be noted, 

however, that an exact reading cannot be obtained if, for example, the 

armpits have been allowed to cool. If this

is the case, we recommend extending the measuring time by around 

5 minutes in order to obtain the most precise possible reading that 

corresponds as closely as possible to the core body temperature.

In the mouth (oral) 

There are different heat zones in the mouth. As a general rule, the oral 

temperature is 0.3°C to 0.8°C lower than the rectal temperature. To 

ensure that reading is as accurate as possible, place the thermometer 

tip to the left or right of the root of the tongue. The thermometer tip 

must have constant contact with the tissue during the reading and be 

placed under the tongue in one of the two heat pockets at the back, 

keep the mouth closed during the reading and breathe evenly through 

the nose. Do not eat or drink anything before the measurement. The 

usual measuring time is approximately 50 to 70 seconds.

Note: 

We strongly recommend the rectal method as the most accu-

rate method for identifying the basal temperature, and advise you to 

extend the measuring time by 3 minutes after the beep.

How to change the measuring scale (only for switchable type)

To switch the display between °C and °F, turn the unit on.

Press and hold the ON/OFF button for 2 seconds, the display will 

show another scale.

Cleaning and disinfection

The best way to clean the thermometer tip is by applying a disinfect-

ant (e.g. 70% medical alcohol) with a damp cloth. It shall be disinfect-

ed before each use. The Waterproof thermometers can be immersed 

in liquid or lukewarm water for through cleaning and disinfection.

Safety precautions

• Do not allow the device to come into contact with hot water.

• Do not expose to high temperatures or direct sunlight. Do not drop 

the thermometer. It is neither shock-proof nor impact-resistant.

• Do not modify this device without the authorization of the manufac-

turer.

• Do not bend or open the device (except the battery compartment).

• Do not clean with thinners, petrol or benzenel. Only clean with water 

or disinfectant.

• Do not immerse the Waterproof thermometers under water 15cm

for longer than 30 minutes.

• The thermometer contains small parts (battery, battery compart-

ment) which can be swallowed by children. For this reason, do not 

 Sensore 

del termometro

 Thermometric sensor

 Capteur 

thermométrique

 Sensor termométrico

 Sensor termométrico

 

Αισθητήρας 

θερμομέτρου

 LCD (visore a cristalli liquidi) 

  LCD  

 ÉCRAN LCD 

 LCD 

 LCD 

• 

LCD

 Pulsante ON/OFF 

 ON/OFF Button

 Bouton ON/OFF

 Botón ON/OFF 

(inicio/detener)

 Botão ON/OFF

 

Πλήκτρο 

ON/OFF

 Scompartimento 

della batteria 

 Battery compartment

 Compartiment à piles

 Compartimiento de las pilas

 Compartimento da pilha

 

Κάλυμμα μπαταρίας

 Sensore 

del termometro

 Thermometric sensor

 Capteur 

thermométrique

 Sensor termométrico

 Sensor termométrico

 

Αισθητήρα θερμομέτρου

 Pulsante ON/OFF 

 ON/OFF Button

 Bouton ON/OFF

 Botón ON/OFF 

(inicio/detener)

 Botão ON/OFF

Πλήκτρο 

ON/OFF

 Scompartimento 

della batteria 

 Battery compartment

 Compartiment à piles

 Compartimiento de 

las pilas

 Compartimento da pilha

 

Κάλυμμα μπαταρίας

Punta del termometro 

Thermometric tip 

Embout thermométrique

Punta termométrica 

Ponta do termómetro 

Ακροφύσιο θερμομέτρου

Reviews: