Gilis BebeStars Magic isofix 942 User Manual Download Page 16

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ

Εγκατάσταση με ζώνη ασφαλείας 3 σημείων

1.

 Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο σύνδεσμοι smart fix είναι τοποθετημένοι στην 

αρχική  τους  θέση.  Εάν  όχι,  τραβήξτε  και  κρατήστε  πατημένο  το  κουμπί 
ρύθμισης του smart fix, σπρώχνοντας πίσω τους βραχίονες smart fix, πίσω στη 

βάση του καθίσματος

.

 Επαναλάβετε τα παραπάνω, για να τραβήξετε προς τα 

πίσω το βραχίονα στην άλλη πλευρά (5-A).

2.

 Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα στο κάθισμα του οχήματος, βεβαιωθείτε ότι 

το  πίσω  μέρος  του  παιδικού  καθίσματος  εφάπτεται  με  το  πίσω  μέρος  του 
καθίσματος του οχήματος. Συμβουλή: εάν το προσκέφαλο του καθίσματος του 
οχήματος εμποδίζει, αφαιρέστε το ή ρυθμίστε το με άλλο τρόπο (5-B).

Εγκατάσταση  με  ζώνη  ασφαλείας  3  σημείων  σε  συνδυασμό

 

με  υποδοχές

 

Smart fix

Διαβάστε τις οδηγίες σχετικά με τη χρήση συστημάτων συγκράτησης παιδιών 
που  περιγράφονται  στο  εγχειρίδιο  κατόχου  του  οχήματος

.

  Βρείτε  τα  σημεία 

τοποθέτησης ISOFIX στο κάθισμα του οχήματος.

Συμβουλές

Τα σημεία τοποθέτησης ISOFIX

 

βρίσκονται μεταξύ της επιφάνειας 

και της πλάτης του καθίσματος του οχήματος.

1.

  Εισαγάγετε  τους  δύο  οδηγούς  Smart  Fix  στα  χαμηλότερα  σημεία 

τοποθέτησης  ISOFIX  αντίστοιχα  (6-A  /  6-B).  Οι  σύνδεσμοι  Smart  Fix 
εγκαθίστανται  ευκολότερα    χρησιμοποιώντας  τους  οδηγούς  Smart  Fix  και 
παράλληλα αποτρέπουν ζημιές στην ταπετσαρία.

2.

 Τραβήξτε τους μοχλούς επέκτασης Smart Fix και στις δύο πλευρές της βάσης 

του καθίσματος για να τεντώσετε τους δύο βραχίονες των συνδετήρων Smart 
Fix αντίστοιχα (6-C).

GR

1

6

Summary of Contents for BebeStars Magic isofix 942

Page 1: ...iso fix isof ix Item 942 NEW isofix STANDARDS ECE R44 04 ...

Page 2: ...ure use of the seat it is important that you keep the instruc on manualcarefully Ifindoubt pleasecontactthemanufacturer This is a Universal child restraint It is approved to ECE R44 04 for general useinvehiclesanditwillfitmost butnotallcarseats NEVERleaveyourchilduna endedinacarevenforashort me We do not recommend installing the child safety seat in the front passenger seat DO NOT use a child safet...

Page 3: ...cated and installed so that they are liable during everyday use of the vehicle to become trappedbyamovableseatoradoorofthevehicle Make sure the seat is in a safe posi on Do not put any sharp or hard items aroundtheseat Makesurethattherearenootheritemsintheclothesorpocketsbetweenthe childandtheseatbelt asthismaycauseinjuryinanaccident Make sure the vehicle belt is ghtly secured and the car seat is ...

Page 4: ... Withvehicle s3 pointsafetybelt B With vehicle s 3 point safety belt in combina on with smart fix connectors lockingintovehicle sISOFIXloweranchorages Important 1 Always used in forward facing passenger seat We do not recommend to use thechildseatinthefrontpassengerseat 2 ThesafetybeltmustbeapprovedtoECER16oracomparablestandard 3 Neverusethechildseatinthepassengerseatequippedwith2 pointbeltseat EN ...

Page 5: ...and locks 3 Armrests 4 Cup holder 5 Backrest 6 Lap belt guides 7 Cup holder retainer 8 Recline handle 9 Headrest adjustment handle 10 Seat back 11 Smart fix connectors 12 Smart fix indicators green red 13 Smart fix release bu on 14 Smart fix adjustment bu on 15 Smart fix inser on guides 16 Side wings EN EN ...

Page 6: ...si oned andgivesyourchildtheop malprotec on The headrest must be adjusted so that there is a space two fingers wide between theheadrestandyourchild sshoulders Toadjusttheheightoftheheadresttofityourchild 1 Reach into the adjustment handle on the back of the headrest and pull it upwards Thisunlockstheheadrest 4 B 2 You can nowmove the unlocked headrest to the desired height As soon as you releasethea...

Page 7: ... far back as it will go Make sure the back of child seat against the backrest of vehicle seat firmly 6 E Unfasteningyourchildseat To unfasten your child seat please pull the Smart Fix release bu ons on both sides 6 A 6 B 6 C 6 D 6 E Securing your child Important Before securing your child in the child seat please make sure the headrest is adjustedtothecorrectpositon Check your vehicle s manual to s...

Page 8: ...msofSmartFixconnectorsrespec vely 6 C INSTALLATION IN THE VEHICLE Installa on with 3 point safety belt 1 Please make sure that the both smart fix connectors are stowed in its original position the most inside positon If not please pull and hold the smart fix adjustment bu on and push back the smart fix arms back into the seat base Repeattheabove topullbackthearmintheotherside 5 A 2 Place the child se...

Page 9: ...sts 7 C 4 Insert the other end of the diagonal belt into the belt guide under headrest thatslidethelockingpiecetocloseit 7 D 5 Removealltheslacknessofsafetybeltstotheretractor 7 E Checklistbeforeyougo The diagonal belt must run over in the middle of your child s shoulder not in his orherneck 7 F Thelapbeltmustlieaslowaspossibleonyourchild spelvisonbothsides Nopartsofbeltshouldbetwisted Makesurethe...

Page 10: ...rgent using the washing machine s cyclefordelicateitems 30 The colors of the cover may fade if it is washed at more than 30 Do not spin and never tumble dry in an electric clothes dryer the fabric may separate from thepadding The plas c parts can be cleaned using soapy water Do not use harsh cleaning agents suchassolvents Check that you have secured your baby child seat with the seat belt Check th...

Page 11: ... εγκεκριμένο με ECE R44 04 για γενική χρήση σε οχήματα και ταιριάζει στα περισσότερα αλλάόχισεόλατακαθίσματααυτοκινήτου ΠΟΤΕ μην αφήνετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη σε αυτοκίνητο ακόμη και για μικρόχρονικόδιάστημα Δεν συνιστούμε την εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος ασφαλείας στο κάθισματουσυνοδηγού ΜΗΝ χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας εάν το κάθισμα του οχήματος είναι εξοπλισμένο με μπρ...

Page 12: ...ητο οιοποίεςμπορείναβλάψουντοκάθισμα Βεβαιωθείτε ότι όλες οι αποσκευές και τα αντικείμενα που ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμό σε περίπτωση ατυχήματος είναι ασφαλισμένα σωστά Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άλλα αντικείμενα μεταξύ του παιδιού και της ζώνης ασφαλείας καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό σε ατύχημα Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη του οχήματος είναι καλά στερεωμένη και το κάθισμα του ...

Page 13: ...σφαλείας3σημείωντουοχήματος Β Με ζώνη ασφαλείας 3 σημείων του οχήματος σε συνδυασμό με το σύστημα ISOFIXτουοχήματος Σημαντικό 1 Χρησιμοποιείτε πάντα σε κάθισμα με φορά προς τα εμπρός Δεν συνιστάται η χρήσητουπαιδικούκαθίσματοςστοκάθισματουσυνοδηγού 2 Η ζώνη ασφαλείας πρέπει να είναι εγκεκριμένη σύμφωνα με τον κανονισμό ECER16ήμεανάλογοπρότυπο 3 Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα σε κάθισμα...

Page 14: ...νια 4 Ποτηροθήκη 5 Πλάτη 6 Οδηγοί οριζόντιας ζώνης 7 Υποδοχή ποτηροθήκης 8 Λαβή ρύθμισης ανάκλισης 9 Λαβή ρύθμισης προσκέφαλου 10 Πλάτη καθίσματος 11 Συνδέσεις Smart Fix 12 Ένδειξη Smart Fix πράσινο κόκκινο 13 Κουμπί απελευθέρωσης Smart Fix 14 Κουμπί προσαρμογής Smart Fix 15 Οδηγοί εισαγωγής Smart Fix 16 Πλευρικά φτερά GR ...

Page 15: ...χει στο παιδί σας την καλύτερηπροστασία Το προσκέφαλο πρέπει να ρυθμιστεί έτσι ώστε να υπάρχει κενός χώρος δύο δαχτύλωνμεταξύτουπροσκέφαλουκαιτωνώμωντουπαιδιούσας Γιαναρυθμίσετετούψοςτουπροσκέφαλουώστεναταιριάζειστοπαιδίσας 1 Τραβήξτετηλαβή ρύθμισηςπουβρίσκεται στοπίσωμέροςτουπροσκέφαλου προςταπάνωώστεναξεκλειδώσειτοπροσκέφαλο 4 B 2 Τώρα μπορείτε να ρυθμίσετε το ξεκλείδωτο προσκέφαλο στο επιθυμητό...

Page 16: ...ι αφαιρέστετοήρυθμίστετομεάλλοτρόπο 5 B Εγκατάσταση με ζώνη ασφαλείας 3 σημείων σε συνδυασμό με υποδοχές Smartfix Διαβάστε τις οδηγίες σχετικά με τη χρήση συστημάτων συγκράτησης παιδιών που περιγράφονται στο εγχειρίδιο κατόχου του οχήματος Βρείτε τα σημεία τοποθέτησηςISOFIXστοκάθισματουοχήματος Συμβουλές Τα σημεία τοποθέτησης ISOFIX βρίσκονται μεταξύ της επιφάνειας καιτηςπλάτηςτουκαθίσματοςτουοχήμα...

Page 17: ...ο γίνεται πιο πίσω Βεβαιωθείτε ότι το πίσω μέρος του παιδικού καθίσματος είναι σταθερό στην πλάτη του καθίσματος του οχήματος 6 E Ξεκουμπώστετοπαιδικόσαςκάθισμα Γιαναξεκουμπώσετετοπαιδικόκάθισμα τραβήξτετακουμπιάαπελευθέρωσης SmartFixκαιστιςδύοπλευρές 6 A 6 B 6 C 6 D 6 E Ασφάλιση του παιδιού σας Σημαντικό Πριν ασφαλίσετε το παιδί σας στο παιδικό κάθισμα βεβαιωθείτε ότι το προσκέφαλοέχειρυθμιστείστ...

Page 18: ...ώνης στους οδηγούςζώνηςκάτωαπόταδύομπράτσα 7 C 4 Εισάγετετοάλλοάκροτηςδιαγώνιαςζώνηςστονοδηγότηςζώνηςκάτωαπότο προσκέφαλο καισύρετετοκομμάτιασφάλισηςγιανατοκλείσετε 7 D 5 Βεβαιωθείτεπωςηζώνηδενείναιχαλαρήαλλάόχικαιπολύσφιχτή 7 E Λίσταελέγχουπρινξεκινήσετε Η διαγώνια ζώνη πρέπει να βρίσκεται στη μέση του ώμου του παιδιού σας και όχιστολαιμότου 7 F Η ζώνη πρέπει να βρίσκεται όσο το δυνατόν χαμηλότερ...

Page 19: ...ά για να τοποθετήσετε τοκάλυμμα Καθάρισμα Το παιδικό κάθισμα δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς το κάλυμμα του καθίσματος Το κάλυμμα μπορεί να πλυθεί με ένα ήπιο απορρυπαντικό χρησιμοποιώντας έναπρόγραμμαπλυντηρίουγιαευαίσθηταείδη 30 C Τα χρώματα του καλύμματος μπορεί να εξασθενίσουν εάν πλυθεί σε θερμοκρασία μεγαλύτερη των 30 C Μην στίβετε και μην στεγνώνετε ποτέ σε ηλεκτρικό στεγνωτήριο ρούχων ...

Page 20: ...nk you for choosing Bebe Stars products Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στα παιδικά προϊόντα Bebe Stars bebestarsbygilis bebe stars bebestarsbygilis 63200 Nea Moudania Greece www bebestars gr FOLLOW US ...

Reviews: