background image

EN

EN

SAFETY NOTES

2

Read this instruc on manual carefully.

The correct fi ng of the ISOFI

X

 anchoring systems or 3-point vehicle belt is of 

vital importance for the safety of your child.
We  advise  you  strongly  not  to  use  an  unlicensed  or  modified  or  without 
manufacturer's instruc on product, it is very dangerous.

This is a

n

 "

i-Size

" child restraint. It is approved to ECE R

129

/0

3

, for general use 

in vehicles and it will fit most, but not all car seats.
This i-Size car seat  is suitable for children of height from 100cm to 150cm.

The  straps  holding  the  restraint  to  the  vehicle  should  be  ght,

 

any  straps 

restraining the child should be adjusted to the child’s body and should not be 
twisted.
Make sure the 

l

ap belt is stretched as low as possible over the child's hips.

DO NOT

 use any load bearing force points other than those described in the 

instruc ons and marked in the child restraint.
For the future use of the seat, it is important that you keep the instruc on 
manual carefully. If in doubt,please contact the manufacturer.

NEVER

 leave your child una ended in a car even for a short  me.

W

e do not recommend installing the child safety seat in the front passenger 

seat.

DO  NOT

 

use  a  child  safety  seat  if  the  vehicle  seat  is  equipped  with  front 

airbags

,

 

it 

can be dangerous. This does not apply to so-called side airbags.

I

t is recommended that the car seat should not be used more than 10 years 

from

 

the date of produc on. The proper es of the products may deteriorate 

due to,

 

for example, ageing of the plas c 

wich

 may not be visible.

DO NOT

 use a child safety seat that has been in a crash. A crash can cause 

damage to the child safety seat that you can not see.

DO NOT

 modify or a empt to modify the child safety seat in any way.

DO NOT

 take apart or a empt to take apart this child safety seat etc.

DO NOT 

use a child safety seat with damaged or missing parts.

DO

 

NOT

 

change the 

c

over or harness, they are the important components.

Summary of Contents for 944

Page 1: ...OU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς Η σωστή χρήση του προϊόντος προϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ USER S MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ NEW plus 100 150cm i Size STANDARDS ECE R129 03 Item 944 MJ 06 plus ...

Page 2: ...the instruc onsandmarkedinthechildrestraint For the future use of the seat it is important that you keep the instruc on manualcarefully Ifindoubt pleasecontactthemanufacturer NEVERleaveyourchilduna endedinacarevenforashort me We do not recommend installing the child safety seat in the front passenger seat DO NOT use a child safety seat if the vehicle seat is equipped with front airbags itcanbedang...

Page 3: ...cated and installed so that they are liable during everyday use of the vehicle to become trappedbyamovableseatoradoorofthevehicle Make sure the seat is in a safe posi on Do not put any sharp or hard items aroundtheseat Makesurethattherearenootheritemsintheclothesorpocketsbetweenthe childandtheseatbelt asthismaycauseinjuryinanaccident Make sure the vehicle belt is ghtly secured and the car seat is ...

Page 4: ...ηγιών Σε περίπτωση αμφιβολίας επικοινωνήστεμετονκατασκευαστή ΠΟΤΕ μην αφήνετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη σε αυτοκίνητο ακόμη και για μικρόχρονικόδιάστημα Δεν συνιστούμε την εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος ασφαλείας στο κάθισματουσυνοδηγού ΜΗΝ χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας εάν το κάθισμα του οχήματος είναι εξοπλισμένο με μπροστινούς αερόσακους μπορεί να είναι επικίνδυνο Αυτόδενισχύε...

Page 5: ... οιοποίεςμπορείναβλάψουντοκάθισμα Βεβαιωθείτε ότι όλες οι αποσκευές και τα αντικείμενα που ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμό σε περίπτωση ατυχήματος είναι ασφαλισμένα σωστά Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άλλα αντικείμενα μεταξύ του παιδιού και της ζώνης ασφαλείας καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό σε ατύχημα Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη του οχήματος είναι καλά στερεωμένη και το κάθισμα του αυτ...

Page 6: ...ροστασία 7 Οδηγός ζώνης ασφαλείας μέσης 8 Σύνδεσμος Isofix 9 Οδηγοί εισαγωγής Isofix 10 Μαξιλαράκι ώμου IMPORTANT ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ The childseatisonlysuitableforuseiftheapprovedvehiclesarefi edwith3 point safety belts approved to ECE R16 standards When using the child seat on a rear seat movethepassengerseatasfarforwardaspossible Το παιδικό κάθισμα είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε οχήματα εφοδιασμένα με ζώ...

Page 7: ...φαλου βρίσκεταιπάνωαπότονώμοτουπαιδιού Slidethecarbeltthroughthelapbeltguiding Περάστε το οριζόντιο τμήμα της ζώνης του αυτοκινήτουμέσααπότονοδηγότηςζώνης Slidethecarbeltthroughthebeltguide Περάστε το διαγώνιο τμήμα της ζώνης του αυτοκινήτουμέσααπότονοδηγότηςζώνης Tighten the belt a er you hear a click Do not twist thebelt Σφίξτε τη ζώνη αφού ακούσετε ένα κλικ Μην στρίβετετηζώνη 1 Installa on of 3...

Page 8: ...s Σπρώξτε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου για να συνδέσετετοIsofixμεταάγκιστρατουκαθίσματος αυτoκινήτου AclicksoundindicatestheIsofixislockedinplace Ότανακούσετετοκλικ τοisofixθαέχεικλειδώσει Make sure the Isofix lock indicator turns green at bothsides onthechildcarseat Σιγουρευτείτε πως η ένδειξη isofix είναι πράσινη καιστις2πλευρέςτουκαθίσματος If the the Isofix lock indicators are red repeat the above...

Page 9: ...y car seat to make sure the isofix locked Ανακινήστε το παιδικό κάθισμα για να σιγουρευτείτεπωςτοisofixέχεικλειδώσει Adjusttheheadresttotheproperheight Προσμαρμόστετοπροσκέφαλοστοσωστόύψος Ensure the bo om of the headrest is above the child sshoulder Σιγουρευτείτε πως η βάση του προσκέφαλου είναι πιοπάνωαπότουςώμουςτουπαιδιού Letthebabysitonthechildseat Τοποθετήστετοπαιδίστοπαιδικόκάθισμα ...

Page 10: ...the click do not twist thebelt Σφίξτε τη ζώνη αφού ακούσετε το κλικ της ασφάλισης προσέξτεναμηνείναιστριμμένη Pullthereclineadjustmenthandle Τραβήξτετορυθμιστήανάκλισηςπροςταπάνω Mul sea ngposi onswithonehandopera on Μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλές θέσεις ανάκλισηςμεέναχέρι Recline adjustment Side Impact Protec on Ρύθμιση ανάκλισης Πλαϊνή προστασία 10 The Side Impact Protec on SIP can be openedand...

Page 11: ... ύφασμα προς την εσωτερική πλευρά τουκαθίσματος Reversetheprocesstoputallfabricsback Αντιστρέψτετηδιαδικασίαγιαναεπανατοποθετήσετεταυφάσματα Hand wash only 40 warm Use mild detergent Do not iron dry clean bleach or tumbledry Dryflatawayfromdirectheat DONOTUSEBLEACH ABRASIVEORUPHOLSTERYCLEANINGAGENTS Πλύσιμο μόνο στο χέρι 40 βαθμούς Χρησιμοποιήστε ήπιο απορρυπαντικό Μην σιδερώνετε μην στεγνώνετε μη ...

Page 12: ...estarsbygilis bebe stars bebestarsbygilis 63200 Nea Moudania Greece www bebestars gr FOLLOW US Thank you for choosing Bebe Stars products Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στα παιδικά προϊόντα Bebe Stars ...

Reviews: