background image

Your child’s safety depends on you. Proper product’s use cannot be assured unless you follow these instruc ons.

DO NOT USE THIS PRODUCT BEFORE YOU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS

Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς

Η σωστή χρήση του προϊόντος

προϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης.

ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

USER’S MANUAL

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

NEW

plus

100-150cm

i-Size

STANDARDS

ECE R129/03

Item 944 

(MJ-06)

plus

Summary of Contents for 944

Page 1: ...OU READ AND UNDERSTAND THESE INSTRUCTIONS Η ασφάλεια του παιδιού σας εξαρτάται από εσάς Η σωστή χρήση του προϊόντος προϋποθέτει την ανάγνωση των οδηγιών χρήσης ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΝ ΠΡΩΤΑ ΔΕ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΟΗΣΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ USER S MANUAL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ NEW plus 100 150cm i Size STANDARDS ECE R129 03 Item 944 MJ 06 plus ...

Page 2: ...the instruc onsandmarkedinthechildrestraint For the future use of the seat it is important that you keep the instruc on manualcarefully Ifindoubt pleasecontactthemanufacturer NEVERleaveyourchilduna endedinacarevenforashort me We do not recommend installing the child safety seat in the front passenger seat DO NOT use a child safety seat if the vehicle seat is equipped with front airbags itcanbedang...

Page 3: ...cated and installed so that they are liable during everyday use of the vehicle to become trappedbyamovableseatoradoorofthevehicle Make sure the seat is in a safe posi on Do not put any sharp or hard items aroundtheseat Makesurethattherearenootheritemsintheclothesorpocketsbetweenthe childandtheseatbelt asthismaycauseinjuryinanaccident Make sure the vehicle belt is ghtly secured and the car seat is ...

Page 4: ...ηγιών Σε περίπτωση αμφιβολίας επικοινωνήστεμετονκατασκευαστή ΠΟΤΕ μην αφήνετε το παιδί σας χωρίς επίβλεψη σε αυτοκίνητο ακόμη και για μικρόχρονικόδιάστημα Δεν συνιστούμε την εγκατάσταση του παιδικού καθίσματος ασφαλείας στο κάθισματουσυνοδηγού ΜΗΝ χρησιμοποιείτε παιδικό κάθισμα ασφαλείας εάν το κάθισμα του οχήματος είναι εξοπλισμένο με μπροστινούς αερόσακους μπορεί να είναι επικίνδυνο Αυτόδενισχύε...

Page 5: ... οιοποίεςμπορείναβλάψουντοκάθισμα Βεβαιωθείτε ότι όλες οι αποσκευές και τα αντικείμενα που ενδέχεται να προκαλέσουν τραυματισμό σε περίπτωση ατυχήματος είναι ασφαλισμένα σωστά Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άλλα αντικείμενα μεταξύ του παιδιού και της ζώνης ασφαλείας καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό σε ατύχημα Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη του οχήματος είναι καλά στερεωμένη και το κάθισμα του αυτ...

Page 6: ...ροστασία 7 Οδηγός ζώνης ασφαλείας μέσης 8 Σύνδεσμος Isofix 9 Οδηγοί εισαγωγής Isofix 10 Μαξιλαράκι ώμου IMPORTANT ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ The childseatisonlysuitableforuseiftheapprovedvehiclesarefi edwith3 point safety belts approved to ECE R16 standards When using the child seat on a rear seat movethepassengerseatasfarforwardaspossible Το παιδικό κάθισμα είναι κατάλληλο για χρήση μόνο σε οχήματα εφοδιασμένα με ζώ...

Page 7: ...φαλου βρίσκεταιπάνωαπότονώμοτουπαιδιού Slidethecarbeltthroughthelapbeltguiding Περάστε το οριζόντιο τμήμα της ζώνης του αυτοκινήτουμέσααπότονοδηγότηςζώνης Slidethecarbeltthroughthebeltguide Περάστε το διαγώνιο τμήμα της ζώνης του αυτοκινήτουμέσααπότονοδηγότηςζώνης Tighten the belt a er you hear a click Do not twist thebelt Σφίξτε τη ζώνη αφού ακούσετε ένα κλικ Μην στρίβετετηζώνη 1 Installa on of 3...

Page 8: ...s Σπρώξτε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου για να συνδέσετετοIsofixμεταάγκιστρατουκαθίσματος αυτoκινήτου AclicksoundindicatestheIsofixislockedinplace Ότανακούσετετοκλικ τοisofixθαέχεικλειδώσει Make sure the Isofix lock indicator turns green at bothsides onthechildcarseat Σιγουρευτείτε πως η ένδειξη isofix είναι πράσινη καιστις2πλευρέςτουκαθίσματος If the the Isofix lock indicators are red repeat the above...

Page 9: ...y car seat to make sure the isofix locked Ανακινήστε το παιδικό κάθισμα για να σιγουρευτείτεπωςτοisofixέχεικλειδώσει Adjusttheheadresttotheproperheight Προσμαρμόστετοπροσκέφαλοστοσωστόύψος Ensure the bo om of the headrest is above the child sshoulder Σιγουρευτείτε πως η βάση του προσκέφαλου είναι πιοπάνωαπότουςώμουςτουπαιδιού Letthebabysitonthechildseat Τοποθετήστετοπαιδίστοπαιδικόκάθισμα ...

Page 10: ...the click do not twist thebelt Σφίξτε τη ζώνη αφού ακούσετε το κλικ της ασφάλισης προσέξτεναμηνείναιστριμμένη Pullthereclineadjustmenthandle Τραβήξτετορυθμιστήανάκλισηςπροςταπάνω Mul sea ngposi onswithonehandopera on Μπορείτε να επιλέξετε πολλαπλές θέσεις ανάκλισηςμεέναχέρι Recline adjustment Side Impact Protec on Ρύθμιση ανάκλισης Πλαϊνή προστασία 10 The Side Impact Protec on SIP can be openedand...

Page 11: ... ύφασμα προς την εσωτερική πλευρά τουκαθίσματος Reversetheprocesstoputallfabricsback Αντιστρέψτετηδιαδικασίαγιαναεπανατοποθετήσετεταυφάσματα Hand wash only 40 warm Use mild detergent Do not iron dry clean bleach or tumbledry Dryflatawayfromdirectheat DONOTUSEBLEACH ABRASIVEORUPHOLSTERYCLEANINGAGENTS Πλύσιμο μόνο στο χέρι 40 βαθμούς Χρησιμοποιήστε ήπιο απορρυπαντικό Μην σιδερώνετε μην στεγνώνετε μη ...

Page 12: ...estarsbygilis bebe stars bebestarsbygilis 63200 Nea Moudania Greece www bebestars gr FOLLOW US Thank you for choosing Bebe Stars products Ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στα παιδικά προϊόντα Bebe Stars ...

Reviews: