
3
Giacomini S.p.A.
Via per Alzo 39, 28017 San Maurizio d’Opaglio (NO) Italia
+39 0322 923372 - giacomini.com
Componenti
Components
1
Collettore di mandata con stacchi dotati di misuratori di portata
Delivery manifold with outlets equipped with flow meters
2
Collettore di ritorno con stacchi dotati di valvola con bilanciamento dinamico
della portata
Return manifold with outlets with dynamic flow balancing valves
3
Supporti metallici
Metal brackets
Collettore premontato
Pre-assembled manifold
3
1
2
1
Anello indicatore
Indicator ring
2
Asta di comando
Command stem
3
Otturatore
Stopper
4
Cannotti di regolazione
Regulator sleeves
5
Membrana di bilanciamento a deformazione controllata
Balancing membrane with controlled deformation
Vitone con bilanciamento dinamico della portata
Bonnet with dynamic flow balancing
SECTION
1
2
3
5
4
Dati tecnici
Technical data
Prestazioni versione
Low Flow
• Fluidi di impiego: acqua, soluzioni glicolate (max. 30 %)
•
Interasse tra gli stacchi: 50 mm
•
Campo di temperatura: 5÷95 °C
• Pressione massima di esercizio: 10 bar
• Pressione massima di funzionamento sfogo aria: 7 bar
•
Campo di regolazione della portata sul singolo circuito:
Low Flow: 20÷160 l/h
•
Campo di pressione differenziale di funzionamento:
Low Flow: 20÷60 kPa
•
Misuratori di portata:
Low Flow: scala 0,4÷2,6 l/min
Materiali
•
Collettori di mandata e ritorno: ottone
•
Supporti collettori: acciaio zincato
•
Volantini manuali: plastica
• Vitone con bilanciamento dinamico su collettore di ritorno:
- asta di comando monoblocco: acciaio inox
- corpo vitone: ottone UNI EN 12164 CW617N
- cannotto e anello indicaotre: materiale plastico
- O-Ring e otturatore: EPDM
- membrana: materiale elastomerico
Low Flow
performances
• Fluids: water, glycol solutions (max. 30 %)
• Center distance between the outlets: 50 mm
• Temperature range: 5÷95 °C
• Max. working pressure: 10 bar
• Max. working pressure for air vent valves: 7 bar
• Flow rate setting range for each individual circuit:
Low Flow: 20÷160 l/h
• Working differential pressure range:
Low Flow: 20÷60 kPa
• Flow meters:
Low Flow: scale 0,4÷2,6 l/min
Materials
• Delivery and return manifolds: brass
• Manifold brackets: galvanised steel
• Manual handwheel: plastic material
• Bonnet with dynamic balancing on return manifold:
- command stem: stainless steel
- bonnet body: UNI EN 12164 CW617N brass
- sleeve and indicator ring: plastic material
- O-Ring and stopper: EPDM
- membrane: elastomeric material
AVVERTENZE.
• I collettori R553FDB sono idonei all’utilizzo in impianti a circuito chiuso, per il funzionamento con
fluidi non aggressivi (acqua, acqua glicolata in conformita alla VDI 2035/ONORM 5195).
• Gli oli minerali o i lubrificanti a base di oli minerali contenuti nel fluido termovettore possono determinare
fenomeni di rigonfiamento con conseguente danneggiamento delle guarnizioni in EPDM.
• In caso di utilizzo di prodotti antigelo e antiruggine a base di glicole etilenico, ma privi di nitriti,
prestare attenzione alle indicazioni fornite nella documentazione del produttore, in particolare
quelle sulla concentrazione e sugli specifici additivi.
• In presenza di acqua d’impianto ricca di fanghi e impurità si consiglia di effettuare un lavaggio
chimico prima di installare i collettori.
WARNINGS.
• R553FDB manifolds are suitable for use in closed circuit systems and with non-aggressive fluids (water
or water-glycol mix in compliance with VDI 2035/ONORM 5195).
• Mineral oils or mineral oil based lubricants in the heat transfer fluid may cause swelling and
damage to EPDM gaskets.
• In case of using nitrite-free, ethylene glycol-based antifreeze and anti-corrosion products,
observe the instructions in the documentation provided by the manufacturer and, in particular,
the instructions concerning concentration and the use of specific additives.
• In case of high levels of sludge and other contaminants in the system water, is recommend
flushing the system using a chemical cleaning product before installing the manifolds.