background image

IT

FR

FR - 2

UTILISATION DE L’APPAREIL

REMARQUE: 

  L’utilisation de l’appareil est permise uni-

quement si le sachet en papier est cor-

rectement installé.

-   L’appareil est doté de roues qui permet-

tent  de  le  déplacer  durant  l’utilisation  à 

l’aide du tuyau flexible.

-  Pour  le  soulèvement  de  l’appareil  insérer 

les doigts dans la poignée (14 Fig. 8) située 

sur la partie supérieure du couvercle.

Démarrage de l’appareil

-   Insérer la fiche (15 Fig. 9) dans la prise 

de courant.

-   Appuyer sur l’interrupteur (16 Fig. 10) qui 

s’éclaire, pour démarrer l’appareil.

-   Si le voyant de la lampe (17 Fig. 10) s’al-

lume, cela indique que le sachet en pa-

pier est plein et doit être remplacé.

REMARQUE: 

Il est possible de régler la force d’aspiration 

en agissant sur le sélecteur (18 Fig. 11) po-

sitionné sur la poignée ergonomique (9 Fig. 

11). En ouvrant la fenêtre (19 Fig. 11) le pou-

voir d’aspiration est inférieur.

Utilisation du tuyau télescopique

(si présent)

-  Il  est  possible  de  régler  la  longueur  du 

tuyau télescopique (20 Fig. 12) en agis-

sant de la manière suivante:

-   Pour  allonger  le  tuyau,  appuyer  avec  le 

doigt  sur  l’embout  vers  le  bas  (21  Fig. 

12)  et  en  même  temps  extraire  la  partie 

supérieure (22 Fig. 12) du tuyau; une fois 

la  longueur  souhaitée  atteinte,  relâcher 

l’embout (21 Fig. 12), le tuyau se bloquera 

dans la position de blocage la plus proche.

-   Pour  raccourcir  le  tuyau  télescopique, 

pousser d’une main l’embout vers le bas 

(21 Fig. 12) et avec l’autre main réinsé-

rer le tuyau supérieur (22 Fig. 12) dans le 

manchon inférieur (23 Fig. 12).

Extinction de l’appareil

-   Appuyer  sur  l’interrupteur  (16  Fig.  10) 

pour éteindre l’appareil.

-   Débrancher la fiche (15 Fig. 9) de la prise 

de courant.

-   Enrouler le cordon (24 Fig. 13) et l’accrocher 

à l’emplacement approprié, ensuite accrocher 

le tuyau (9 Fig. 13) dans son encastrement.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 DANGER:

Avant  d’effectuer  la  moindre  opération 

d’entretien,  retirer  la  fiche  de  la  prise  de 

courant.

Retrait et remplacement du sachet en 

papier de collecte des poussières

-   Déplacer  le  levier  (1 Fig. 1) et retirer  le 

couvercle (2 Fig. 1).

-   Retirer le tuyau d’aspiration en tournant 

le manchon (6 Fig. 4) dans le sens inver-

se des aiguilles d’une montre.

-   Retirer le sachet en papier de collecte des 

poussières (3 Fig. 2) et le remplacer comme 

il est indiqué dans le chapitre précédent.

-   Remonter le dispositif en procédant dans 

le sens inverse du démontage.

Contrôle et nettoyage de la cartouche 

du filtre

-   La cartouche du filtre (25 Fig. 14) est position-

née  par  pression  sur  un  support  approprié; 

pour la retirer il est nécessaire de la soulever.

-   Nettoyer le filtre (25 Fig. 15) de l’intérieur 

vers l’extérieur avec un jet d’air. S’il est 

trop encrassé, le remplacer.

-   Remonter le dispositif en procédant dans 

le sens inverse du démontage.

Contrôle et nettoyage du filtre de sé-

curité

-  Retirer la  cartouche du filtre (25 Fig. 14), 

ensuite  retirer  le  filtre  (26  Fig.  16)  et  le 

nettoyer avec un jet d’air.

  Il est possible de laver le filtre en utilisant 

de l’eau tiède et de le remonter une fois 

qu’il  est  complètement  sec.  S’il  est  trop 

encrassé, le remplacer.

  

Summary of Contents for 15821250210

Page 1: ...IT Uso e Manutenzione EN Use and Maintenance FR Utilisation et Entretien ES Uso y Mantenimiento AS6 AS6 zzvaa ...

Page 2: ...0 2 Mod Art Cap ty Vac mba Air flow l s Nr 3 4 5 6 7 8 1 2 ...

Page 3: ...nufacturer Model Article Container capacity Vacuum Air flow Serial N Electrical characteristics FR Producteur Modèle Article Capacité de la cuve Capacité d aspiration Débit d air N Matricule Caractéristiques électriques ES Fabricante Modelo Artículo Capacidad del bidón Capacidad de aspiración Caudal de aire N Matrícola Características eléctricas ...

Page 4: ...0 4 Fig 5 9 Fig 1 Fig 2 Fig 6 15 Fig 3 Fig 7 7 Fig 4 8 12 1 4 10 2 3 16 Fig 9 2 5 6 10 11 13 Fig 8 Fig 10 14 17 ...

Page 5: ...0 5 28 27 Fig 11 19 9 18 Fig 15 25 Fig 18 Fig 17 Fig 20 Fig 19 29 Fig 16 Fig 14 Fig 13 Fig 12 20 26 24 9 25 26 29 28 22 21 23 21 22 ...

Page 6: ... IT EN FR ES Italiano I 1 Istruzioni originali English EN 1 Translation of original instructions Français FR 1 Traduction des instructions d origine Español ES 1 Traducción de las instrucciones originales ...

Page 7: ...sede ri cavata sul fusto Rimontare il coperchio 2 Fig 3 inseren do la cava 4 Fig 3 presente sul coper chio nella linguetta 5 Fig 4 presente sul fusto quindi spingerlo verso il basso fino a sentire il click di aggancio Assemblaggio tubazioni Introdurre il manicotto con aggancio a ba ionetta 6 Fig 4 nel foro 7 Fig 4 del fusto facendo coincidere la freccia presente sul manicotto 6 Fig 4 con la frecci...

Page 8: ... 21 Fig 12 e con l altra mano rinserire il tubo superiore 22 Fig 12 nel fodero inferiore 23 Fig 12 Spegnimento dell apparecchio Premere l interruttore 16 Fig 10 per spe gnere l apparecchio Staccare la spina 15 Fig 9 dalla presa di corrente Avvolgere il cavo 24 Fig 13 e agganciar lo nell apposita sede quindi agganciare il tubo 9 Fig 13 nell apposito incastro PULIZIA E MANUTENZIONE PERICOLO Prima di...

Page 9: ... i l i t u o i h c c e r a p p a o p r o c l i e r i l u P panno umido d acqua o detergente neutro PERICOLO Non lavare l apparecchio con getti d acqua RICAMBI Conf 10 sacchetti filtro carta Cod 6582030 Filtro a cartuccia Cod 2512750 Filtro HEPA Cod 2512755 PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Aspiratore non funziona Interruttore non premuto Spina non inserita Mancanza corrente Premere l interruttore Inserire la...

Page 10: ...t assemble it by inserting the square card board stiffener into the slot on the drum Replace the cover 2 Fig 3 inserting the slot 4 Fig 3 on the cover in the tab 5 Fig 4 on the drum then push it down until you hear it click into place Assembling the piping Insert the sleeve with bayonet coupling 6 Fig 4 into the hole 7 Fig 4 on the drum ensuring the arrow on the sleeve 6 Fig 4 coincides with the a...

Page 11: ...e other to reinsert the top tube 22 Fig 12 into the lower sleeve 23 Fig 12 Switching off the appliance Press the switch 16 Fig 10 to switch off the appliance Remove the plug 15 Fig 9 from the socket Wind up the cable 24 Fig 13 and hook it in position then couple the tube 9 Fig 13 to the joint CLEANING AND MAINTENANCE DANGER Before performing any maintenance un plug the appliance from the mains Rem...

Page 12: ... ing the two arrows coincide 29 Fig 20 Cleaning the appliance body Clean the appliance body using a cloth dampened with water or mild detergent DANGER Do not wash the appliance using jets of wa ter SPARE PARTS Pack of 10 paper filter bags Code 6582030 Cartridge filter Code 2512750 HEPA filter Code 2512755 PROBLEM CAUSE SOLUTION The vacuum cleaner does not work Switch not pressed Not plugged in No ...

Page 13: ... monter en insérant la par tie carrée rigide en carton dans le siège correspondant Remonter le couvercle 2 Fig 3 en in sérant l encoche 4 Fig 3 située sur le couvercle dans la languette 5 Fig 4 pré sente sur la structure ensuite le pousser vers le bas jusqu à entendre un déclic d accrochage Assemblage des tubes et tuyaux Introduire le manchon avec accrochage à baïonnette 6 Fig 4 dans l orifice 7 F...

Page 14: ...autre main réinsé rer le tuyau supérieur 22 Fig 12 dans le manchon inférieur 23 Fig 12 Extinction de l appareil Appuyer sur l interrupteur 16 Fig 10 pour éteindre l appareil Débrancher la fiche 15 Fig 9 de la prise de courant Enrouler le cordon 24 Fig 13 et l accrocher à l emplacement approprié ensuite accrocher le tuyau 9 Fig 13 dans son encastrement NETTOYAGE ET ENTRETIEN DANGER Avant d effectue...

Page 15: ... en utilisant un linge imbibé d eau ou de détergent neutre DANGER Ne pas laver l appareil en utilisant des jets d eau PIÈCES DE RECHANGE Lot de 10 sachets filtre en papier Cod 6582030 Filtre à cartouche Cod 2512750 Filtre HEPA Cod 2512755 PROBLÈME CAUSE SOLUTION L aspirateur ne fonctionne pas L interrupteur n a pas été appuyé La fiche n est pas insérée Absence de courant Appuyer sur l interrupteur...

Page 16: ...arte dura cuadrada de cartón en el respectivo asiento del bidón Volver a poner la tapa 2 Fig 3 introdu ciendo la ranura 4 Fig 3 en la lengüeta 5 Fig 4 del bidón luego presione hacia abajo hasta sentir el clic de enganche Ensamblaje de las tuberías Introducir el manguito de conexión de bayoneta 6 Fig 4 en el orificio 7 Fig 4 del bidón alineando la flecha que está en el manguito 6 Fig 4 con la flech...

Page 17: ...a otra mano colocar el tubo su perior 22 Fig 12 en la funda inferior 23 Fig 12 Apagado del aparato Presionar el interruptor 16 Fig 10 para apagar el aparato Desconectar el enchufe 15 Fig 9 de la toma de corriente Enrollar el cable 24 Fig 13 y engánche lo en su lugar luego conecte el tubo 9 Fig 13 en el acoplamiento respectivo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PELIGRO Antes de realizar cualquier operación d...

Page 18: ...po del aparato con trapo hu medecido con agua o detergente neutro PELIGRO No lave el aparato con chorro de agua REPUESTOS Conf 10 bolsas de papel filtro Cód 6582030 Filtro de cartucho Cód 2512750 Filtro HEPA Cód 2512755 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El aspirador no funciona Interruptor del aspirador no presionado Enchufe no conectado No hay corriente Presionar el interruptor Introducir el enchufe en la ...

Page 19: ...DEALER Ghibli S p a via Circonvallazione 5 27020 Dorno PV Italy Tel 39 0382 848811 Fax 39 0382 84668 http www ghibli it e mail info ghibli it Cod 8050522 1 ed 06 2011 ...

Reviews: