○
21
1
2
3
4
5
6
7
8
Correct adapter (1) fastening.
Install fixing clamp (2) and (3) by tightening screws (4)
、
(5)
、
(6).
Tool
:
5mm Hex-key wrenches
Wählen Sie gemäß dem Rahmendurchmesser den passenden
Kunststoffadapter(1) aus, und bringen Sie den Adapter an den
Rahmen an. Befestigen Sie den Halteblock(2) und
Gegenhalteblock(3) mit den Rundkopfschrauben(5), den dazu
gehörigen Muttern(6) und den Zahnscheiben(4) am Rahmen.
Werkzeug: Innensechskantschlüssel
Insert the ends of the support fork (7) into the holes of the plastic
fixing clamp (2).
Put the fixing plate (13) under the support fork (7).
Setzen Sie die beiden Enden des Haltearms(7) in die beiden
Bohrungen des Halteblocks(2) ein. Bringen Sie die
Befestigungsplatte(13) unterhalb des Haltearms(7) an.
Insert the handgrip (8) into the square hole of the baby carrier (12).
Tighten screws (9)
、
(11) together with handgrip fixing slice (10).
Tool
:
10mm Open-end wrenches
Setzen Sie den Handgriff(8) in die dafür vorgesehenen eckigen
Bohrungen an der Sitzschale(12) ein. Befestigen Sie den Handgriff
mit den Sechskantschrauben(9), den dazu gehörigen Muttern(11)
und der Fixierungsscheibe(10) an der Sitzschale.
Werkzeug: 10 mm Gabelschlüssel
Ensure the baby carrier (12) is in the right position on the support
fork (7) before tightening the screws (11)
、
(15)
、
(16).
Tool
:
Phillips-type screwdrivers
Legen Sie die Sitzschale(12) auf den Haltearm(7). Wenn die
Sitzschale korrekt positioniert ist, befestigen Sie die Sitzschale
mit den Sechskantschrauben(11), den dazu gehörigen Muttern(15),
den Zahnscheiben(16) und dem Stabeisen am Haltearm.
Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher
Make the foot strap (17) go through the footrest side hole (18).
Install the footrest on the baby carrier (12).
Tighten screws (19)
、
(20)
、
(21).
Montieren Sie den Riemen(17 an die dafür vorgesehenen Stellen
(18 auf der Rückseite von Fußstützen. Danach bringen Sie die
Fußstützen an der Sitzschale(12an, und befestigen Sie sie mit den
Sechskantschrauben(19), den dazu gehörigen Muttern(20) und
Rändelmuttern(21).
Adjust the footrests to suit the child’s legs by turning the nut (21).
Um die Höhe der Fußstützen zu regulieren drehen Sie die
Rändelmuttern(21) auf. Sobald die gewünschte Position erreicht
worden ist, ziehen Sie die Rändelmuttern wieder fest.
Install headbolster (22) on the baby carrier (12).
Tighten screws (23)
、
(24)
、
(25).
Bringen Sie die Kopfstütze(22) an der Sitzschale(12) an.
Zur Befestigung der Kopfstütze(16) setzen Sie die
Sechskantschrauben(23) ein, und ziehen Sie die Muttern(24)
und die Rändelmuttern(25) fest.
Keep space on the seat back to attach the reflector LED light for
anyone who needs it.
Halten Sie auf der Rückseite des Kindersitzes für das Rücklicht
einen Platz frei, falls eins gebraucht wird
Do not remove the
head bolster.
Entfernen Sie die
Kopfstütze nicht
vom Sitz.
Fastening Torque:8 Nm
Anzugsmonent:8 Nm
-3-