background image

21  

1

2

3

4

5

6

7

8

Correct adapter (1) fastening. 

Install fixing clamp (2) and (3) by tightening screws (4)

(5)

(6).

Tool

5mm Hex-key wrenches

Wählen Sie gemäß dem Rahmendurchmesser den passenden 

Kunststoffadapter(1) aus, und bringen Sie den Adapter an den 

Rahmen an. Befestigen Sie den Halteblock(2) und 

Gegenhalteblock(3) mit den Rundkopfschrauben(5), den dazu 

gehörigen Muttern(6) und den Zahnscheiben(4) am Rahmen.

Werkzeug: Innensechskantschlüssel      

Insert the ends of the support fork (7) into the holes of the plastic

fixing clamp (2). 

Put the fixing plate (13) under the support fork (7).
Setzen Sie die beiden Enden des Haltearms(7) in die beiden 

Bohrungen des Halteblocks(2) ein. Bringen Sie die 

Befestigungsplatte(13) unterhalb des Haltearms(7) an.

Insert the handgrip (8) into the square hole of the baby carrier (12).

Tighten screws (9)

(11) together with handgrip fixing slice (10).

Tool

10mm Open-end wrenches

Setzen Sie den Handgriff(8) in die dafür vorgesehenen eckigen 

Bohrungen an der Sitzschale(12) ein. Befestigen Sie den Handgriff 

mit den Sechskantschrauben(9), den dazu gehörigen Muttern(11) 

und der Fixierungsscheibe(10) an der Sitzschale.

Werkzeug: 10 mm Gabelschlüssel

Ensure the baby carrier (12) is in the right position on the support 

fork (7) before tightening the screws (11)

(15)

(16).

Tool

Phillips-type screwdrivers

Legen Sie die Sitzschale(12) auf den Haltearm(7). Wenn die 

Sitzschale korrekt positioniert ist, befestigen Sie die Sitzschale 

mit den Sechskantschrauben(11), den dazu gehörigen Muttern(15), 

den Zahnscheiben(16) und dem Stabeisen am Haltearm.

Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher

Make the foot strap (17) go through the footrest side hole (18). 

Install the footrest on the baby carrier (12).

Tighten screws (19)

(20)

(21).

Montieren Sie den Riemen(17 an die dafür vorgesehenen Stellen

(18 auf der Rückseite von Fußstützen. Danach bringen Sie die 

Fußstützen an der Sitzschale(12an, und befestigen Sie sie mit den 

Sechskantschrauben(19), den dazu gehörigen Muttern(20) und 

Rändelmuttern(21).

Adjust the footrests to suit the child’s legs by turning the nut (21).
Um die Höhe der Fußstützen zu regulieren drehen Sie die 

Rändelmuttern(21) auf. Sobald die gewünschte Position erreicht 

worden ist, ziehen Sie die Rändelmuttern wieder fest.

Install headbolster (22) on the baby carrier (12).

Tighten screws (23)

(24)

(25).

Bringen Sie die Kopfstütze(22) an der Sitzschale(12) an. 

Zur Befestigung der Kopfstütze(16) setzen Sie die 

Sechskantschrauben(23) ein, und ziehen Sie die Muttern(24) 

und die Rändelmuttern(25) fest.

Keep space on the seat back to attach the reflector LED light for

anyone who needs it.
Halten Sie auf der Rückseite des Kindersitzes für das Rücklicht 

einen Platz frei, falls eins gebraucht wird

Do not remove the 

head bolster.
Entfernen Sie die 

Kopfstütze nicht 

vom Sitz.

Fastening Torque:8 Nm 

Anzugsmonent:8 Nm 

-3-

Reviews: