GGP ITALY MP1 504 Series Operator'S Manual Download Page 31

1

  SAFETY REGULATIONS

  please follow meticulously

 

A) TRAINING

1)  WARNING! Read these instructions carefully before op

-

erating the machine. Become acquainted with the controls 

and the proper use of the machine. Learn how to stop the 

engine quickly. Failure to follow the warnings and instruc

-

tions may result in fire and/or serious injury.  Save all warn

-

ings and instructions for future reference. 

2) Never allow children or persons unfamiliar with these in

-

structions to use the machine. Local laws can restrict the 

minimum age of the operator.

3) Never use the lawnmower while people, especially chil

-

dren, or pets are nearby. 

4) Never use the machine if the user is tired or unwell, or 

has  taken  medicine,  drugs,  alcohol  or  any  substances 

which  may  slow  his  reflexes  and  compromise  his  judge

-

ment.

5) Bear in mind that the operator or user is responsible for 

accidents or unexpected events occurring to other people 

or their property. It is the user’s responsibility to assess the 

potential risk of the area where work is to be carried out, 

and to take all the necessary precautions to ensure his own 

safety and that of others, particularly on slopes or rough, 

slippery and unstable ground.

6) If the machine is sold or lent to others, make sure that 

the operator looks over the user instructions contained in 

this manual. 

B) PRELIMINARY OPERATIONS

1) While using the machine, always wear anti-slip and re

-

sistant work footwear and long pants. Do not operate the 

machine  when  barefoot  or  wearing  open  sandals.  Avoid 

wearing  chains,  bracelets,  clothing  that  is  loose  fitting  or 

has hanging cords or ties. Tie hair back if it is long. Always 

wear protective earplugs.

2)  Thoroughly  inspect  the  entire  work  area  and  remove 

anything that could be thrown by the machine or damage 

the  cutting  unit  or  engine  (stones,  branches,  iron  wire, 

bones, etc.).

3) WARNING: DANGER! Petrol is highly flammable.

–   Store the fuel in special containers;

–   Add  fuel,  using  a  funnel,  only  outdoors;  do  not  smoke 

during this operation and each time fuel is handled;

–   Top-up with fuel before igniting the engine; never remove 

the tank  cap or add fuel  while  the  engine is running or 

when it is hot;

–   If you have spilled some fuel, do not attempt to ignite the 

engine but move the machine away from the area of spill

-

age and avoid creating any source of ignition until the fuel 

has evaporated and fuel vapours have dissipated:

–   Always put the tank and fuel container caps back on and 

tighten well;

4) Replace faulty silencers.

5)  Before  using  the  machine,  check  its  general  condition 

and in particular:

–   the  appearance  of  the  cutting  means,  and  check  that 

the  screws  and  cutting  unit  are  not  worn  or  damaged. 

Replace  the  entire  cutting  means  and  all  damaged  or 

EN

WARNING: READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE 

USING THE MACHINE. Keep for future reference

worn screws to preserve balance. Any repairs must be 

done at a specialised centre

–   don’t  force  the  safety  lever  as  it  must  move  freely;  it 

should  return  automatically  and  rapidly  back  to  the 

neutral position, resulting in the stopping of the cutting 

means

6)  Check  the  battery  status  regularly  (where  applicable). 

Replace  it  if  there  is  any  damage  to  the  casing,  cover  or 

terminals.

7)  Before  starting  work,  always  fit  the  exit  guards  (grass 

catcher, side discharge guard or rear discharge guard).

C) DURING USE

1)  Do  not  operate  the  engine  in  a  confined  space  where 

dangerous carbon monoxide fumes can develop. All igni

-

tion operations have to be effected in an open or well-venti

-

lated area. Always remember that exhaust fumes are toxic. 

2) Work only in daylight or with good artificial light in good 

visibility  conditions.  Keep  persons,  children  and  animals 

away from the working area.

3) If possible, avoid mowing wet grass. Avoid working in the 

rain and when there is a thunderstorm risk. Do not use the 

machine in bad weather conditions, especially when there 

is risk of lightening.

4) Make sure you have a steady foothold on slopes.

5) Never run, always walk. Do not allow the lawnmower to 

pull you along.

6) Pay special attention when approaching obstacles that 

could compromise visibility. 

7) Always mow across a slope and never up and down it, 

being very careful when changing direction that the wheels 

do not hit any obstacles (such as stones, branches, roots, 

etc.) that may cause the machine to slide sideways or make 

you lose control of it.

8) The machine must not be used on slopes of over 20°, re

-

gardless of the mowing direction.  

9) Be extremely careful when pulling the lawnmower toward 

you. Look behind you to make sure there are no obstacles 

before and during operations in reverse gear.

10)  Immobilise  the  cutting  means  if  the  lawnmower  must 

be inclined for transport, when moving over surfaces other 

than grass and when the lawnmower is transported from or 

to an area that must be cut.

11)  Pay  attention  to  traffic  when  using  the  machine  near 

roads.

12)  Never  operate  the  machine  with  damaged  guards  or 

without  the  grass  catcher,  side  discharge  guards  or  rear 

discharge guards. 

13) Be very careful near ravines, ditches or embankments. 

14)  Ignite  the  engine  carefully  following  the  instructions, 

keeping feet away from the cutting means.

15) Do not incline the lawnmower during ignition. Ignite the 

machine on a flat surface without obstacles or high grass. 

16) Never place your hands and feet near or under rotating 

parts. Keep away from the discharge opening.

17) Do not lift or transport the lawnmower when the engine 

is running.

18) Do not tamper with or disable safety systems.

19) Do not change the engine settings or over-rev the en-

gine.

20) Do not touch the engine parts as they get very hot when 

running. Danger of burns.

Summary of Contents for MP1 504 Series

Page 1: ...TION lire attentivement le manuel avant d utiliser cette machine EN Pedestrian controlled lawnmower OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine DE Handgeführter Rasenmäher GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen NL Lopend bediende grasmaaier GEBRUIKERSHANDLEIDING LET OP vooraleer de machine te g...

Page 2: ...n a motor használati utasításában feltüntetett előírásokat mielőtt a motort először elindítaná FIGYELEM Ellenőrizze az olaj szintjét az elindítást megelőzően LT SVARBU Prieš pirmą kartą užvedant variklį atidžiai perskaityti variklio knygelėje pateiktus nurodymus DĖMESIO Prieš paleidžiant patikrinti tepalo lygį LV SVARĪGI Pirms dzinēja pirmās iedarbināšanas reizes uzmanīgi izlasiet dzinēja rokasgrā...

Page 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊ...

Page 4: ...ii 17 20 41 42 43 44 21 22 23 24 25 26 27 36 ...

Page 5: ...iii 1 1a I ...

Page 6: ...iv 1 1b II ...

Page 7: ...v 1 1c III I 1 2a ...

Page 8: ...vi 1 3 2 1 2 3 II 1 2b 2 2 II I 2 5 2 4 ...

Page 9: ...vii 3 1a 3 1b 3 1c 3 2 3 1d 3 3 ...

Page 10: ...viii 3 4 4 3 5 1 4 2 4 4 ...

Page 11: ... Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 96 0 71 98 0 5 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 98 10 7 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 7 9 2 49 7 5 2 2 11 Dimensioni lunghezza larghezza altezza mm 1717 568 1190 1762 568 1190 12 Codice dispositivo di taglio 181004366 2 181004409 0 13 Accessori 14 Kit Mulching 15 Capacità del sacco di raccolt...

Page 12: ...nauigkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Abmessungen Länge Breite Höhe 12 Nummer Schneidwerkzeug 13 Zubehör 14 Mulching Kit 15 Fassungsvermögen der Grasfangein richtung Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχύς 3 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 4 Βάρος μ...

Page 13: ...mo paklaida 8 Išmatuotas garso galios lygis 9 Garantuojamas garso galios lygis 10 Vibracijų lygis 11 Išmatavimai ilgis plotis aukštis 12 Pjovimo įtaiso kodas 13 Priedai 14 Mulčiavimo rinkinys 15 Surinkimo maišo talpa Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja griešanās ātrums 4 Mašīnas svars 5 Pļaušanas platums...

Page 14: ...ашины 1 SK TECHNICKÉ PARAMETRE 2 Menovitý výkon 3 Maximálna rýchlosť činnosti motora 4 Hmotnosť stroja 5 Šírka kosenia 6 Úroveň akustického tlaku 7 Nepresnosť merania 8 Úroveň nameraného akustického výkonu 9 Úroveň zaručeného akustického výkonu 10 Úroveň vibrácií 11 Rozmery dĺžka šírka výška 12 Kód kosiaceho zariadenia 13 Príslušenstvo 14 Súprava pre Mulčovanie 15 Kapacita zberného koša Ohľadne uv...

Page 15: ... MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessità 5 Prima dell uso procedere ad una verifica generale della macchina ed in particolare dell aspetto del dispositivo di taglio e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sostituire in blocco il dispositivo di taglio e le viti danneg giate o usurate per mantenere l equilibratur...

Page 16: ...alsiasi intervento di pulizia o manutenzione Indossare indumenti adeguati e guanti di lavoro in tutte le situazioni di rischio per le mani 2 ATTENZIONE Non usare mai la macchina con parti usurate o danneggiate I pezzi guasti o deteriorati devono essere sostituiti e mai riparati Usare solo ricambi originali l uso di ricambi non originali e o non correttamente monta ti compromette la sicurezza della...

Page 17: ...ita per tagliare e raccogliere l erba in giardini e aree erbose di estensione rapportata alla capacità di taglio eseguita con la presenza di un operatore a piedi La presenza di accessori o di dispositivi specifici può evi tare la raccolta dell erba tagliata oppure produrre un effetto mulching con deposizione dell erba tagliata sul terreno Questa macchina può tagliare l erba e raccoglierla nel sacc...

Page 18: ...amento 6 nella la spirale 7 e ser rare il dado 8 1 1b Montaggio del manico Tipo II Riportare la parte inferiore del manico 1 nella posizione di lavoro e fissarla ai supporti laterali dello chassis come indicato nella figura utilizzando le maniglie 2 e la relati va bulloneria Prestare attenzione ad introdurre i perni 2a in uno dei due fori 2b dei supporti laterali dello chassis al fine di ottenere ...

Page 19: ...ore 1 rimanga stabilmente abbassata Nei modelli con possibilità di scarico laterale accertar si che la protezione di scarico laterale 4 sia abbassata 3 1c Predisposizione per il taglio e la sminuzzatura dell erba funzione mulching se prevista Nei modelli con possibilità di scarico laterale accertar si che la protezione di scarico laterale 4 sia abbassata Sollevare la protezione di scarico posterio...

Page 20: ... fermo con il cavo della candela staccato 1 Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni in tervento di pulizia manutenzione o regolazione sulla macchina 2 Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni taglio rimuovere i detriti d erba e il fango accu mulati all interno dello chassis per evitare che dissec candosi possano rendere difficoltoso il successivo av viamento 3 La verniciatura ...

Page 21: ...ma Azione correttiva 1 Il rasaerba a benzina non funziona Manca l olio o la benzina nel motore Procedere al controllo dei livelli dell olio e della benzina La candela e il filtro non sono in buono stato Pulire la candela e il filtro che possono essere imbrattati o sostituirli Non è stata svuotata la benzina dal rasaerba alla fine della scorsa stagione Il galleggiante può essere bloccato inclinate ...

Page 22: ......

Page 23: ...aporé et que les vapeurs d es FR ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D UTILISER CETTE MACHINE Conserver pour toute consultation future sence ne se sont pas dissipées Toujours bien remettre et serrer les bouchons du réser voir et du bidon d essence 4 Remplacer les silencieux défectueux 5 Procéder à un contrôle général de la machine avant son utilisation en particulier De l aspect de l orga...

Page 24: ...ment excessive et l absence d entretien ont une influence significative sur les émissions sonores et les vibrations Il faut donc adop ter des mesures préventives afin d éliminer tout dommage possible dû à un bruit élevé et aux contraintes issues des vibrations veiller à l entretien de la machine porter un casque anti bruit faire des pauses pendant le travail D ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE 1 ATTENTION ...

Page 25: ...ocales en vigueur CONNAÎTRE LA MACHINE DESCRIPTION DE LA MACHINE ET CHAMP D APPLICATION Cette machine est un équipement de jardinage et plus pré cisément une tondeuse à gazon à conducteur à pied La machine est composée pour l essentiel d un moteur ac tionnant un organe de coupe contenu dans un carter équi pé de roues et d un guidon Le conducteur est en mesure de conduire la machine et d actionner ...

Page 26: ...és selon les disposi tions locales en vigueur 1 1a Assemblage du manche Type I Remettre la partie inférieure du manche 1 en position de travail et la fixer aux supports latéraux du châssis selon les indications de la figure à l aide des boutons rotatifs 2 et de la boulonnerie comprise dans la fourniture La hauteur du manche 1 est réglable sur deux positions différentes obtenues en introduisant les...

Page 27: ... la hauteur de coupe Type I Le réglage de la hauteur de coupe se fait au moyen du levier prévu à cet effet 1 EXÉCUTER CETTE OPÉRATION LORSQUE L ORGANE DE COUPE EST À L ARRÊT Type II Le réglage de la hauteur de coupe se fait en appuyant sur le bouton 1 et en soulevant ou en baissant le châssis à l aide de la poignée 2 jusqu à la position souhaitée EXÉCUTER CETTE OPÉRATION LORSQUE L ORGANE DE COUPE ...

Page 28: ... chement du terrain ne pas couper l herbe quand elle est mouillée cela peut réduire l efficacité de l organe de coupe pour l herbe qui s y attache et provoquer des amas d herbe coupée dans le gazon si l herbe est particulièrement haute il convient de faire une première tonte à la hauteur maximum permise par la machine suivie d une deuxième tonte deux ou trois jours après 3 4 Fin du travail Quand l...

Page 29: ...erne Pour laver l intérieur de la tondeuse brancher le tuyau de l eau au raccord prévu à cet effet 1 porter la hauteur de coupe en position complètement abaissée toujours se tenir derrière le manche de la tondeuse démarrer le moteur 5 ÉQUIPEMENTS ATTENTION Pour votre sécurité il est strictement interdit de monter tout équipement autre que ceux in clus dans la liste suivante conçus expressément pou...

Page 30: ......

Page 31: ...NING READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference worn screws to preserve balance Any repairs must be done at a specialised centre don t force the safety lever as it must move freely it should return automatically and rapidly back to the neutral position resulting in the stopping of the cutting means 6 Check the battery status regularly where applicabl...

Page 32: ...r a specialized Service Centre with the necessary knowl edge and equipment to ensure that the work is done cor rectly maintaining the machine s original safety level Any operations performed in unauthorized centres or by un qualified persons will totally invalidate the Warranty and all obligations and responsibilities of the Manufacturer 4 After each use disconnect the spark plug cable and check f...

Page 33: ...se may include but are not limited to transporting persons children or animals on the ma chine letting oneself be transported by the machine using the machine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection using the machine to trim hedges or for cutting vegeta tion other than grass use of the machine by more than one person using the cutting means on surfaces other than grass...

Page 34: ...rt to tighten or release the levers Secure the control cables using the cable fastener 5 Manual ignition models Electric key ignition models Insert the starter cable 6 in the spiral 7 and tighten the nut 8 1 1c Assembling the handle Type III Return the handle 1 to the work position and fasten it to the side chassis supports as shown in the diagram using the handles 2 and relative nuts and bolts Ma...

Page 35: ... holes pro vided until the fastener tooth 7 clicks into place Insert the side discharge chute 8 as shown in the figure Close the side discharge guard 4 so that the side dis charge chute 8 is locked in place To remove the deflector cap 5 lift the rear discharge guard 1 and push in the middle to release the tooth 7 3 2 Engine ignition Models with throttle To start the engine set the throttle control...

Page 36: ...nstruction Manual The oil can be discharged at a specialised ser vicing centre or by using a syringe to suc tion the oil out through the filler spout bearing in mind you may need to repeat the operation sever al times in order to completely empty the tank Remember to top up with oil before using the ma chine again 4 1 Cutting means maintenance All interventions on the cutting means must be done at...

Page 37: ...knock Have the cutting means sharpened or replace it Check the fins that direct the grass towards the grass catcher The inside of the chassis is dirty Clean the inside of the chassis to ease the grass discharge towards the grass catcher 3 Mowing is difficult The cutting means is not in good condition Have the cutting means sharpened or replace it 4 The machine starts to vibrate abnormally Damaged ...

Page 38: ......

Page 39: ... GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren Falls Benzin übergelaufen ist darf kein Versuch unter nommen werden den Motor zu starten Stattdessen ist die Maschine von der benzinverschmutzten Fläche zu entfernen Bis das Benzin nicht vollständig verdampft ist und die Benzindämpfe nicht verflüchtigt sind vermeiden Sie alles was einen Brand verursachen könnt...

Page 40: ...rbeit sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen damit sie keine weiteren Schäden anrichtet Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt werden unverzüglich die der Situation angemes sene erste Hilfe leisten und zur notwendigen Behandlung ein Krankenhaus aufsuchen Entfernen Sie sorgfältig alle eventuellen Rückstände die falls sie unbeaufsichtigt blei ben Schäden oder Verletzung...

Page 41: ...element Ihrer Nachbarschaft darzustellen 2 Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen Öl Benzin Filter be schädigten Teilen oder sämtlichen weiteren umweltschäd lichen Stoffen Diese Stoffe dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt gesammelt und zum Wertstoffhof gebracht werden der für die Wiederverwendung der Stoffe...

Page 42: ...der Füße in den Sitz des Schneidwerkzeugs ein Nehmen Sie den Zündkerzenstecker ab und lesen Sie die Anleitungen bevor Sie Wartungs oder Reparaturarbeiten begin nen 44 Schnittgefahr Schneidwerkzeug Führen Sie nie Hände oder Füße in den Sitz des Schneidwerkzeugs ein GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN Für den Motor und die Batterie falls vorhanden wird auf die entsprechenden Bedienungsanleitungen ver wiesen HINWE...

Page 43: ...bels sind auf dem entsprechenden Etikett angegeben Auf einigen Modellen ist ein Motor ohne Gashebel vorgesehen 2 2 Hebel Motorbremse Schneidwerkzeug Die Bremse des Schneidwerkzeugs wird über den Hebel 1 bedient der zum Anlassen und während des Betriebs des Rasenmähers gegen den Handgriff gedrückt werden muss Beim Loslassen des Hebels bleibt der Motor stehen 2 3 Kupplungshebel falls vorhanden Bei M...

Page 44: ...ammelt und das Geräusch des Rasenmähers ändert sich Die Grasfangeinrichtung abnehmen und ausleeren Den Motor ausschalten und abwarten bis das Schneidwerkzeug anhält Den hinteren Auswurfschutz anheben den Handgriff greifen und die Grasfangeinrichtung abnehmen sie da bei aufrecht halten Beim Mulching oder Heckauswurf Stets vermei den eine übermäßige Menge Gras zu mähen Es darf nie mehr als ein Dritt...

Page 45: ... erneut benutzt 4 1 Wartung des Schneidwerkzeugs Jeder Eingriff am Schneidwerkzeug muss bei einem Fachbetrieb ausgeführt werden wo die geeigneten Ausrüstungen zur Verfügung stehen Auf dieser Maschine ist die Verwendung eines Schneidwerkzeugs mit dem in der Tabelle auf Seite ix an gegebenen Codes vorgesehen Aufgrund der Weiterentwicklung des Produkts könnte das oben genannte Schneidwerkzeug im Lauf...

Page 46: ...r Grasfangeinrichtung aufgefangen Das Schneidwerkzeug hat einen harten Gegenstand getroffen Das Schneidwerkzeug schärfen oder ersetzen Prüfen Sie die Flügel die das Gras in die Grasfangeinrichtung leiten Das Chassis innen ist verschmutzt Reinigen Sie das Innere des Chassis um den Auswurf des Grases in die Grasfangeinrichtung zu erleichtern 3 Der Rasen lässt sich nur schwer schneiden Das Schneidwer...

Page 47: ...KEN DIENT MEN DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN Bewaren voor toekomstige behoeften 4 Vervang de geluiddempers als deze defect zijn 5 Ga vóór het gebruik over op een algemene controle van de machine en in het bijzonder het uitzicht van de snij inrichting en controleer of de schroeven en de snijgroep niet versleten of beschadigd zijn Vervang de snij inrichting en de beschadigde of ver sleten schr...

Page 48: ...et onderhoud van de machine draag gehoorbescher ming maak pauzes tijdens het werk D ONDERHOUD EN OPSLAG 1 LET OP Verwijder de kabel van de bougie en lees de desbetreffende aanwijzingen alvorens eender welke in greep voor reiniging of onderhoud aan te vangen Draag geschikte kleding en werkhandschoenen voor alle hande lingen die gevaarlijk kunnen zijn voor de handen 2 LET OP Gebruik de machine nooit...

Page 49: ...die beschermd is door een car ter voorzien van wielen en een handgreep De bediener kan de machine besturen en de belangrijkste commando s bedienen terwijl hij steeds achter de hand greep blijft en dus op veilige afstand van de draaiende snij inrichting Indien de bediener zich van de machine verwijdert vallen de motor en de snij inrichting na enkele seconden stil Voorzien gebruik Deze machine is on...

Page 50: ...g hem aan de zijdelingse steunen van het chassis zoals aangegeven op de handleiding met behulp van de knopjes en de meegeleverde bouten 2 De hoogte van de handgreep 1 is verstelbaar in twee ver schillende standen die verkregen worden door de schroe ven 2a in een van de twee vierkante openingen 2b in de steunen te voeren Monteer het bovenste deel 3 en bevestig het met behulp van de meegeleverde kno...

Page 51: ...eld is Dit kan de regelaar zelf beschadigen OPMERKING Indien de machine niet vooruitgaat met de bediening in de stand volstaat het de hendel in de stand en vlak daarna weer in de stand te brengen 2 5 Verstelling snijhoogte Type I De maaihoogte kan door middel van de speciale hendel 1 afgesteld worden U MAG DIT ENKEL DOEN ALS DE SNIJ INRICHTING STIL STAAT Type II De afstelling van de maaihoogte wor...

Page 52: ...kt Houd er rekening mee dat de meeste soorten gras uit een steel en een of meerdere bladeren bestaan Als de blade ren volledig afgemaaid worden wordt het gazon bescha digd en zal het moeilijker teruggroeien Over het algemeen gelden de volgende aanwijzingen een te laag maainiveau veroorzaakt scheuren en leegtes in het grasveld en een gevlekt aspect in de zomer moet het gras hoger gemaaid worden om ...

Page 53: ... men de batterij loskoppelen van de bekabeling van de motor maar wel een degelijk laad niveau verzekeren Modellen met elektrisch start met toets Volg de aanwijzingen in de handleiding van de motor 4 4 Interne reiniging Om de grasmaaier van binnen schoon te maken verbind de waterslang op de speciale aansluiting 1 zet de maaihoogte helemaal omlaag blijf steeds achter de steel van de grasmaaier de mo...

Page 54: ......

Page 55: ...6 dB A j Livello di potenza sonora garantito 96 dB A k Ampiezza di taglio 48 cm q Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico GGP ITALY S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia r Castelfranco V to 26 02 2015 Vice Presidente R D Quality Ing Raimondo Hippoliti 171514039_1 FR Déclaratio Directive A 1 La Soci 2 Déclare machine Tondeuse du gazon a Type M b Modèle c Année d S...

Page 56: ...iferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 2 2013 i Livello di potenza sonora misurato 98 dB A j Livello di potenza sonora garantito 98 dB A k Ampiezza di taglio 53 cm q Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico GGP ITALY S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia r Castelfranco V to 02 12 2014 Vice Presidente R D Quality Ing Raimondo Hippoliti 171...

Page 57: ...autorizada a elaborar o Caderno Técnico r Local e Data EL EK ήλωση συµµόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτηµα II µέρος A 1 Η Εταιρία 2 ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή Χλοοκοπτική µηχανή µε όρθιο χειριστή κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Εµπορικό Μοντέλο c Έτος κατασκευής d Αριθµός µητρώου e Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της οδηγίας f Οργανισµ...

Page 58: ... des modifications sans aucun préavis Podložno promjenama bez prethodne obavijesti Előzetes értesítés nélkül módosítható Objekto pakeitimai be perspėjimo Var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma Подлежи на промени без претходно известување Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan Kan endres uten forvarsel Poddawany modyfikacjom bez awizowania Sujeito a alterações sem aviso prévio Poate fi...

Reviews: