GGP ITALY SPA NM 484 Operator'S Manual Download Page 26

POKYNY NA POUŽITIE

Informácie ohadne motora a akumulátora (ak je súča-
sou) si prečítajte v príslušných návodoch na použitie.

POZNÁMKA

- Vz ah medzi odkazmi uvedenými v texte a prís-

lušnými obrázkami (umiestnenými na str. 2 - 3 - 4) je daný čís-
lom pred názvom každého odstavca.

POZNÁMKA – Stroj môže by dodaný s niektorými kompo-
nentmi už namontovanými.

UPOZORNENIE – Stroj je potrebné zmontova a skladova
na rovnej a pevnej ploche, s dostatočným priestorom pre
manipuláciu so strojom a s obalmi a taktiež s ohadom na
použitie vhodného náradia.
Likvidácia obalov musí prebehnú v súlade s platnými
miestnymi predpismi.

Dokončite montáž stroja poda pokynov uvedených v
príslušných listoch, ktoré sprevádzajú každú súčas  určenú
pre montáž.

U modelov vybavených elektrickým štartovaním zapoj-

te kábel akumulátora ku konektoru hlavného rozvodu elektroin-
štalácie kosačky.

POZNÁMKA - Význam symbolov, uvedených na ovládacích
prvkoch, je vysvetlený na strane 6 a na nasledujúcich stra-
nách.

Ovládanie akcelerátora

Akcelerátor je ovládaný prostredníctvom páky (1). Jednotlivé
polohy páky sú označené príslušným štítkom.
Súčas ou niektorých modelov je motor s pevne nastavenými
otáčkami, nevyžadujúci prítomnos  akcelerátora.

Páka brzdy noža

Brzda čepele je ovládaná pákou (1), ktorá musí by  počas
štartovania a počas činnosti kosačky prisunutá k rukoväti. 
K zastaveniu motora dôjde po uvonení páky.

Páka pre zaradenie náhonu

U modelov s náhonom sa pohyb kosačky začína posunutím
páky (1) smerom k rukoväti. Kosačka sa zastaví po uvonení
páky.

Nastavenie výšky kosenia

Nastavenie výšky sekania sa vykonáva prostredníctvom
príslušných pák (1). 
Štyri kolesá budú musie  by  nastavené do rovnakej výšky. 
VYKONAJTE UVEDENÚ OPERÁCIU PRI ZASTAVENOM NOŽI.  

POZNÁMKA

- Tento stroj umožňuje kosenie trávnikov rôznymi

spôsobmi; pred zahájením pracovnej činnosti je vhodné pri-
pravi  stroj poda toho, aký spôsob chcete využi .
UVEDENÝ ÚKON VYKONAJTE PRI VYPNUTOM MOTORE.

Príprava pre kosenie a zber trávy do koša:

– Podići zadnji štitnik od kamenja (1) i pravilno pričvrstiti tvrdu

(2) ili platnenu vrećicu (3), kao što je prikazano u slikama.

Príprava pre kosenie trávy a jej vyhadzovanie
dozadu:

– Kod modela koji imaju mogućnost izbacivanja na stranu:

uvjeriti se da su bočna vratašca (4) oborena naniže.

3.1b

3.1a

3. KOSENIE TRÁVY

2.4

2.3

2.2

2.1

2. POPIS OVLÁDACĺCH PRVKOV

1.1

1. UKONČENIE MONTÁŽE

SK

Príprava pre kosenie trávy a jej pokosenie nadrobno
(funkcia “mulčovania” – ukolliko je predviđena):

– Kod modela koji imaju mogućnost izbacivanja na stranu:

uvjeriti se da su bočna vratašca (4) oborena naniže.

– Podići zadnji štitnik od kamenja (1) i uvući čep usmjerivača

(5) u izlazni otvor ali tako što ćete ga držati lagano iskošen
udesno; potom ga pričvrstite tako što ćete ubaciti dva klina
(6) u predviđene otvore sve dok ne kliknete zubac za
kačenje (7). 

Radi vađenja čepa za usmjerivanje otkosa (5), podići štitnik
protiv kamenja (1) i pritisnuti po sredini, tako da se zubac (7)
otkači.

Príprava pre kosenie trávy a jej vyhadzovanie
doboka (ak je súčasou):

– Podići zadnji štitnik od kamenja (1) i uvući čep usmjerivača

(5) u izlazni otvor ali tako što ćete ga držati lagano iskošen
udesno; potom ga pričvrstite tako što ćete ubaciti dva klina
(6) u predviđene otvore sve dok ne kliknete zubac za
kačenje (7). 

– Vložte vyhadzovací vychyovač (8), pričom postupujte poda

obrázku.

– Znovu zatvorte bočné dvierka (4) tak, aby vychyovač (8) zo-

stal zaistený.

Radi vađenja čepa za usmjerivanje otkosa (5), podići štitnik
protiv kamenja (1) i pritisnuti po sredini, tako da se zubac (7)
otkači.

Štartovanie motora

Pri štartovaní sa riate pokynmi uvedenými v návode na
použitie motora. Potiahnite páku brzdy čepele (1) smerom k
rukoväti a rázne potiahnite za rukovä  štartovacieho lanka (2). 
Pri modeloch vybavených elektrickým štartovaním potiahnite
páku brzdy noža (1) smerom k rukoväti a otočte kúčikom za-
paovania (3).

Kosenie trávy

¤ V prípade “mulčovania”:

Nikdy nekoste príliš vekú trávu

naraz. Nekoste viac ako jednu tretinu celkovej výšky trávy
pri jednom prejazde! Prispôsobte rýchlos  pohybu stavu
trávnika a objemu kosenej trávy. 

¤ V prípade bočného vyhadzovania (ak je súčasou):

Odporúča kosi  takým smerom, aby posekaná tráva nebola
vyhadzovaná na čas  trávnika, ktorú ešte len budete kosi .

¤ Pre zberný kôš so zariadením na signalizáciu jeho

naplnenia (ak je súčasou): 

Počas práce (nôž je v pohybe),

signalizátor zostane zdvihnutý, až kým je kôš schopný
prijíma  pokosenú trávu; ke dôjde k spusteniu
signalizátora dolu, znamená to, že došlo k naplneniu koša a
je potrebné ho vyprázdni .

RADY PRE STAROSTLIVOS O TRÁVNIK

Každý druh trávy sa vyznačuje inými vlastnos ami, a preto je
potrebné stara  sa o trávnik rôznymi spôsobmi; vždy si prečí-
tajte pokyny uvedené v baleniach osív, týkajúce sa výšky ko-
senia vzhadom k podmienkam rastu v danej oblasti.

Je potrebné ma  neustále na pamäti, že väčšia čas  trávy sa
skladá zo stebla a jedného alebo viacerých listov. Pri úplnom
odseknutí listov dôjde k poškodeniu trávnika a obnovenie ra-
stu bude ovea obtiažnejšie.

Vo všeobecnosti platia nasledujúce pokyny:
– príliš nízke kosenie spôsobuje vytrhávanie a preriedenie

trávnatého porastu, charakteristické „škvrnitým“ vzhadom;

– v lete musí by  kosenie vyššie, aby sa zabránilo vysušeniu

terénu;

– nekoste mokrú trávu; mohlo by to spôsobi  zníženie účin-

nosti následkom zachytávania trávy na noži a vytrhávania
trávnatého porastu.

– V prípade príliš vysokej trávy je vhodné najprv kosi  s

maximálnou dovolenou výškou stroja a potom kosi  až po
dvoch alebo troch dňoch.

Vzhad trávnika sa vylepší, ak bude pri každom prechode ko-
sený na rovnakú výšku a striedavo v dvoch smeroch.

3.3

3.2

3.1d

3.1c

84

Summary of Contents for NM 484

Page 1: ...d operatör till fots BRUKSANVISNING Plæneklipper til gående fører BRUGSANVISNING Seisaaltaan ajettava ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET Sekačka se stojící obsluhou NÁVOD K POUŽITÍ Kosiarka z operatorem chodzącym INSTRUKCJE OBSŁUGI Lábbal szabályozható fűnyíró HASZNÁLATI UTASÍTÁS É ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍ Ò Ô ÂıÓ Ì Ï ÛÔ ÎÂÌËÂÏ PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà Kosilica sa vozačom koji hoda PRIRUC NIK ZA UPORABU Kosilnica z...

Page 2: ...veauet før start TÄRKEÄÄ Lue tarkasti moottorin käyttöohjekirjan säännöt ennen kuin käynnistät moottorin ensimmäisen kerran VAROITUS Tarkista öljyn pinnan taso ennen koneen käynnistämistä DŮLEŽITÉ Předtím než poprvé nastartujete motor pročtěte si pečlivě návod k obsluze motoru UPOZORNĚNÍ Zkontrolujte úroveň oleje před uvedením sekačky do chodu WAŻNE Przed uruchomieniem silnika po raz pierwszy uważ...

Page 3: ...2 56 SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös Istruzioni Originali 12 59 ČESKY Překlad původního návodu k používání Istruzioni Originali 13 61 POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Istruzioni Originali 13 65 MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása Istruzioni Originali 14 68 êìëëäàâ èÂ Â Ó Ó Ë ËÌ Î Ì ı ËÌÒÚ Û͈ËÈ Istruzioni Originali 14 71 HRVATSKI Prijevod originalnih uputa Istruzioni Origina...

Page 4: ...2 1 1 2 4 1 2 3 1 4 3 1a 3 1b 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 I II III I II III 1 1 ...

Page 5: ...3 4 5 6 7 6 5 1 8 5 6 7 6 8 4 3 1c 3 1d 1 2 3 2 1 2 2 1 3 3 3 I II III 1 2 1 3 3 3 3 2 1 1 1 3 4 I II III ...

Page 6: ...4 2 1 1 1 6 mm 4 1 6 1 4 2 1 4 3 ...

Page 7: ...5 ...

Page 8: ...rima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o ripa razione 45 Solo per rasaerba con motore elettrico 46 Solo per rasaerba con motore elettrico IT Valori massimi di rumorosità e vibrazioni Per Modello 1 2 3 4 Livello di pressione acustica orecchio operatore in base alla norma 81 1051 CEE db A 81 4 83 83 7 82 7 Incertezza di misura 2006 42 CE EN 27574 db A 0 3 1 6 0 2 0 3 Livello di pote...

Page 9: ...44 Warning Remove the spark plug lead and read instructions before carrying out any repair or maintenance 45 Only for electric lawnmowers 46 Only for electric lawnmowers EN Maximum noise and vibration levels For model 1 2 3 4 Operator ear noise pressure level according to regulation 81 1051 EEC db A 81 4 83 83 7 82 7 Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 27574 db A 0 3 1 6 0 2 0 3 Measured acousti...

Page 10: ... Alleen voor grasmaaier met elektrische motor 46 Alleen voor grasmaaier met elektrische motor NL Maximale waarden voor geluid en trillingen Voor model 1 2 3 4 Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener op basis van de norm 81 1051 EEG db A 81 4 83 83 7 82 7 Meetonzekerheid 2006 42 CE EN 27574 db A 0 3 1 6 0 2 0 3 Gemeten geluidsniveau volgens de richtlijn 2000 14 EG 2005 88 EG db A 95 3 95 4 97...

Page 11: ...inas em movimento Nunca introduzir mãos ou pés no interior do alojamento da lâmina Desligar a tampa da vela e ler as instruções antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou reparação 44 Cuidado Desligar a tampa da vela e ler as instruções antes de efec tuar qualquer operação de manutenção ou reparação 45 Somente para relvadeira com motor eléctrico 46 Somente para relvadeira com motor eléct...

Page 12: ...ji bafllı ını çıkarın ve talimatları okuyun 45 Sadece elektrikli motorlu çim biçme makinesi için 46 Sadece elektrikli motorlu çim biçme makinesi için TR Maksimum gürültü ve titreflim de erleri Modeli için 1 2 3 4 Operatör kula ı ses gücü seviyesi 81 1051 CEE standardı uyarınca db A 81 4 83 83 7 82 7 Ölçü belirsizli i 2006 42 EC EN 27574 db A 0 3 1 6 0 2 0 3 Ölçülen ses gücü seviyesi 2000 14 CE 2005 ...

Page 13: ...ader Kniver i bevegelse Føtter eller hender må ikke stikkes inn i knivhuset Trekk ut tennplugghodet og les instruksjonene før hvert vedlikeholdsarbeide eller reparasjon 44 Obs Trekk ut tennplugghodet og les instruksjonene før hvert vedlike holdsarbeide eller reparasjon 45 Kun gressklippere med elektrisk varmemotor 46 Kun gressklippere med elektrisk varmemotor NO Maksimale verdier for støy og vibra...

Page 14: ...Vigtigt Fjern tændrørsledningen fra tændrøret og læs vejledningen inden påbegyndelse af reparation eller vedligeholdelse 45 Kun for plæneklippere med elektrisk motor 46 Kun for plæneklippere med elektrisk motor DA Maksimale værdier for støj og vibrationer Til model 1 2 3 4 Lydtryk ved brugerens ører ifølge normen 81 1051 EØF db A 81 4 83 83 7 82 7 Usikkerhed ved målingen 2006 42 EF EN 27574 db A 0...

Page 15: ...s elektrickým motorem Maximální hodnoty hlučnosti a vibrací Pro model 1 2 3 4 Úroveň ekvivalentního akustického tlaku na ucho obsluhy podle normy 81 1051 EHS db A 81 4 83 83 7 82 7 Nepřesnost měření 2006 42 ES EN 27574 db A 0 3 1 6 0 2 0 3 CS Úroveň naměřeného akustického výkonu podle směrnice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 95 3 95 4 97 1 96 6 Nepřesnost měření 2006 42 ES EN 27574 db A 0 3 0 5 0 3 0 3...

Page 16: ...égzése előtt 44 Figyelem A gyertyakábelt távolítsa el a gyertyáról és olvassa el a kezelési útmutatót minden karbantartási és javítási munka végzése előtt 45 Csak elektromos motorú fűnyíróhoz 46 Csak elektromos motorú fűnyíróhoz HU A maximális zajszint és vibrációértékek Típushoz 1 2 3 4 A kezelői állásnál mért egyenértékű hangnyomásszint az EK 81 1051 szabvány szerint db A 81 4 83 83 7 82 7 Mérés...

Page 17: ...za održa vanje ili popravljanje stroja 44 Oprez Skinuti kapicu svijećice i pročitati upute prije bilo kojeg zahva ta vezanog za održavanje ili popravljanje stroja 45 Samo za kosilicu sa električnim motorom 46 Samo za kosilicu sa električnim motorom HR Maksimalne vrijednosti buke i vibracija Za model 1 2 3 4 Razina zvučnog tlaka na ušima rukovatelja na temelju norme 81 1051 EEZ db A 81 4 83 83 7 82...

Page 18: ...svječice i pročitati upustva prije bilo kakve radnje održavanja ili popravljanja 45 Samo za kosilicu sa električnim motorom 46 Samo za kosilicu sa električnim motorom BS Maksimalne vrijednosti bučnosti i vibracija Za model 1 2 3 4 Nivo zvučnog pritiska na uhu radnika na temelju propisa 81 1051 EEZ db A 81 4 83 83 7 82 7 Nesigurnost mjerenja 2006 42 EZ EN 27574 db A 0 3 1 6 0 2 0 3 Nivo izmjerene z...

Page 19: ...unile înainte de a efectua orice intervenţie de întreţinere sau reparaţie 44 Atenţie Deconectaţi capacul bujiei și citiţi instrucţiunile înainte de a efectua orice intervenţie de întreţinere sau reparaţie 45 Numai pentru mașina de tuns iarba cu motor electric RO 46 Numai pentru mașina de tuns iarba cu motor electric Valorile maxime de zgomot și vibraţie Pentru modelul 1 2 3 4 Nivelul presiunii acu...

Page 20: ...darbus atvie nojiet sveces apvalku un izlasiet instrukciju 45 Tikai zāliena pļaujmašīnai ar elektrisko motoru 46 Tikai zāliena pļaujmašīnai ar elektrisko motoru LV Maksimālās trokšņa un vibrācijas vērtības Modelim 1 2 3 4 Akustiskā spiediena līmenis operatora ausīs saskaņā ar normu 81 1051 EEK db A 81 4 83 83 7 82 7 Mērījuma kļūda 2006 42 EK EN 27574 db A 0 3 1 6 0 2 0 3 Izmērītais akustiskās jaud...

Page 21: ...Í ÚÓ Ë Â ÓÔ ˆËfl ÔÓ ÔÓ ÊÍ ËÎË ÔÓÔ Í 45 ë ÏÓ Á ÍÓÒ ÍË Ò ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍË ÏÓÚÓ 46 ë ÏÓ Á ÍÓÒ ÍË Ò ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍË ÏÓÚÓ BG å ÍÒËÏ ÎÌË ÒÚÓÈÌÓÒÚË Ì ÛÏ Ë Ë ˆËË á ÏÓ ÂÎ 1 2 3 4 çË Ó Ì ÍÛÒÚË ÌÓ Ì Îfl Ì ÛıÓÚÓ Ì ÓÔ ÚÓ Á ÓÒÌÓ Ì ÌÓ Ï 81 1051 Eàé db A 81 4 83 83 7 82 7 çÂÒË Û ÌÓÒÚ Ì ËÁÏ Ì 2006 42 CE EN 27574 db A 0 3 1 6 0 2 0 3 àÁÏ ÂÌÓ ÌË Ó Ì ÍÛÒÚË Ì ÏÓ ÌÓÒÚ Á ÓÒÌÓ Ì Ë ÂÍÚË 2000 14 Eé 2005 88 EO db A 95 3 95 4 9...

Page 22: ...ekačky vždy vypněte motor a počkejte až do úplného zastavení nože 11 Nespouštějte nikdy sekačku jsou li poškozeny nebo nesprávně nasazeny bezpečnostní kryty anebo bez sběracího koše a ochranného krytu 12 Neprovádějte žádné úpravy motoru nezvyšujte počet otáček nastavený výrobcem motoru 13 U modelů s pohonem kol je nezbytné vypnout pohon kol před tím než uvedete motor do chodu 14 Při spouštění moto...

Page 23: ...bu 7 Demontáž vychylovacího uzávěru se provádí tak že nadzvednete zadní ochranný kryt a zatlačíte na střed aby se odpojil ozub 7 Příprava pro sečení trávy a její boční vyhazování je li součástí Nadzvedněte zadní ochranný kryt 1 a zave te vychylovací uzávěr 5 do výstupního otvoru tak že jej přidržíte mírně nakloněný směrem doprava poté jej upěvněte vložením dvou čepů 6 do připravených otvorů až do ...

Page 24: ...ýt uvedené nože časem vyměněny za jiné s obdobnými vlastnostmi vzájemné zaměnitelné a s bezpečným použitím Prove te zpětnou montáž nože 2 s kódem a označením obrácenými směrem k terénu podle postupu uvedeného na obrázku Dotáhněte centrální šroub 1 dynamometrickým klíčem nastaveným na 35 40 Nm U modelů s pohonem správného napnutí řemene se dosáhne prostřednictvím matice 1 dokud nebude dosaženo uved...

Page 25: ...čné kryty alebo ke nie je nasadený zberný kôš ani zadný ochranný kryt 12 Nemeňte nastavenia motora a nenechávajte aby motor do sahoval príliš vysoké otáčky 13 Pri modeloch s náhonom pred naštartovaním motora vyra te náhon na kolesá 14 Opatrne naštartujte motor pod a pokynov a udržujte nohy v dostatočnej vzdialenosti od noža 15 Pri štartovaní kosačku nenakláňajte Štartujte na rovnej ploche bez prek...

Page 26: ... ga pričvrstite tako što ćete ubaciti dva klina 6 u predviđene otvore sve dok ne kliknete zubac za kačenje 7 Radi vađenja čepa za usmjerivanje otkosa 5 podići štitnik protiv kamenja 1 i pritisnuti po sredini tako da se zubac 7 otkači Príprava pre kosenie trávy a jej vyhadzovanie doboka ak je súčas ou Podići zadnji štitnik od kamenja 1 i uvući čep usmjerivača 5 u izlazni otvor ali tako što ćete ga ...

Page 27: ...dom na vývoj výrobku budú pôvodné nože časom vymenené za iné s obdobnými vlastnos ami vzájomne zamenite né a bezpečné Namontujte spä nôž 2 s kódom a označením obrátenými smerom k terénu pod a postupu uvedeného na obrázku Dotiahnite centrálnu skrutku 1 momentovým k účom nastaveným na hodnotu 35 40 Nm Pri modeloch s náhonom remeň správne napnite otáčaním matice 1 až kým nedosiahnete uvedenú vzdialen...

Page 28: ... forvarsel Kan utsättas för modifieringar utan att detta meddelas Ret til ændringer forbeholdes Voidaan tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Možnost změn bez předešlého upozornění Poddawany modyfikacjom bez awizowania Előzetes értesítés nélkül módosítható åÓÊÂÚ Ú ËÁÏÂÌÂÌÓ ÂÁ Ô Â ËÚÂÎ ÌÓ Ó Û Â ÓÏÎÂÌËfl Podložno promjenama bez prethodne obavijesti Lahko pride do sprememb brez predhodnega obvestila...

Reviews: