background image

 

Bedienungs- und Montageanleitung

Instructions d’emploi et de montage

Istruzioni d‘uso e montaggio

Operating- and installation 

instructions

JRG Sanipex MT

4802.000 

d16/d20/d25/d26/d32 

 

Montagekoffer D 

– 

 

12 

Coffret de montage 

F 13 –  27 

Valigetta di montaggio  I  29 –  43
Fitter’s toolkit 

E 45 –  59

Summary of Contents for 4800.000

Page 1: ...ns d emploi et de montage Istruzioni d uso e montaggio Operating and installation instructions JRG Sanipex MT 4802 000 d16 d20 d25 d26 d32 Montagekoffer D 1 12 Coffret de montage F 13 27 Valigetta di...

Page 2: ...uten Warnung Dieses Symbol weist auf eine Information hin deren Nichtbeachtung zu umfangreichen Sachsch den f hren kann Die Sicherheitshinweise sind zu beachten Hinweis Dieses Symbol weist auf eine In...

Page 3: ...2 1 2 4 3...

Page 4: ...ne d20 4806 026 Handbiegeschablone d26 optional 4837 000 Kombischere d16 d20 4836 000 Rohrabschneider d16 d40 4838 000 Markierstift 4805 016 Klemmbacken d16 f r Mehrschichtverbund und PE X Rohr 4805 0...

Page 5: ...6 026 JRG Sanipex MT Rohr d16 d26 weiss in Ringen mit Schutzrohr 4604 016 032 JRG Sanipex MT Rohr d16 d32 weiss in Ringen 4606 016 226 JRG Sanipex MT Rohr d16 d26 weiss in Ringen isoliert 5706 016 025...

Page 6: ...r JRG Sanipex MT Rohre d26 x 3 0 Aufweitdorn mit einer Rille rot F r JRG Sanipex MT Rohre d32 x 3 0 Aufweitdorn mit einer Rille gr n F r JRG Sanipex PE Xa und PE Xc Rohre d16 x 2 2 Aufweitdorn mit zw...

Page 7: ...tlastet Durch dr cken des F hrungsstiftes 1 wird der Aufweitdorn 5 freigegeben Arbeitshebel unver ndert halten Gew nschter Aufweitdorn 5 ber den F hrungsstift 1 schieben F hrungsstift 1 dr cken und de...

Page 8: ...acken Durch dr cken des oberen oder unteren L sestiftes wird die jeweilige Klemmbacke 2 freigegeben Diese dann aus der Klemmbackenf hrung herausnehmen und die gew nschten Klemmbacken bis zum vollst nd...

Page 9: ...nschte L nge abl ngen Nach dem Aufschieben der berwurfmutter das JRG Sanipex MT Rohr bis zum Anschlag ber den Aufweitdorn in die Aufweitzange einf hren und Spannhebel 4 schliessen Hinweis Richtiger A...

Page 10: ...muss der Hebel vorsichtig ge ffnet werden da es sonst durch die hohe ffnungsgeschwindigkeit zum unkontrollierten herausfallen der Klemmbacken kommen k nnte Hinweis Aufweiten von JRG Sanipex Rohren au...

Page 11: ...inder richtig Kontrolle Aufweitvorgang Der O Ring am Fitting muss durch den Rohrb rdel vollst ndig verdeckt sein Warnung Nicht korrekt ausgebildete Rohrb rdel D rfen nicht nachgeb rdelt werden Klemmve...

Page 12: ...hen Dreh momentschl ssel JRG Nr 4832 anziehen Zum Gegenhalten Richth lse JRG Nr 5777 oder Konterschl ssel JRG Nr 4834 verwenden Aufgeb rdeltes JRG Sanipex MT Rohr auf den JRG Sanipex MT Fitting stecke...

Page 13: ...ratur an Ratschen Drehmomentschl ssel An JRG Sanipex MT Ratschen Drehmomentschl sseln d rfen keine Reparaturen vorgenommen werden Hinweis Ratschen Drehmomentschl ssel Die JRG Sanipex MT Ratschen Drehm...

Page 14: ...Hebel gewechselt werden Mit einem Schrau benzieher die Zylinderschraube l sen Das Schneidrad ersetzen Schraube anzie hen und Arretier stift entfernen Hinweis Schneidrad Achse Seit Januar 2002 werden...

Page 15: ...schablone einf hren Biegeanfang beachten Bogenmass cm Biegen des Rohrbogens Das Rohr muss beim Biegen m glichst nahe der Biegelehre entlang gef hrt werden Fertiger Rohrbogen aus der Handbiegeschablon...

Page 16: ...j hrlich auf Ihre Funktionst chtigkeit berpr fen zu lassen Unser Technischer Verkaufsberater steht Ihnen dazu gerne zur Verf gung Achtung Reparaturen an Werkzeugen An JRG Sanipex MT Werkzeugen d rfen...

Page 17: ...13 I Instructions d emploi et de montage JRG Sanipex MT 4802 000 d16 d20 d25 d26 d32 Coffret de montage F 13 27...

Page 18: ...s Avertissement Ce symbole renvoie une information dont le non respect pourrait provoquer d importants dommages mat riels Les indications de s curit doivent tre observ es Note Ce symbole renvoie une i...

Page 19: ...6 020 Chablon de cintrage main d20 4806 026 Chablon de cintrage main d26 optionnelle 4837 000 Pince combin e d16 d20 4836 000 Coupe tube d16 d40 4838 000 Marqueur 4805 016 M choires d16 pour tube MT e...

Page 20: ...blanc en rouleau avec tube protecteur 4604 016 032 Tube JRG Sanipex MT d16 d32 blanc en rouleau 4606 016 226 Tube JRG Sanipex MT d16 d26 blanc en rouleau isol 5706 016 025 Tube JRG Sanipex d16 d25 bl...

Page 21: ...ur les tubes JRG Sanipex MT d26 x 3 0 mandrin avec une rainure rouge Pour les tubes JRG Sanipex MT d32 x 3 0 mandrin avec une rainure vert Pour les tubes JRG Sanipex PE Xa et PE Xc d16 x 2 2 mandrin a...

Page 22: ...ssant la tige de guidage 1 le mandrin d largissement 5 est lib r Maintenir le levier de travail dans la m me position Glisser le mandrin d largissement 5 d sir sur la tige de guidage 1 presser sur cel...

Page 23: ...res En pressant sur la tige de guidage les m choires 2 inf rieure ou sup rieure seront lib r es de leurs glissi res Celles ci peuvent tres ainsi remplac es par les m choires d sir es jusqu a quelles s...

Page 24: ...avec coupe tube no JRG 4836 Apr s avoir gliss l crou de raccordement intro duire le tube JRG Sanipex MT jusqu au seuil de r sistance sur le mandrin dans la pince d largis sement et fermer le levier de...

Page 25: ...de serrage sans avoir effectu un largissement du tube En effet la vitesse d ouverture est telle qu elle pourrait conduire un d montage incontr l des m choires Note largissement de tubes JRG Sanipex en...

Page 26: ...Contr le du processus d largissement Le joint O ring du raccord doit tre enti re ment recouvert par le rebord du tube Avertissement Rebord mal form Les rebords de tube mal form s ne doivent pas tre re...

Page 27: ...e de la cl dynamom trique cliquet no JRG 4832 Pour maintenir utiliser une douille d ajustage no JRG 5777 ou la contre cl no JRG 4834 Enfiler le tube JRG Sanipex MT dot de son rebord sur le raccord JRG...

Page 28: ...RG Sanipex MT Avertissement R parations de la cl dynamom trique cliquet Aucune r paration ne doit tre pratiqu e sur la cl dynamom trique cliquet JRG Sanipex MT Note Cl dynamom trique cliquet Les cl s...

Page 29: ...r la molette uniquement lorsque le levier est arr t Desserrer la vis t te cylindrique l aide d un tour nevis Remplacer la molette Serrer la vis et retirer la cheville d arr t Note Axe de la molette De...

Page 30: ...de cintrage main Observer le d but du pliage Angle cm Pliage du tube en arc Pendant le pliage le tube doit tre maintenu le mieux possi ble le long du gabarit de pliage Retirer les arcs de tube termin...

Page 31: ...s de soigner les outils et de r guli rement faire contr ler leur tat de fonctionnement une fois par ann e Attention R paration des outils Il est formellement interdit de proc der des r parations et de...

Page 32: ...I 28...

Page 33: ...29 I Istruzioni d uso e montaggio JRG Sanipex MT 4802 000 d16 d20 d25 d26 d32 Valigetta di montaggio I 29 43...

Page 34: ...ma l attenzione su un informazione che se trascurata pu essere causa di notevoli danni a cose necessario attenersi rigorosamente alle norme di sicurezza Istruzione Questo segnale richiama l attenzione...

Page 35: ...16 4806 020 Curvatubi manuale d20 4806 026 Curvatubi manuale d26 optional 4837 000 Forbice universale d16 d20 4836 000 Tagliatubo d16 d40 4838 000 Raschietto di marcatura 4805 016 Morsetti di chiusura...

Page 36: ...m 4602 016 026 Tubo JRG Sanipex MT d16 d26 bianco in bobine con guaina 4604 016 032 Tubo JRG Sanipex MT d16 d32 bianco in bobine 4606 016 226 Tubo JRG Sanipex MT d16 d26 bianco in bobine isolato 5706...

Page 37: ...ipex MT d26 x 3 0 Mandrino espansore con una scanalatura rosso Per tubi JRG Sanipex MT d32 x 3 0 Mandrino espansore con una scanalatura verde Per tubi JRG Sanipex PE Xa et PE Xc d16 x 2 2 Mandrino esp...

Page 38: ...presa Spingendo la spina di guida 1 il mandrino allargatubi 5 viene liberato Tenere la leva di lavoro invariata Infilare il mandrino allargatubi 5 desiderato sulla spina di guida 1 Spingere la spina...

Page 39: ...orsetti di chiusura Premendo il perno superiore o inferiore i rispettivi morsetti di chiusura 2 vengono rilasciati Sfilare i morsetti dalla guida ed inserire i morsetti di chiusura desiderati fino a c...

Page 40: ...ubo JRG no 4836 Attenzione ricordarsi di inserire il dado del rac cordo sul tubo Appoggiare il mandrino espansore della pinza al tubo fino al fermo serrare la leva di chiusura 4 Azionare fino in fondo...

Page 41: ...o la leva deve essere aperta con cura altri menti la rapidit di apertura potrebbe portare a una caduta incontrollata delle ganasce Istruzione Allargamento di tubi JRG Sanipex in PE X In caso di lavori...

Page 42: ...del procedimento d allargamento L O ring del raccordo deve essere comple tamente coperto dalla bordatura Avvertimento Bordatura di tubo non corretta Le bordature effettuate non correttamente non poss...

Page 43: ...ganella cricco JRG no 4832 Usare la guida del tubo JRG no 5777 o la con trochiave JRG no 4834 per contrastare lo sforzo di torsione generato dalla chiusura Innestare il tubo JRG Sanipex MT allargato n...

Page 44: ...razioni delle chiavi dinamometriche a raganella Non consentito effettuare riparazioni alle chiavi dinamometriche a raganella JRG Sanipex MT Istruzione Chiave dinamometrica a raganella Le chiavi dinamo...

Page 45: ...ntare la vite a testa cilindrica con un cacciavite Sostituire la rotella di taglio Serrare la vite e togliere la spina di fermo Istruzione Rotella di taglio alberino Dal gennaio 2002 vengono impiegati...

Page 46: ...a Prestare attenzione all inizio della curva Misura della curva cm Piegatura del tubo Durante la piegatura il tubo deve possibilmente seguire da vicino la curvatura della dima Estrarre la curva finita...

Page 47: ...larmente una volta all anno per la loro funzionalit Il nostro consulente tecnico di vendita a vostra disposizione Avvertimento Riparazioni degli attrezzi Non si devono effettuare riparazioni o modific...

Page 48: ...I 44...

Page 49: ...45 I Operating and installation instructions JRG Sanipex MT 4802 000 d16 d20 d25 d26 d32 Fitter s toolkit E 45 59...

Page 50: ...is symbol draws attention to information the non observance of which may lead to extensive material damage The safety indications have to be observed Remark This symbol draws attention to information...

Page 51: ...d bending template d16 4806 020 Hand bending template d20 4806 026 Hand bending template d26 optional 4837 000 Multi purpose cutter d16 d20 4836 000 Pipe cutter d16 d40 4838 000 Marking pen 4805 016 C...

Page 52: ...with protective conduit 4604 016 032 JRG Sanipex MT pipe d16 d32 white in coils 4606 016 226 JRG Sanipex MT pipe d16 d26 white in coils isolated 5706 016 025 JRG Sanipex pipe d16 d25 white in coils wi...

Page 53: ...anipex MT pipes d26 x 3 0 Expansion mandrel with one groove red For JRG Sanipex MT pipes d32 x 3 0 Expansion mandrel with one groove green For JRG Sanipex PE Xa and PE Xc pipes d16 x 2 2 Expansion man...

Page 54: ...lieved The expansion mandrel 5 is released by pressing the guide pin 1 Keep holding the operating lever the same way Slide the required expansion mandrel 5 over the guide pin 1 Press the guide pin 1 a...

Page 55: ...E Changing the clamping jaws By pressing the upper or lower release pin the respective clamping jaws 2 are released Remove the clamping jaws via guidance and insert the desired clamping jaws until the...

Page 56: ...ipe cutter JRG no 4836 After sliding over the plastic nut the JRG Sanipex MT pipe has to be pushed over the mandrel until the mark after that close the clamping lever 4 Remark Correct expansion mandre...

Page 57: ...the lever must be opened carefully otherwise the high opening speed could bring an uncontrolled fall out of the clamping jaws Carry out the expansion process by closing the operating lever 3 Remark E...

Page 58: ...g joint correct Checking the flaring process The O ring at the fitting has to be completely covered by the pipe flare Warning Not correctly formed pipe flare Must not be expanded once again Clamping j...

Page 59: ...th the ratchet torque wrench JRG no 4832 For counter bracing use the alignment gauge JRG no 5777 or the countering spanner JRG no 4834 Insert the flared JRG Sanipex MT pipe onto the JRG Sanipex MT fit...

Page 60: ...rning Repairs to the ratchet torque wrenches Absolutely no repairs must be carried out on JRG Sanipex MT ratchet torque wrenches Remark Ratchet torque wrenches The JRG Sanipex MT ratchet torque wrench...

Page 61: ...l have to be changed only with locked lever Detach the screw with a screwdriver Replace the pipe cutter wheel Tighten the screw and remove the lock bolt Notice Cutting wheel axis Since January 2002 on...

Page 62: ...emplate Pay attention to the start of the bend Bending angle cm Bending the pipe bend During bending the pipe has to be guided as closely along the bending gauge as possible Remove the completed pipe...

Page 63: ...maintain the tools regularly and let them check once a year on efficiency Our technical advisers are at your disposal for this Warning Repairs on tools On JRG Sanipex MT tools no repairs or changes of...

Page 64: ...0 8431 5817 20 www jrg de info jrg ps georgfischer com Ident Nr 35 09 458 67 5 SMS 8 13 Georg Fischer JRG AG D Bedienungs und Montageanleitung Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungs und Montagean...

Reviews: