
C
O
D
.
7
.0
1
.5
.0
5
0
.3
U
LT
IM
A
R
E
V
IS
IO
N
E
0
3
/2
0
11
Attenzione ! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle.
I prodotti del programma System devono essere installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambien-
ti non polverosi ed ove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua. L'organizzazione di vendita GEWISS é a disposizione per chiarimenti e
informazioni tecniche.
Warning ! The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here are followed scrupulously. These should be read thoroughly and kept in a safe place.
Products of the System program can be installed in compliance with the requirements of HD 384 / IEC364 standards covering equipment for domestic and similar uses in a
dust-free environment and where no special protection against the penetration of water is required. The GEWISS sales organization is ready to provide full explanations and
technical data on request.
Attention ! La sécurité de l’appareil n’est garantie que si l’on respecte les instructions mentionnées ci-joint. Il est donc nécessaire de les lire avec attention et de bien les conserver.
Les produits du programme System doivent être installés en conformité avec les normes HD 384 / IEC364 sur les appareils à usage domestique et similaire, dans des milieux
non poussiéreux et où il n'est pas nécessaire d' avoir une protection spéciale contre la pénétration d'eau. L'organisation de vente GEWISS est à votre disposition pour toute
élucidation ou information technique.
Atención ! La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan las instrucciones aquí incluidas. Por lo tanto es necesario leerlas y conservalas.
Según lo dispuesto por las normas HD 384 / IEC364 referidas a los aparatos para uso doméstico y similar, los productos del programa System se pueden instalar en ambien-
tes no polvorientos y en los lugares donde no se requiere una protección especial contra la penetración del agua. La organización de ventas GEWISS está a su disposición
para aclaraciones e informaciones técnicas.
Achtung ! Die Sicherheit des Geräts ist nur durch Einhalten der hier aufgeführten Anleitungen gewährleistet. Diese müssen daher aufmerksam durchgelesen und sorgfältig
aufbewahrt werden.
Die Produkte aus dem System-Programm sind für die Installation gemäß den Bestimmungen der Normen HD 384 / IEC364 bezüglich Haushaltsgeräte u.ä. in staubfreien
Räumen und in Räumen, in denen keine spezielle Absicherung gegen das Eindringen von Wasser erforderlich ist, bestimmt. Die GEWISS-Verkaufsorganisation steht Ihnen für
weitere technische Informationen gerne zur Verfügung.
1 - 2 - 3
Regolare il volume (per bitono e trillo 2-3)
tenendo premuto il pulsante. Mantenere pre-
muto fino a livello desiderato poi rilasciare.
Adjust the volume (for two-tone and ring 2-3)
keeping the button pressed. Keep pressing it
until you reach the desired level, then release.
Régler le volume (pour 2-tons et trille, 2-3) en
maintenant le poussoir appuyé. Maintenir appu-
yé jusqu'au niveau désiré, puis relâcher.
Regular el volumen (para bitono y trino 2-3) pre-
sionando el pulsador. Mantener presionado
hasta el nivel deseado y después soltar.
Die Lautstärke (für Zweiklang und Triller 2-3)
durch gedrückt Halten der Drucktaste einstellen.
So lange gedrückt halten, bis die gewünschte
Lautstärke erreicht ist.
Con suoneria a sequenza dipendente (+ 2 a sequenza indipendente)
With dependent sequence bell (+ 2 with independent sequence)
Avec une sonnerie à séquence dépendante (+ 2 à séquence indépendante)
Con timbre de secuencia dependiente (+ 2 de secuencia independiente)
Mit Läutwerk mit abhängiger Sequenz (+ 2 mit unabhängiger Sequenz)
F
L
1
2
3
N
N
E
E
E
1
2
3
24h
Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/CE si informa che responsabile dell’immissione
del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the
apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: [email protected]
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
+39 035 946 260
www.gewiss.com