background image

Zastrzegamy sobie możliwość dokonania niezapowiedzianych zmian technicznych i optycznych. 

DE

GB

FR

IT

PL

12

13

Sposób działania

Czujnik ruchu działa na zasadzie pasywnego czujnika 

podczerwieni. Poprzez pasywny czujnik podczerwieni 

urządzenie wychwytuje w polu swojego zasięgu poruszające 

się źródła ciepła i automatycznie się włącza. Źródła ciepła 

niebędące w ruchu nie powodują uruchomienia się czujnika. 

Ustawiany przełącznik zmierzchowy umożliwia taką regulację 

urządzenia, aby pracowało ono w dzień i w nocy albo 

tylko w ciemności. Czas włączenia regulowany jest dzięki 

wbudowanemu timerowi. 

Bezpieczeństwo urządzenia

Montaż urządzenia może być wykonany tylko przez 

fachowca, przy uwzględnieniu obowiązujących w 

danym kraju przepisów dotyczących instalacji. 

Prace wolno wykonywać tylko przy wyłączonym napięciu 

elektrycznym, do tego należy koniecznie rozłączyć 

bezpieczniki obwodu prądowego.

Sprawdzić, czy przewód zasilający nie jest pod napięciem!

W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem 

tej instrukcji wygasają wszelkie prawa gwarancyjne! 

Producent nie ponosi odpowiedzialności za związane z tym 

szkody następcze! Producent nie ponosi odpowiedzialności 

za szkody rzeczowe lub osobowe, spowodowane 

nieprawidłowym posługiwaniem się urządzeniem lub 

nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. 

W takich przypadkach wygasają wszelkie prawa 

gwarancyjne. Ze względów bezpieczeństwa i certyfikacji 

wszelkie samowolne przeróbki lub zmiany wykonywane na 

urządzeniu są niedozwolone. 

Miejsce montażu

Urządzenie najdokładniej wykrywa ruch przebiegający 

poprzecznie do linii montażu czujnika. Dlatego czujnik 

należy montować w takim miejscu, aby ruch nie odbywał się 

bezpośrednio w jego kierunku.

Instalacja detektora ruchu

Podłączyć przewód zasilania sieciowego zgodnie ze schematem 

połączeń 

(Ilustr. B)

. Poprzez N + A można podłączyć włączany 

odbiornik, np. lampę itp.

Tryb testowy / test ruchu 

Nastaw regulator 

TIME

 na 10 sek. 

(ilustr. C)

. Jeśli czujnik 

ruchu podłączony jest przez oddzielny włącznik, należy go 

włączyć. Rozpoczyna się trwający 30 sekund autotest. W tym 

czasie podłączony odbiornik prądu jest ciągle włączony.  Kiedy 

odbiornik się wyłączy, rozpoczyna się test ruchu. Odbiornik 

włącza się teraz niezależnie od jasności otoczenia przy 

każdym ruchu na ok. 5 sekund. Ten czas rozpoczyna się przy 

każdym ruchu od nowa. Test ruchu kończy się automatycznie 

po upływie 1 minuty, jeśli w ciągu niej nie zostanie wykryty 

żaden ruch w otoczeniu, czujnik automatycznie przełącza 

się na tryb czuwania = tryb automatyczny. Ten tryb testowy 

pomoże Ci wyznaczyć obszar wykrywania ruchu. Po upływie 

trybu testowego możesz dokonać dalszych ustawień. 

Ustawienia (ilustr. C) 

TIME

 Ustawianie czasu włączenia lampy około 10 sek. - 15 min.

LUX

 Przełącznik zmierzchowy około 5 – 3000 lux 

Informacje o recyklingu

To Urządzenie nie może być usuwane wraz z 

niesegregowanych Odpadów komunal nych. Właściciele 

Urządzeń są wymagane przez prawo do tej jednostki 

do odpowiednich kontenerów. Informacje można uzyskać z 

Twojego miasta lub gminy.

Czujnik ruchu  

RONDO 360° LBD 16828

Dane techniczne

Pole wykrywania  

360°

Zasięg  

ok. 6 m w średnicy

Ustawienie czasu  

ok. 10 sek. – 15 min. - płynna regulacja 

Przełącznik zmierzchowy  

ok. 5 – 2000 lux – płynna regulacja

Przyłącze sieciowe 

230 V ~, 50 Hz

Moc załączalna 

maks. 1200 W

 

maks. 300 VA

Rodzaj ochronny 

IP 20

Klasa II

Zalecana wysokość montażowa 

ok. 2 – 4 m

Analiza usterek – porady praktyczne

Usterka

  

Przyczyna

 

Usunięcie usterki

Czujnik ruchu włącza 

•  Ustawienie pola wykrywania 

•  Ustawić pole wykrywania   

 

się za późno 

 

•  Ruch czołowy 

  przez obrócenie czujnika

Nie da się uzyskać    

•  Czujnik ruchu umieszczony zbyt nisko 

•  Zamontować wyżej

maks. zasięgu 

 

•  Różnica temperatury między otoczeniem a

 

 

 

  między otoczeniem a źródłem

 

 

  

  ciepła jest zbyt mała

Czujnik ruchu włącza się 

•  Ciągły ruch źródła ciepła:

ciągle lub w 

 

  Do pola wykrywania wchodzą obszary, które

przypadkowych momentach  

  nie powinny się w nim znaleźć, np. ścieżki,drogi, 

 

 

 

  drzewa itp. Nieoczekiwana zmiana źródeł ciepła

 

 

 

  przez burzę, deszcz lub wentylatory. Bezpośredni

 

 

 

  / pośredni wpływ światła słonecznego.

Brak reakcji na pojazdy  

•  Pojazd poruszał się z zimnym silnikiem

 

 

 

•  Przestrzeń silnika jest mocno izolowana

Summary of Contents for RONDO 360 LBD 16828

Page 1: ...obil max 42 Ct Min International calls may vary GEV GmbH Heidehofweg 16 25499 Tangstedt Germany www gev de service gev de Hotline 49 0 180 59 58 555 www gev de Typ Deckenbewegungsmelder RONDO 360 LBD 16828 150 mm 100 mm BA01175700 16WOA31 16828 ...

Page 2: ...2 3 A B D C N A L N L 10s 30s 90s 3min 7min 15min 30 300 5 L N A L N E 6 m 2 4 m ...

Page 3: ...it ist der angeschlossene Verbraucher dauernd eingeschaltet Wenn sich der Verbraucher ausschaltet beginnt der Gehtest Der Verbraucher schaltet sich jetzt unabhängig von der Umgebungshelligkeit bei jeder Bewegung für ca 5 Sekunden an Diese Zeit beginnt bei jeder Bewegung von vorne Der Gehtest endet automatisch ca 1 Minute nachdem keine Bewegung mehr erkannt wurde der Sensor schaltet automatisch in ...

Page 4: ... the unit switches off the motion test begins Whenever there is movement detected the unit will now switch on for ca 5 seconds regardless of the brightness in the surrounding aera The time begins when there is any movement from the front The motion test ends automatically approx 1 minute after no more movement is detected and the sensor switches automatically to monitoring mode i e automatic opera...

Page 5: ...omatique de 30 secondes Pendant cette durée l appareil raccordé est en marche en continu Quand l appareil s arrête le test de mouvement débute L appareil s allume maintenant indépendamment de la lumière environnante à chaque mouvement pendant environ 5 secondes Ce délai recommence après chaque déplacement Le test de mouvement s arrête automatiquement après environ 1 minute quand aucun déplacement ...

Page 6: ... durata di 30 secondi In questo momento l utenza collegata è accesa in modo continuo Se l utenza si spegne inizia il test di movimento Ora indipendentemente dalla luminosità dell ambiente la lampada si accende ad ogni movimento per circa 5 secondi Questo periodo di tempo inizia con ogni movimento dal davanti Il test di movimento termina automaticamente circa 1 minuto dopo l assenza di rilevamento ...

Page 7: ...czony jest przez oddzielny włącznik należy go włączyć Rozpoczyna się trwający 30 sekund autotest W tym czasie podłączony odbiornik prądu jest ciągle włączony Kiedy odbiornik się wyłączy rozpoczyna się test ruchu Odbiornik włącza się teraz niezależnie od jasności otoczenia przy każdym ruchu na ok 5 sekund Ten czas rozpoczyna się przy każdym ruchu od nowa Test ruchu kończy się automatycznie po upływ...

Page 8: ...15 14 ...

Reviews: