GEV KIT 41 Assembly Instructions Download Page 2

Posizionare barra e staffe (già 

preventivamente montate della lunghezza 

giusta) in corrispondenza del foro filettato 

presente sul tetto della vettura. Inserire 

la vite e le rondelle, avvitare con forza. 

Ripetere l’operazione per tutti e quattro i 

terminali.

Assemble both bars and stirrups of the exact 

lenght in advance and put them on the car 

roof so that they coincide with the threaded 

holes. Insert screws and washers then screw 

down tightly. Do the same thing for all the 

4 terminals.

Positionner barre et étriers (que vous auriez 

déjà préparées de la juste longueur) en 

correspondance du trou taraudé présent 

sur le toit de la voiture. Insérer la vis et les 

deux rondelles. Visser tout l’ensemble avec 

force. Répéter cette opération pour tous les 

4 terminales.

Setzen Sie beide Stangen und die Bügel in 

der genauen Länge im vorauszusammen 

und setzen Sie das Ganze auf das 

Autodach, so daß sie mit dem Bohrlöchern 

übereinstimmen. Fügen Sie die Schrauben 

und Unterlegscheiben ein und ziehen 

Sie die Schrauben fest an. Verfahren Sie 

genauso mit allen vier Enden.

Posicionar las barras y bridas (previamente 

montadas con la medida justa) para que 

correspondan con las roscas de los ajugeros 

ya existentes en el vehículo. Insertar los 

tornillos y arandelas despues atornillar 

con fuerza. Repetir la operación para los 4 

terminales.

Alle lastholderstænger og beslag samles 

på forhånd i den rigtige længde og læg 

dem på taget så det passer ud for gevind 

hullerne. Skruer og spændeskiver monteres 

og strammes godt til. Dette gøres ved alle 4 

beslag. 

Reviews: