Geuther Varix SL 4835 Instructions For Assembly And Use Download Page 8

Achtung! 

Bei der Verwendung von anderen Badewannen, außer unseren Kinderbadewannen mit der Art.-Nr.: 5810 und 
5815, können wir keine Garantie auf die Produktsicherheit geben. 

Caution !

 

Except for our children bath tubs with article number 5810 and 5815, we cannot guarantee product safety when 
using other bath tubs. 

Avertissement ! 

Aucune garantie n’est donnée sur la sécurité du produit en cas d’utilisation d’autres baignoires que nos produits de 
baignoires pour enfants N° 5810 et 5815

 

Let op ! 

Bij het gebruik van andere badkuipen, behalve onze kinderbadkuipen met art.-nr.: 5810 en 5815, kunnen wij geen 
garantie verlenen voor de productveiligheid. 

Attenzione ! 

Nell'utilizzo di altre vasche da bagno, salvo vasche da bagno per bambini con il codice: 5810 e 5815, non possiamo 
concedere nessuna garanzia sulla sicurezza dei prodotti.  

Bemærk ! 

Ved brug af andre badekar end vore barnebadekar med art.-nr.: 5810 og 5815 kan vi ikke give nogen garanti for 
produktsikkerheden.

 

Atención !

 

Si se emplean otras bañeras excepto nuestras bañeras para niños con el nº de art. 5810 y 5815, no podemos dar 
ninguna garantía sobre la seguridad del producto. 

Figyelem ! 

Ha a mi 5810 és 5815 cikkszámú gyermekkádjainkon kívül más fürdőkádakat használ, nem tudjuk garantálni a 
termékbiztonságot. 

Huomio!  

Jos käytetään muita kylpyammeita kuin omia lasten kylpyammeitamme, art. nrot 5810 ja 5815, emme voi taata 
tuoteturvallisuutta.  

Pozor! 

Pri uporabi drugih kopalnih kadi, razen naših otroških kopalnih kadi, artikel št.: 5810 in 5815, ne moremo jamčiti na 
varnost izdelka.  

Pozor!

  

Ako koristite druge kade osim naših kada za djecu s artiklom broj: 5810 i 5815, ne možemo vam pružiti jamstvo za 
sigurnost proizvoda.  

Obs !  

Vi kan ikke gi garanti for produktsikkerheten dersom det blir brukt andre badekar enn vårt barnebadekar med art. 
nr.: 5810 og 5815.  

Uwaga! 

W przypadku używania innych wanien do kąpieli dzieci, oprócz naszych o nr art. 5810 i 5815, nie możemy udzielić 
żadnych gwarancji odnośnie bezpieczeństwa produktu.  

Pozor! 

Při používání jiných koupacích vaniček, než jsou naše dětské koupací vany výr. č. 5810 a 5815, nemůžeme zaručit 
bezpečnost tohoto výrobku.

  

Atenção! 

Se outras banheiras do que as nossas banheiras de crianças com o n° do art. 5810 e 5815 forem utilizadas, não 
podemos garantir a segurança do produto. 

Dikkat ! 

5810 ve 5815 ürün numaralı çocuk banyo küvetlerimizin dışında başka küvetler kullanıldığında, ürünün emniyeti 
hakkında garanti veremeyiz.  

Pozor ! 

Pri použití iných kúpacích vaní ako našich detských vaní (č. pr. 5810 a 5815) nemôžeme zaručovať bezpečnosť 
výrobku. 

Observera ! 

Om andra badbaljor än vår balja med art.nr. 5810 och 5815 används kan vi inte garantera produktsäkerheten 

Pažnja! 

Ako koristite druge kadice, a ne naše kadice za decu s brojem artikla 5810 i 5815, ne možemo Vam garantovati 
sigurnost proizvoda. 

注意!

 

当社の品番5810と品番5815以外のベビーバスを使用される場合、当社は製品の安全性を保証できません。 

注意!

 

如使用其他浴盆而非我方指定的幼儿浴盆型号5810及5815,我方不保证产品在使用时的安全性。

 

주의! 
어린이 목욕통인 저희 제품 No. 5810 과 5815 외에 다른 욕조를 사용할 경우 저희는 제품 안전에 대해 보증하지 
않습니다. 

DE 

GB 

FR 

 

NL 

 

IT 

 

DK 

 

HU 

 

ES 

 

FI 

 

SI 

 

HR 

 

NO 

 

CZ 

 

PL 

 

PT 

 

TR 

 

SK 

SE 

RS 

 

KR 

 

JP 

 

CN 

 

Summary of Contents for Varix SL 4835

Page 1: ...ons og brugsanvisning for art nr 4835 Monteringen bør foretages i ro og fred Instrucciones de uso y de montaje para Art Núm 4835 Guárdelas para poder leerlas posteriormente en caso necesario Összeszerelési és használati útmutató következő cikkszámhoz 4835 Jövőbeni tájékoztatóhoz kérjük a leírást őrizze meg Asennus ja käyttöohje art nro 4835 Säilytä ohje myöhempää tarvetta varten Navodila za montaž...

Page 2: ...adan okumak için saklayınız Návod na montáž a použitie k prod č 4835 Tento návod si uschovajte pre neskoršie použitie Uppbyggnads och bruksanvisning för art nr 4835 Spara för att kunna läsa igen längre fram Uputstvo za sastavljanje i primenu art br 4835 Sačuvati za kasniju upotrebu 組み立て 使用説明書 品番 4835 この説明書を大切に保管してください 安装与使用说明 型号 4835 请妥善保存说明书以备今后查阅 제품 No 의 조립 및 사용 설명 4835 나중에 참조할 수 있도록 설명를 보관하십시오 ...

Page 3: ...e Osaluettelo Seznam elementov Popis dijelova Delliste Wykaz części Seznam součástí Lista de peças Parça listesi Zoznam súčiastok Artikellista Spisak delova パーツリスト 零部件表 부품 목록 Art Nr 205930026 Art Nr 205010278 Art Nr 205020004 Art Nr Z071100002 Art Nr 205930025 Art Nr 205930027 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x Art Nr 305010021 4 x 1 x Art Nr 205010394 1 x ...

Page 4: ...1 klack 1 2 2 A ...

Page 5: ...3 B 180 ...

Page 6: ...3 4 A Art 4835 Art 5810 5815 5 6 ...

Page 7: ...3 4 5 B Art 4835 Art 5810 5815 6 ...

Page 8: ...ih kopalnih kadi razen naših otroških kopalnih kadi artikel št 5810 in 5815 ne moremo jamčiti na varnost izdelka Pozor Ako koristite druge kade osim naših kada za djecu s artiklom broj 5810 i 5815 ne možemo vam pružiti jamstvo za sigurnost proizvoda Obs Vi kan ikke gi garanti for produktsikkerheten dersom det blir brukt andre badekar enn vårt barnebadekar med art nr 5810 og 5815 Uwaga W przypadku ...

Reviews: