Geuther Bianco 1127KB Instructions For Assembly And Use Download Page 2

0,75 h

Geuther                                                   

Kindermöbel und -geräte GmbH & Co.KG                                 
96266 Mitwitz-Steinach                                   
www.geuther.de

Bianco

 

1127KB

1 x

1 x

4 x

8 x

8 x

SW 4

Art.Nr. 204870002

Art.Nr. 204500063

Art.Nr. 204500029

6 x

M6x60

Art.Nr. 204830006

Art.Nr. 204500040

1 x

1 x

2 x

2 x

2 x

Art.Nr. 204800037

M6x12

Art.Nr. 204800078

Art.Nr. 205150033

4 x

8 x

4 x

M8x30

HR

N

PL

CZ

TR

P

Asennus-

 

ja käyttöohje, 

art. nro

 

1127KB

Tärkeää

 

Varaa kokoamista varten riittävästi aikaa ja lue ohje huolellisesti.

Säilytä

 

ohje myöhempää

 

tarvetta varten.

Navodila za

 

montažo in uporabo za 

arikel-št.

 

1127KB

Važno ! 

Za

 

montažo izdelka

 

si vzemite dovolj

 

žasa

 

in skrbno preberite navodila.

Navodilo shranite za kasnejšo kontrolo.

Upute za sastavljanje i uporabu 

artikla broj

 

1127KB 

Važno!

Ne žurite se s ugradnjom i temeljito pro

č

itajte sve upute.

Sa

č

uvajte ih za budu

ć

u primjenu.

Monterings-

 

og bruksveiledning for

 

art. nr. 1127KB

Viktig!

Ta deg tilstrekkelig tid for monteringen og les nøye igjennom veiledningen før du 

starter.

Oppbevar den for senere bruk.

Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi do

 

nr art.

 

1127KB

Wa

ż

ne!

Prosimy o zarezerwowanie wystarczaj

ą

cej ilo

ś

ci czasu na monta

ż

 

i dok

ł

adne 

zapoznanie si

ę

 

z instrukcj

ą

.

Zachowa

ć

 

instrukcj

ę

 

do pó

ź

niejszego wykorzystania.

Návod

 

na

 

sestavení

 

a

 

používání

 

pro

 

výr. 

č

.

 

1127KB

D

ů

ležité!

Dejte si na

 

sestavení

 

dost

 

č

asu

 

a

 

návod si prosím p

ř

esn

ě

 

p

ř

e

č

t

ě

te.

Uchovejte jej

 

k pozd

ě

jšímu nahlédnutí.

Instruções de montagem e uso para o 

art. n

°

 

1127KB

Importante!

Tome o tempo suficiente para a montagem e leia bem as instruções.

Guarde-as para poder consultá-las posteriormente.

Ürün

 

No. 1127KB

 

için kurma ve kullan

ı

m talimat

ı

Önemli

 

!

Kurmak için kendinize yeterli zaman ay

ı

r

ı

n

ı

z ve lütfen talimat

ı

 

itinal

ı

 

bir 

ş

ekilde 

iyice okuyunuz.

Sonradan okumak için saklay

ı

n

ı

z.

FIN

SLO

Huomio!
Kierrä

 

kaikki ruuvit ensin löysästi ja kiristä

 

ne sitten!

Tarkista aika ajoin kaikkien ruuviliitosten tiukkuus!

Pozor!
Vse vijake najprej narahlo, šele

 

nato trdno priviti!

Vsake toliko

 

č

asa preverite vse vija

č

ne povezave na trdnost!

Pozor!
Vijke stegnite najprije rukom, a zatim alatom!
Povremeno provjeravajte jesu li svi vij

č

ani spojevi 

č

vrsto stegnuti!

Obs!
Alle skruene må

 

først skrues inn løst, deretter skrues de fast!

Med visse mellomrom må

 

alle skruforbindelsene kontrolleres at de sitter fast!

Uwaga!
Wszystkie 

ś

ruby nale

ż

y najpierw poluzowa

ć

, a nast

ę

pnie dokr

ę

ci

ć

 

na sta

ł

e!

Od czasu do czasu sprawdzi

ć

 

wszystkie po

łą

czenia 

ś

rubowe!

Pozor!
Všechny šrouby dotáhnout nejprve lehce,

 

potom pevn

ě

!

Ob

č

as zkontrolovat pevnost všech šroubových spoj

ů

!

Atenção!
Primeiro aperte os parafusos levemente e, a seguir, aperte-os bem !
Verifique regularmente o assento fixo de todas as uniões roscadas!

Dikkat

 

!

Bütün viadalar

ı

 

önce gev

ş

ek daha sonra s

ı

k

ı

ca s

ı

k

ı

n

ı

z  !

Zaman zaman bütün vida ba

ğ

lant

ı

lar

ı

n

ı

n s

ı

k

ı

l

ı

ğ

ı

n

ı

 

kontrol ediniz!

FIN

SLO

HR

N

PL

CZ

P

TR

Tärkeitä

 

ohjeita!

-Sängynpohjan alin asento on turvallisin.

Sitä

 

on käytettävä

 

heti kun lapsi on tarpeeksi vanha osatakseen istua.

-Varmista, ettei sängyssä

 

ole tavaroita, joita lapsi voi käyttää

 

apuna kiipeämisessä

 

tai

joista voi aiheutua tukehtumisen tai kuristumisen vaara.

-Älä

 

aseta lastensänkyä

 

avotulen tai muun voimakkaan lämmönlähteen, kuten sähköllä

toimivan säteilylämmittimen, kaasukäyttöisen uunin tms. läheisyyteen.

-Suositeltava patjakoko 70 x 140 cm
-Patjan enimmäispaksuus 10 cm!

Važni napotki

 

!

-Najbolj varna je nastavitev posteljnega

 

dna na najnižjo

 

možno mejo.

To

 

se uporablja takrat, ko je otrok dovolj velik, da se sam usede. 

-Prosim, pazite na to, da ne ležijo

 

v postelji stvari, s katerimi

 

bi si otrok pomagal, 

da bi zlezel iz postelje

 

ali pa

 

da bi predstavljale nevarnost za zadušitev

 

ali s strangulacije.

-Prosim, ne postavljajte otroške posteljice

 

v bližino odprtega ognja

 

ali drugih mo

č

nih

toplotnih

 

žariš

č

, kot

 

so infra

 

pe

č

i, plinske

 

pe

č

i itd. 

-Priporo

č

ljiva velikost posteljnega vložka  70 x 140 cm

-Maximalna debelima posteljnega vložka

 

10 cm !

Važne napomene!

-Najsigurniji je najniži položaj podnice kreveta.

Treba ga koristiti kada dijete postane dovoljno veliko da se uspravi.

-Pripazite da u krevetu ne ostanu bilo kakvi predmeti koje dijete

 

može iskoristiti za

penjanje ili koji bi mogli predstavljati opasnost od gušenja ili gutanja.

-Dje

č

ji krevet ne postavljajte u blizinu otvorenog plamena i drugih snažnih izvora topline

kao što su elektri

č

ni radijatori, plinske pe

č

i i sl.

-Preporu

č

ene dimenzije madraca 70 x 140 cm

-Maksimalna debljina madraca 10 cm!

Viktige henvisninger!

-Den laveste innstillingen av sengen er også

 

den sikreste.

Denne innstillingen må

 

brukes når barnet er stort nok til å

 

kunne reise seg opp.

-Vær oppmerksom på

 

at det ikke ligger noen gjenstander i sengen som barnet kan bruke

til å

 

stige opp på, eller som kan føre til at det oppstår fare for kvelning eller strangulering.

-Ikke still opp barnesengen i nærheten av åpen ild eller sterke varmekilder slik som

elektriske ovner, gassovner osv.

-Anbefalt størrelse på

 

madrassen 70 x 140 cm

-Maksimale tykkelse på

 

madrassen 10 cm !

Wa

ż

ne wskazówki!

-

Najbezpieczniejsza jest najni

ż

sza pozycja spodu 

ł

ó

ż

eczka.

Nale

ż

y dostosowa

ć

 

si

ę

 

do tego, gdy tylko dziecko stanie si

ę

 

wystarczaj

ą

co du

ż

e i potrafi

samodzielnie usi

ąść

.

-Prosimy o przestrzeganie zasady, 

ż

eby w 

ł

ó

ż

eczku nie znajdowa

ł

y si

ę ż

adne przedmioty,

które mog

ł

yby u

ł

atwia

ć

 

dziecku wstawanie lub stwarza

ł

yby dla niego zagro

ż

enie

zad

ł

awienia lub uduszenia si

ę

.

-Prosimy o nie ustawianie 

ł

ó

ż

eczka dzieci

ę

cego w pobli

ż

u otwartego ognia lub innych

ź

róde

ł

 

ciep

ł

a o du

ż

ej mocy, takich jak promienniki elektryczne, piece gazowe itd.

-Zalecane wymiary materaca 70 x 140 cm
-Maksymalna grubo

ść

 

materaca 10 cm!

D

ů

ležitá

 

upozorn

ě

ní!

-Nejnižší

 

poloha dna postýlky je

 

nejbezpe

č

n

ě

jší.

Je t

ř

eba ji použít,

 

jakmile

 

je

 

dít

ě

 

vysp

ě

 

tak,

 

že

 

se

 

umí

 

posadit.

-Dbejte prosím

 

na to,

 

aby

 

v

 

postýlce nebyly p

ř

edm

ě

ty,

 

po kterých by dít

ě

 

mohlo vylézt

nebo které

 

by mohly hrozit udušením nebo uškrcením.

-D

ě

tskou postýlku prosím neinstalujte

 

do

 

blízkosti otev

ř

eného ohn

ě

 

nebo jiných

intenzivních zdroj

ů

 

tepla,

 

jako jsou elektrické

 

topné

 

ř

i

č

e,

 

plynová

 

kamna atd.

-Doporu

č

ená

 

velikost matrace: 70 x 140 cm.

-Maximální

 

tlouš

ť

ka matrace: 10 cm!

Instruções importantes !

-A posição mais baixa do fundo da cama é

 

a mais segura.

Ela deverá

 

ser usada, logo que a criança for capaz de sentar-se.

 

favor observar que objectos, que a criança possa utilizar para montar ou que  

representem um risco de asfixia ou estrangulamento não se encontrem na cama.

 

favor não colocar a cama de criança perto de fogo aberto ou de outras fontes de calor

fortes, como radiadores de aquecimento eléctricos, fornos a gás, etc.

-Tamanho recomendado do colchão 70 x 140 cm
-Espessura máxima do colchão 10 cm !

Önemli bilgiler  !

-En alçak yatak zemini pozisyonu

 

en

 

güvenli olan

ı

d

ı

r.

Çocu

ğ

un

 

yatakta do

ğ

rulmaya/oturmaya ba

ş

lamas

ı

ndan itibaren kullan

ı

lmal

ı

d

ı

r.

-Çocu

ğ

un t

ı

rmanmak için kullanabilece

ğ

i veya bo

ğ

ulma tehlikesi olu

ş

turabilecek e

ş

yalar

ı

yatakta bulunmamas

ı

na lütfen özenle dikkat ediniz.

-Lütfen çocuk yata

ğ

ı

n

ı

 

ı

k ate

ş

 

veya  elektrikli 

ı

s

ı

t

ı

c

ı

lar,

 

gazl

ı

 

sobalar

 

v.s.

 

gibi ba

ş

ka a

ş

ı

r

ı

ı

s

ı

 

kaynaklar

ı

n

ı

n yak

ı

n

ı

na kurmay

ı

n

ı

z.

-Tavsiye edilen dö

ş

ek büyüklü

ğ

ü

 

70 x 140 cm

-Maksimal dö

ş

ek kal

ı

nl

ı

ğ

ı

 

10 cm !

FIN

SLO

HR

N

PL

CZ

P

TR

Osaluettelo

 

Seznam elementov

 

Popis dijelova

 

Delliste

 

Wykaz cz

ęś

ci

 

Seznam sou

č

ástí

 

Lista de peças                  

Parça listesi 

FIN, SLO, HR, N, PL, CZ, P, TR

Reviews: