background image

1 x 

1 x 

1 x 

1 x 

1 x 

1 x 

1 x 

1 x 

8 x 

Verwenden Sie die markierten Stäbe zur Höhenverstellung des Bodens. 

Use the labelled rods to adjust the base's height. 

Utilisez les barreaux marqués à cet effet pour déplacer le fond du parc pour bébé en hauteur.  

Gebruik de gemarkeerde spijlen voor de aanpassing van de hoogte van de bodem. 

Per la regolazione dell’altezza del fondo usare le aste contrassegnate.  

Anvend de markerede stave til højdejustering af bunden.  

Utilice los palos marcados para ajustar la altura del suelo  

A padlólemez magasságának beállításához használja a jelöléssel ellátott rudakat.  

FI 

 

SI 

 

HR 

 

NO 

 

DE 

GB 

FR 

 

 NL 

IT 

 

DK 

 

HU 

 

ES 

 

PL 

CZ 

PT 

 

TR 

RU 

 

SK 

 

RS 

 

SE 

 

JP 

 

CN 

 

KR 

 

Käytä merkittyjä pinnoja pohjan korkeuden säädössä.

 

 

 

Z ozna

čenimi palicami lahko določite nastavitev višine dna. 

 

Obilje

žene štapove koristite za podešavanje visine podnice.   

 

Bruk de markerte ribbene for høydeinnstilling av bunnen.  

 

Prosimy o zastosowanie oznakowanych pr

ętów do ustawienia wysokości podłogi.  

 

K se

řizování výšky dna používejte tyčky se značkami.  

 

Utilize as barras marcadas para ajustar a altura do fundo.  

 

İşaretlenmiş olan çubukları zeminin yüksekliğini ayarlamak için kullanınız.  

Используйте маркированные стержни для регулирования высоты основания 

Používajte označené palice k nastaveniu výšky podlahy. 

Använd de markerade stängerna för inställningen av golvhöjden. 

Za podešavanje visine podnice koristite označene šipke. 

バーのマーキングをもとに、底板の高さ調節を行ってください。

 

用带标记的圆杆调整底部高度。  

바닥을 높게 할려면 표시된 막대를 사용하십시오.

 

1. 

2. 

Summary of Contents for BABY-PARC 2246

Page 1: ...brugsanvisning for art nr 2246 VIGTIGT MONTERINGENB RFORETAGESIROOGFRED Instrucciones de uso y de montaje para Art N m 2246 IMPORTANTE GU RDELAS PARA PODER LEERLAS POSTERIORMENTE EN CASO NECESARIO ss...

Page 2: ...No 2246 i in kurma ve kullan m talimat NEMLI SONRADAN OKUMAK I IN SAKLAYINIZ 2246 N vod na mont a pou itie k prod 2246 D LE IT TENTO N VOD SI USCHOVAJTE PRE NESKOR IE POU ITIE Uppbyggnads och bruksanv...

Page 3: ...piezas Alkot elemek jegyz ke Osaluettelo Seznam elementov Popis dijelova Delliste Wykaz cz ci Seznam sou st Lista de pe as Par a listesi Zoznam s iastok Artikellista Spisak delova Z023100005 205010538...

Page 4: ...2 1 1 2 12 x 24 x 8 x 8 x 8 x30...

Page 5: ...n lja a jel l ssel ell tott rudakat FI SI HR NO DE GB FR NL IT DK HU ES PL CZ PT TR RU SK RS SE JP CN KR K yt merkittyj pinnoja pohjan korkeuden s d ss Z ozna enimi palicami lahko dolo ite nastavitev...

Page 6: ...rmek testi fejl d s hez igaz tand gy kell be ll tani hogy a gyermek a j r k b l ne tudjon kiesni Mihelyst a gyermek lni tud a padl lemezt a legalacsonyabb helyzetbe kell vinni A j r ka padl lemez n lk...

Page 7: ...ter barnets utveckling Den m ste st llas in s att barnet inte riskerar att ramla ur S snart barnet kann sitta m ste botten st llas i det nedersta l get Hagen f r inte anv ndas utan botten Visina poda...

Page 8: ...kki irrotettavat pinnat turvallisuussyist Izhodne letve je treba iz varnostnih razlogov vedno kompletno odstraniti Pre ke za skidanje iz sigurnosnih razloga uvijek sve izvadite Alle smuttsprossene m a...

Reviews: