background image

95

CUSTOMER CONTACT INFORMATION

www.arjohuntleigh.com

AUSTRALIA

ArjoHuntleigh Pty Ltd

78, Forsyth Street

O’Connor

AU-6163 Western Australia

Tel: +61 89337 4111

Free: +1 800 072 040

Fax: + 61 89337 9077

BELGIQUE / BELGIË

ArjoHuntleigh NV/SA

Evenbroekveld 16

BE-9420 ERPE-MERE

Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80

Fax: +32 (0) 53 60 73 81

E-mail: [email protected]

BRASIL

Maquet do Brasil

 Equipamentos Médicos Ltda

Rua Tenente Alberto Spicciati, 200

Barra Funda, 01140-130 

SÃO PAULO, SP - BRASIL

Fone: +55 (11) 2608-7400

Fax: +55 (11) 2608-7410

CANADA

ArjoHuntleigh

90 Matheson Boulevard West

Suite 300

CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3

Tel/Tél: +1 905 238 7880

Free: +1 800 665 4831 Institutional

Free: +1 800 868 0441 Home Care

Fax: +1 905 238 7881

E-mail: [email protected]

Č

ESKÁ REPUBLIKA

ArjoHuntleigh s.r.o.

Hlinky 118

CZ-603 00 BRNO

Tel: +420 549 254 252

Fax: +420 541 213 550

DANMARK

ArjoHuntleigh A/S

Vassingerødvej 52

DK-3540 LYNGE

Tel: +45 49 13 84 86

Fax: +45 49 13 84 87

E-mail: [email protected]

DEUTSCHLAND

ArjoHuntleigh GmbH

Peter-Sander-Strasse 10

DE-55252 MAINZ-KASTEL

Tel: +49 (0) 6134 186 0

Fax: +49 (0) 6134 186 160

E-mail: [email protected]

ESPAÑA

ArjoHuntleigh Ibérica S.L.

Ctra. de Rubí, 88 1ª planta - A1

08173 Sant Cugat del Vallés

ES- BARCELONA 08173

Tel: +34 93 583 11 20

Fax: +34 93 583 11 22

E-mail: [email protected]

FRANCE 

ArjoHuntleigh SAS

2 Avenue Alcide de Gasperi

CS 70133

FR-59436 RONCQ CEDEX

Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13

Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14

E-mail: [email protected]

HONG KONG 

ArjoHuntleigh (Hong Kong) Ltd

1510-17, 15/F, Tower 2

Kowloon Commerce Centre

51 Kwai Cheong Road

Kwai Chung

HONG KONG

Tel: +852 2207 6363

Fax: +852 2207 6368

INTERNATIONAL

ArjoHuntleigh International Ltd

ArjoHuntleigh House

Houghton Hall Park

Houghton Regis

UK-DUNSTABLE LU5 5XF

Tel: +44 (0) 1582 745 800

Fax: +44 (0) 1582 745 866

E-mail: [email protected]

ITALIA

ArjoHuntleigh S.p.A.

Via Giacomo Peroni 400-402

IT-00131 ROMA

Tel: +39 (0) 6 87426211

Fax: +39 (0) 6 87426222

E-mail: [email protected]

MIDDLE EAST

ArjoHuntleigh ME

Office G005 - Nucleotide Complex, 

Dubiotech & Research Park,

P.O.Box 214742, Dubai, 

United Arab Emirates

Tel: +971 (0)4 447 0942 

E-mail: [email protected]

NEDERLAND

ArjoHuntleigh Nederland BV

Biezenwei 21

4004 MB TIEL

Postbus 6116

4000 HC TIEL

Tel: +31 (0) 344 64 08 00

Fax: +31 (0) 344 64 08 85

E-mail: [email protected]

NEW ZEALAND

ArjoHuntleigh Ltd

41 Vestey Drive

Mount Wellington

NZ-AUCKLAND 1060

Tel: +64 (0) 9 573 5344

Free Call: 0800 000 151

Fax: +64 (0) 9 573 5384

E-mail: [email protected]

NORGE

ArjoHuntleigh Norway AS

Olaf Helsets vei 5

N-0694 OSLO

Tel: +47 22 08 00 50

Faks: +47 22 08 00 51

E-mail: [email protected]

ÖSTERREICH

ArjoHuntleigh GmbH

Dörrstrasse 85

AT-6020 INNSBRUCK

Tel: +43 (0) 512 204 160 0

Fax: +43 (0) 512 204 160 75

POLSKA

ArjoHuntleigh Polska Sp. z o.o.

ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 

PL-62-052 KOMORNIKI (Poznan)

Tel: +48 61 662 15 50

Fax: +48 61 662 15 90

E-mail: [email protected]

PORTUGAL

ArjoHuntleigh em Portugal

MAQUET Portugal, Lda. (Distribudor Exclusivo)

Rua Poeta Bocage n.º 2 - 2G 

PT-1600-233 Lisboa

Tel: +351 214 189 815

Fax: +351 214 177 413

E-mail: [email protected]

SUISSE / SCHWEIZ

ArjoHuntleigh AG

Fabrikstrasse 8

Postfach

CH-4614 HÄGENDORF

Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77

Fax: +41 (0) 61 311 97 42

SUOMI

Oy Vestek AB

Martinkuja 4

FI-02270 ESPOO

Puh: +358 9 8870 120

E-mail: [email protected]

SVERIGE

ARJO Scandinavia AB

Hans Michelsensgatan 10

SE-211 20 MALMÖ

Tel: +46 (0) 10 494 7760

Fax: +46 (0) 10 494 7761

E-mail: [email protected]

UNITED KINGDOM

ArjoHuntleigh UK

ArjoHuntleigh House

Houghton Hall Park

Houghton Regis

UK-DUNSTABLE LU5 5XF

Tel: +44 (0) 1582 745 700

Fax: +44 (0) 1582 745 745

E-mail: [email protected]

USA

ArjoHuntleigh Inc.

2349 W Lake Street Suite 250

US-Addison, IL 60101

Tel: +1 630 307 2756

Free: +1 800 323 1245 Institutional

Free: +1 800 868 0441 Home Care

Fax: +1 630 307 6195

E-mail: [email protected]

REV 17: 03/2016

Summary of Contents for Arjo Huntleigh Citadel Plus ENT-ACC101

Page 1: ...svejledning Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Notice d utilisation Notice d utilisation Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obs ugi Instru es de Uso Instruc iuni d...

Page 2: ...2 EN 5 AR 9 DA 13 DE 17 EL 21 ES 25 FR 29 FR CA 33 HE 37 IT 41 JP 45...

Page 3: ...3 KO 49 MK 53 NL 57 NO 61 PL 65 PT BR 69 RO 73 RU 77 SV 81 TH 85 ZH 89...

Page 4: ...roup of companies unless otherwise stated ArjoHuntleigh 2016 As our policy is one of continuous improvement we reserve the right to modify designs without prior notice The content of this publication...

Page 5: ...ositioned so that the handle assembly hangs over the middle of the bed Do not allow the chain and handle assembly to hang outside the perimeter of the bed To reduce the risk of patient entrapment the...

Page 6: ...he bed slide the trapeze mount assembly 5 over the horizontal part of the lifting poles Ensure that the holes in the top plate are located over the four projecting pegs located on top of the lifting p...

Page 7: ...ons for use Do not disinfect the trapeze mount assembly in a pressure chamber autoclave or steam cleaner as this may damage the product Lifting pole refer to the instructions for use supplied with the...

Page 8: ...umber Reference Number Accessory Weight Date of Manufacturer Safe Working Load Refer to Instruction Manual Separate electrical and electronic components for recycling in accordance with 2012 19 EC WEE...

Page 9: ...9 ENT ACC101 Citadel Plus ENT ACC101 ArjoHuntleigh 330 150 20969 ENT ACC101 150...

Page 10: ...10 1 2 3 5 4 5 4 5 s 180 1 2 3 4 5...

Page 11: ...11 20 1 ENT ACC101 1 AH1001111 1 2 KKX51060 3 3 AH1001055 2 4 AH1001056 1 2 3 1 4...

Page 12: ...12 2012 19 EC WEEE 93 42 EEC...

Page 13: ...gegalgens st nger skal placeres s h ndtaget kommer til at h nge over midten af sengen Lad ikke k den og h ndtaget h nge uden for sengens udvendige afgr nsning Reducer risikoen for at plejemodtageren k...

Page 14: ...gen trapezoph nget 5 ind over den vandrette del af sengegalgens st nger S rg for at hullerne i den verste plade kommer til at sidde over de fire fremst ende tappe der sidder i toppen af sengegalgens s...

Page 15: ...ed forsigtighed Overhold producentens brugsvejledning Desinficer ikke trapezoph nget i et trykkammer i en autoklave eller med en damprenser da dette kan beskadige produktet Sengegalge Se brugsvejledni...

Page 16: ...r Tilbeh rsv gt Fremstillingsdato Sikker arbejdsbelastning Se brugsvejledningen Sort r elektriske og elektroniske komponenter til genanvendelse i overensstemmelse med 2012 19 EF WEEE Er i overensstemm...

Page 17: ...ttes nach ob das Modell kompatibel ist bevor Sie dieses Zubeh r verwenden Die Aufrichthilfe muss so positioniert werden dass der Griff sich mittig ber dem Bett befindet Kette und Griff d rfen nicht au...

Page 18: ...ber den waagrechten Teil der Aufrichthilfe Stellen Sie sicher dass sich die Bohrungen in der oberen Platte ber den vier hervorstehenden Stiften im oberen Teil der Aufrichthilfe befinden Schrauben Sie...

Page 19: ...isungen des Herstellers Desinfizieren Sie die Trapezaufh ngung nicht in einer Druckkammer Sie darf auch nicht autoklaviert oder mit Dampf gereinigt werden da dies den Artikel besch digen k nnte Aufric...

Page 20: ...Betrieb Seriennummer Referenznummer Gewicht der Vorrichtung Datum der Herstellung Zul ssige Traglast Siehe Bedienungsanleitung Elektro und Elektronikkomponenten m ssen gem 2012 19 EG WEEE getrennt rec...

Page 21: ...21 ENT ACC101 ENT ACC101 Citadel Plus ArjoHuntleigh 150 330 20969 ENT ACC101 150...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 5 4 5 s 180 1 2 3 4 5...

Page 23: ...23 ENT ACC101 20 1 1 AH1001111 1 2 KKX51060 3 3 AH1001055 2 4 AH1001056 1 2 3 1 4...

Page 24: ...24 2012 19 E 93 42 E...

Page 25: ...conjunto del asa quede suspendido sobre la parte central de la cama No permita que el conjunto de la cadena y el asa sobresalga del per metro de la cama Para reducir el riesgo de atrapamiento del pac...

Page 26: ...onjunto del soporte del trapecio 5 sobre la parte horizontal de los trapecios Aseg rese de que los orificios de la placa superior est n situados encima de los cuatro topes salientes que hay encima de...

Page 27: ...e uso del fabricante No desinfecte el conjunto del soporte del trapecio en una c mara de presi n autoclave o limpiadora a vapor porque podr an da ar el producto Trapecio Consulte las instrucciones de...

Page 28: ...mero de referencia Peso del accesorio Fecha de fabricaci n Carga de trabajo segura Consulte el manual de instrucciones Separe los componentes el ctricos y electr nicos para el reciclaje de acuerdo co...

Page 29: ...ser Les potences doivent tre positionn es de sorte que l ensemble poign e pende au dessus du milieu du lit Ne laissez pas la cha ne et la poign e pendre en dehors du p rim tre du lit Pour r duire le r...

Page 30: ...trap ze 5 sur la partie horizontale des potences en partant de la t te du lit Veillez ce que les trous sur la plaque sup rieure soient plac s sur les quatre chevilles de positionnement situ es au des...

Page 31: ...gnes d utilisation du fabricant Ne d sinfectez pas le trap ze dans une chambre pressuris e en autoclave ou la vapeur car cela pourrait endommager le produit Potence reportez vous la notice d utilisati...

Page 32: ...m ro de s rie R f rence Poids des accessoires Date de fabrication Capacit maximale admissible Se reporter aux instructions S parer les composants lectriques et lectroniques pour le recyclage conform m...

Page 33: ...potences doivent tre positionn es de sorte que l ensemble poign e pende au dessus du milieu du lit Ne laissez pas la cha ne et la poign e pendre en dehors du p rim tre du lit Pour r duire le risque d...

Page 34: ...e 5 sur la partie horizontale des potences en partant de la t te du lit Veillez ce que les trous sur la plaque sup rieure soient plac s sur les quatre chevilles de positionnement situ es au dessus des...

Page 35: ...gnes d utilisation du fabricant Ne d sinfectez pas l assemblage du trap ze dans une chambre pressuris e en autoclave ou la vapeur car cela pourrait endommager le produit Potence Reportez vous la notic...

Page 36: ...m ro de s rie R f rence Poids des accessoires Date de fabrication Capacit maximale admissible Se reporter aux instructions S parer les composants lectriques et lectroniques pour le recyclage conform m...

Page 37: ...37 ENT ACC101 ENT ACC101 Citadel Plus ArjoHuntleigh 150 330 20969 ENT ACC101 12 150...

Page 38: ...38 1 2 3 5 4 5 4 5 s 180 1 2 3 4 5...

Page 39: ...39 20 1 ENT ACC101 1 AH1001111 1 2 KKX51060 3 3 AH1001055 2 4 AH1001056 1 2 3 1 4...

Page 40: ...40 2012 19 EU WEEE 93 42 EEC...

Page 41: ...evono essere posizionate in modo tale che il gruppo maniglie risulti sospeso a met del letto Evitare che la cinghia e la maniglia restino sospesi al di fuori del perimetro del letto Per ridurre il ris...

Page 42: ...orrere il gruppo dei montanti del trapezio 5 dalla testiera del letto verso la parte orizzontale delle aste sollevamalato Assicurarsi che i fori della piastra superiore siano corrispondenti ai quattro...

Page 43: ...ni per l uso fornite dal produttore Non disinfettare cinghia e maniglie in camera di sterilizzazione in autoclave o a vapore per evitare di danneggiare il prodotto Asta sollevamalato Fare riferimento...

Page 44: ...serie Codice di riferimento Peso degli accessori Data di produzione Carico di lavoro sicuro Consultare il manuale d istruzioni Separare i componenti elettrici ed elettronici per poterli riciclare in c...

Page 45: ...45 ENT ACC101 ENT ACC101 Citadel Plus 150kg 330 lbs 20969 ENT ACC101 12 150...

Page 46: ...46 1 2 3 4 5 5 4 4 5 S 180 1 2 3 4 5...

Page 47: ...47 ENT ACC101 20 1kg 1 AH1001111 1 2 KKX51060 3 3 AH1001055 2 4 AH1001056 1 2 3 1 4...

Page 48: ...48 2012 19 EC WEEE 93 42 EEC...

Page 49: ...49 ENT ACC101 ENT ACC101 ArjoHuntleigh Citadel Plus 150kg 330lbs 20969 ENT ACC101 12 150...

Page 50: ...50 1 2 3 5 4 5 5 4 s 180 1 2 3 4 5...

Page 51: ...51 ENT ACC101 20 1kg 1 AH1001111 1 2 KKX51060 3 3 AH1001055 2 4 AH1001056 1 2 3 1 4...

Page 52: ...52 2012 19 EC WEEE 93 42 EEC...

Page 53: ...53 ENT ACC101 ENT ACC101 ArjoHuntleigh Citadel Plus 150 kg 330 lbs 20969 ENT ACC101 150...

Page 54: ...54 1 2 3 4 5 5 4 5 s 180 1 2 3 4 5...

Page 55: ...55 ENT ACC101 20 1 kg QTY 1 AH1001111 1 2 KKX51060 3 3 AH1001055 2 4 AH1001056 1 2 3 1 4...

Page 56: ...56 2012 19 EC WEEE 93 42 EEC...

Page 57: ...ebruikt De papegaai moet zo worden geplaatst dat de triangel boven het midden van het bed hangt Zorg dat de ketting en triangel nooit buiten de omtrek van het bed hangen Om het risico te verkleinen da...

Page 58: ...gsunit 5 vanaf het hoofdeinde van het bed over het horizontale gedeelte van de papegaaipalen Zorg ervoor dat de openingen in de bovenplaat zich boven de vier uitstekende pennen boven op de papegaaipal...

Page 59: ...de gebruiksaanwijzing van de fabrikant Desinfecteer de papegaaibevestigingsunit niet in een drukkamer autoclaaf of stoomreiniger omdat dit de onderdelen kan beschadigen Papegaaipaal Raadpleeg de gebr...

Page 60: ...Referentienummer Gewicht accessoire Productiedatum Veilige werkbelasting Raadpleeg de instructiehandleiding Scheid te recyclen elektrische en elektronische componenten in overeenstemming met 2012 19...

Page 61: ...den er kompatibel f r dette tilbeh ret brukes S sterhjelpene m plasseres slik at h ndtaket henger midt over sengen Ikke la kjedet og h ndtaket henge utenfor sengen For redusere faren for at pasienten...

Page 62: ...5 St ved hodeenden av sengen og f r trapesopphenget 5 over den vannrette delen av s sterhjelpen Pass p at hullene i topplaten befinner seg over de fire tappene p oversiden av s sterhjelpene Skru fast...

Page 63: ...lg bruksanvisningen fra produsenten Trapesopphenget m ikke rengj res i trykkammer autoklav eller damprenser Det kan skade produktet S sterhjelp Se bruksanvisningen som fulgte med sengen Produktets ve...

Page 64: ...Serienummer Referansenummer Tilbeh rets vekt Produksjonsdato Sikker arbeidsbelastning Se brukerh ndboken Elektriske og elektroniske komponenter skal gjenvinnes separat i henhold til 2012 19 EF WEEE S...

Page 65: ...ugi ka aby potwierdzi zgodno wyposa enie dodatkowego Wysi gniki powinny by ustawione w taki spos b aby uchwyt zwisa nad rodkiem ka a cuch ani uchwyt nie mog zwisa poza obwodem ka Aby zmniejszy ryzyko...

Page 66: ...ocowania trapezowego 5 Mocowanie trapezowe 5 wsun na poziom cz wysi gnik w od strony wezg owia ka Upewni si e otwory w g rnej p ycie znajduj si nad czterema wyst pami wysi gnik w Przykr ci pokr t a 4...

Page 67: ...ega sposobu u ycia podanego przez producenta Mocowania trapezowego nie wolno dezynfekowa w komorze ci nieniowej w autoklawie ani parowo gdy mo e spowodowa jego uszkodzenie Wysi gnik Patrz instrukcja u...

Page 68: ...mer seryjny Numer referencyjny Ci ar wyposa enia dodatkowego Data produkcji Bezpieczne obci enie robocze Patrz instrukcja obs ugi W celach recyklingowych nale y oddzieli elektryczne i elektroniczne ko...

Page 69: ...te e al a penda sobre o meio da cama N o permita que o conjunto de corrente e al a penda para fora do per metro da cama Para reduzir o risco de reten o do paciente o painel da extremidade da cabeceira...

Page 70: ...junto de instala o do trap zio 5 por sobre a parte horizontal dos suportes de eleva o Verifique se os furos na placa superior est o localizados sobre os quatro pinos salientes localizados na parte sup...

Page 71: ...infete o conjunto de instala o do trap zio em c mara de press o autoclave ou limpadora a vapor pois isso poder danificar o produto Suporte de eleva o Consulte as instru es de utiliza o fornecidas com...

Page 72: ...mero de refer ncia Peso dos acess rios Data de fabrica o Carga de trabalho segura Consulte o Manual de Instru es Separar os componentes el tricos e eletr nicos para reciclagem em conformidade com a 20...

Page 73: ...de ridicare vor fi pozi ionate n a a fel nc t m nerul s at rne peste partea de mijloc a patului Este interzis suspendarea lan ului cu m ner n afara perimetrului patului Pentru a reduce pericolul de b...

Page 74: ...a capul patului glisa i suportul n form de trapez 5 peste partea orizontal a suporturilor de ridicare Verifica i dac orificiile din placa superioar se afl deasupra celor patru cepuri proeminente aflat...

Page 75: ...ecta i suportul n form de trapez ntr o camer de presiune ntr o autoclav sau cu un dispozitiv de cur are cu abur deoarece astfel pute i deteriora produsul Suport de ridicare Consulta i instruc iunile d...

Page 76: ...serie Num r de referin Greutate accesoriu Data fabrica iei Sarcina admis Consulta i manualul de instruc iuni Colectare separat a componentelor electrice i electronice pentru reciclare n conformitate...

Page 77: ...77 ENT ACC101 ENT ACC101 Citadel Plus ArjoHuntleigh 150 330 20969 ENT ACC101 150...

Page 78: ...78 1 2 3 4 5 5 4 5 s 180 1 2 3 4 5...

Page 79: ...79 ENT ACC101 20 1 1 AH1001111 1 2 KKX51060 3 3 AH1001055 2 4 AH1001056 1 2 3 1 4...

Page 80: ...80 2012 19 EC WEEE 93 42 EEC...

Page 81: ...g f r att bekr fta kompatibiliteten innan du anv nder tillbeh ret D vertarna m ste placeras s att handtaget h nger ver s ngens mitt Kedjan och handtaget f r inte h nga utanf r s ngens ytterkant F r at...

Page 82: ...ngens huvud nde ver d vertarnas v gr ta del Kontrollera att h len i topplattan r placerade ver de fyra stiften som finns p ovansidan av d vertarna Skruva fast vreden 4 p upph ngningen 5 S h r justerar...

Page 83: ...del med f rsiktighet F lj tillverkarens bruksanvisning Desinficera inte upph ngningen i tryckkammare autoklav eller ngreng rare Det kan skada produkten D vert Se de instruktioner f r anv ndning som me...

Page 84: ...nummer Referensnummer Tillbeh rsvikt Tillverkningsdatum S ker arbetslast L s i bruksanvisningen Elektriska och elektroniska komponenter ska tervinnas separat enligt WEEE direktivet 2012 19 EG Uppfylle...

Page 85: ...85 ENT ACC101 ENT ACC101 ArjoHuntleigh Citadel Plus Bariatric Care System 150 330 lbs 20969 ENT ACC101 150...

Page 86: ...86 1 2 3 4 5 5 4 5 s 180 1 2 3 4 5...

Page 87: ...87 ENT ACC101 20 1 1 AH1001111 1 2 KKX51060 3 3 AH1001055 2 4 AH1001056 1 2 3 1 4...

Page 88: ...88 2012 19 EC WEEE 93 42 EEC...

Page 89: ...89 ENT ACC101 ENT ACC101 ArjoHuntleigh Citadel Plus Citadel 150kg 330 lbs 20969 ENT ACC101 150...

Page 90: ...90 1 2 3 4 5 5 4 5 s 180 1 2 3 4 5...

Page 91: ...91 ENT ACC101 20 1kg 1 AH1001111 1 2 KKX51060 3 3 AH1001055 2 4 AH1001056 1 2 3 1 4...

Page 92: ...92 2012 19 EC WEEE 93 42 EEC...

Page 93: ...93...

Page 94: ...94...

Page 95: ...ALIA ArjoHuntleigh S p A Via Giacomo Peroni 400 402 IT 00131 ROMA Tel 39 0 6 87426211 Fax 39 0 6 87426222 E mail Italy promo arjohuntleigh com MIDDLE EAST ArjoHuntleigh ME Office G005 Nucleotide Compl...

Page 96: ...des solutions for infection control within healthcare and contamination prevention within life sciences Maquet specializes in solutions therapies and products for surgical interventions interventional...

Reviews: