background image

14

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 

INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 - 

安装

Fig. 28

Fig. 26

Fig. 27

Fig. 29

 2,5 mm

 2,5 mm

Summary of Contents for RILIEVO 59023

Page 1: ...1 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO ПРОГРАММА СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ВАННОЙ ΛΟΥΤΡΟ ΠΟΥ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΙ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 浴室混水产品 Art 59107 ...

Page 2: ...LATION INFORMATION PRÉALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ 引言 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм Διαστάσεις σε mm 尺寸以毫米为单位 ...

Page 3: ...ther dirt can be found in the pipes Foreign bodies can enter the mixer through the rinsed pipes or the general water plant and could damage the washers ring washers In order to guarantee a long use of the product install the angle valve equipped with filter and clean them regularly Before the setting to work unscrew the aerator and rinse it very well TECHNICAL DATA Minimum working pressure 0 5 bar...

Page 4: ...it Batteriebox im Lieferumfang enthalten 9V Stromversorgung vom Netz mit optionalem Transformator 115 230Vac 50 60Hz 60Hz Antes de la instalación y la puesta en función Cuidado Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación del mezclador de manera que no queden virutas residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas en los tubos A través de tubería no bien enj...

Page 5: ...αρσίες στο εσωτερικό των σωλήνων Μέσα από τις σωληνώσεις που δεν έχουν ξεπλυθεί σωστά ή μέσα από το γενικό δίκτυο ύδρευσης μπορούν να εισέλθουν στη μπαταρία αναμίκτη ξένα σώματα που μπορούν να καταστρέψουν τα παρεμβύσματα παρεμβύσματα δακτύλιους Για να εξασφαλιστεί μία μεγάλη διάρκεια ζωής του προϊόντος τοποθετήστε τις μπαταρίες που διαθέτουν φίλτρο κάτω από το νιπτήρα και να το καθαρίζετε περιοδι...

Page 6: ...6 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ 引言 A B D E F G H I C ...

Page 7: ...halt der Verpackung A Abschlussplatte B Befestigungsplatte C Schlüssel für Strahlregler D Elektroventil E Wasserauslauf F Batterieträgergehäuse G Halterung für Auslauf H 1 5 Volt Batterien Typ AA 6 Stück I Befestigungsschrauben für die Platte Contenido de la caja A Placa de acabado B Placa de fijación C Llave para aireador D Electroválvula E Caño de erogación F Caja porta batería G Soporte para ca...

Page 8: ...8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN УСТАНОВКА ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 安装 Fig 3 Fig 1 Fig 2 Fig 4 Ch 19 mm 6 mm ...

Page 9: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN УСТАНОВКА ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 安装 Fig 7 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Ch 19 mm Ch 21 mm 3 mm 3 mm ...

Page 10: ...10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN УСТАНОВКА ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 安装 Fig 13 Fig 9 Fig 14 3 mm Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...

Page 11: ...11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN УСТАНОВКА ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 安装 NO 2 5 mm Fig 16 Fig 15 Fig 17 Battery ...

Page 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN УСТАНОВКА ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 安装 Fig 20 Fig 18 Fig 19 Fig 21 NO COLD HOT ...

Page 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN УСТАНОВКА ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 安装 Fig 24 Fig 22 Fig 23 Fig 25 HOT COLD TEMPERATURE REGULATION COLD HOT ...

Page 14: ...14 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN УСТАНОВКА ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 安装 Fig 28 Fig 26 Fig 27 Fig 29 2 5 mm 2 5 mm ...

Page 15: ...ALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN УСТАНОВКА ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 安装 Fig 31 Fig 30 COLD HOT Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм Διαστάσεις σε mm 尺寸以毫米为单位 ...

Page 16: ...rd kontaktieren Sie bitte einen autorisierten Fachhandel oder besuchen Sie unsere Website unter WWW GESSI COM Die Instandhaltung des Produktes sollte nur qualifiziertem Personal anvertraut werden MANUTENCIÓN En el caso de que sea necesario remplazar uno o más componentes contacten con un revendedor autorizado o visiten el sitio WWW GESSI COM Encarguen sólo a personal calificado para el mantenimien...

Page 17: ...Е ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 保养 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Ch 21 mm COLD HOT 2 5 mm SOSTITUZIONE DELL ELETTROVALVOLA ELECTROVALVE REPLACEMENT REMPLACEMENT DE L ÉLECTROVALVE AUSWECHSELN VOM ELEKTROVENTIL SUSTITUCIÓN DE LA ELECTROVÁLVULA ЗАМЕНА ЭЛЕКТРОКЛАПАНА ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΒΑΛΒΊΔΑΣ 电磁阀替换 ...

Page 18: ...ИВАНИЕ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 保养 Fig 3 Fig 4 SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA CARTRIDGE REPLACEMENT SUBSTITUTION DE LA CARTOUCHE AUSTAUSCHEN DER KARTUSCHE SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO ЗАМЕНА КАРТРИДЖА ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΥΣΙΓΓΙΟΥ 阀芯替换 2 5 mm Ch 28 mm 12 13 N m Fig 1 Fig 2 COLD HOT 2 5 mm ...

Page 19: ... Fig 3 Fig 4 Ch 19 mm Fig 1 Fig 2 COLD HOT 2 5 mm PULIZIA SOSTITUZIONE DEI FILTRI CLEANING REPLACEMENT OF FILTERS NETTOYAGE REMPLACEMENT DES FILTRES REINIGEN AUSWECHSELN DER FILTER LIMPIEZA SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS ЧИСТКА ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΦΊΛΤΡΩΝ 过滤器清洁 替换 ...

Page 20: ...ЛУЖИВАНИЕ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 保养 SOSTITUZIONE DELLA FOTOCELLULA PHOTOCELL REPLACEMENT REMPLACEMENT DE PHOTOCELLULE AUSWECHSELN DER PHOTOZELLE SUSTITUCIÓN DE LA FOTOCÉLULA ЗАМЕНА ФОТОЭЛЕМЕНТА ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΩΤΟΚΥΤΤΑΡΟΥ 更换光电管 Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2 COLD HOT 2 5 mm Fig 5 ...

Page 21: ...RATOR CLEANING REPLACING NETTOYAGE SUBSTITUTION DE L AERATEUR REINIGUNG AUSTAUSCH DES BELÜFTERS LIMPIEZA SUSTITUCIÓN DEL AIREADOR ЧИСТКА И ЗАМЕНА АЭРАТОРА ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΕΡΙΣΤΗ 清洗 更换通风器 Fornita in dotazione Supplied Fourni Mitgeliefert Incluido en el suministro Поставляется в комплекте Παρέχεται με τον εξοπλισμό 包含于配件中 ...

Page 22: ...22 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNG NOTAS ПРИМЕЧАНИЕ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 备注 ...

Page 23: ......

Page 24: ...GIS005590 R1 ...

Reviews: