Gessi OXYGENE HI-TECH 37231 Manual Download Page 7

7

-  Prolonged contact wit any substance, even scarcely aggressive, can cause external braid damage 

andsubsquentflexibleburst.

-Lecontactprolongéavecdessubstances,mêmepeuagressives,ilpeutdéterminerl’endommage

-

mentdelatresseetl’éclatconséquentduflexible.

-  El contacto prolongado con sustancias, aun si poco agresivas, puede causar daño a la trenza y la 

consecuenterupturadelflexible.

-  Before bending the hose please consider a straight part of 2 times the external diameter.

-  Avant le commencement  de la courbure laisser  une ligne  rectiligne d’au moins 2 fois le diamètre 

extérieur.

-Antesdeliniciodelacurvaturadejenuntramorectilíneodeporlomenos2veceseldiámetro

exterior.

-Mantainminimumbendradius(DN=nominalinternaldiameter):

-Respecterlerayonminimumdecourbure(DN=diamétreinternenominale):

-Respetenelradiomínimodecurvatura(DN=diametrointérnonominl):

DN6=1”D.[25mm]

DN8=1-3/16”D.[30mm]

DN10=1-3/8”D.[35mm]

DN13=1-3/4”D.[45mm]

-Hand-tightenconnectorswithgasketseal(nuts)asmoreaspossible,thenapply1/4turnusing

an appropriate wrench.

-Visserlesraccordsaveclejointd’étanchéité(écrous)àlamainlepluspossible,plus1/4detour

avec une clé appropriée.

-Atornillenlosracoresconjuntadecierre(tuercas)manualmentelomásposible,másun1/4de

vuelta con una llave adecuada.

-Donotexposethehosetolateralstressnorovertightbyanytool.(Ex.duringtheinstallationof

thefaucetstudorthedrainpop-uplever).

-Aprèslemontageilfautéviterdessollicitationslatéralesmêmemoindres,avecn’importequel

outil.(Ex.pendantlafixationdutirantoudelatigededécharge).

-Después del montaje, eviten las solicitaciones laterales, aun mínimas, con todo tipo de

herramienta(porejemplodurantelafijacióndeltiranteodelavarilladedesague).

Ø

2 x Ø

Ø

2 x Ø

Ø

Ø

NO!

PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES

Summary of Contents for OXYGENE HI-TECH 37231

Page 1: ...OGRAMME DU MITIGEUR POUR LA CUISINE PROGRAMA MEZCLADORES COCINA Gessi SpA Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it O...

Page 2: ...is 70 C 158 F 2 WARNING PLEASE TAKE NOTICE THAT the product should never be used as a tool hammer or for any purposes other than the one it has been designed for 3 WARNING PLEASE TAKE NOTICE THAT the...

Page 3: ...158 F 2 ATTENTION NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE le produit ne doit jamais tre utilis comme outil marteau ou pour tout autre but autre que celui pour lequel il a t con u 3 ATTENTION NOUS VOUS P...

Page 4: ...58 F 2 CUIDADO LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE nunca el producto no tiene que ser utilizado como en lugar de herramienta martillos o para finalidades diferentes de aquellas para las cuales ha sid...

Page 5: ...eau Dans le but de garantir une longue dur e du produit instaure les robinets sous lavabo munis du filtre et nettoie les r guli rement La garantie ne couvre pas les mauvais fonctionnements de ce produ...

Page 6: ...tornillen los racores con junta OR manualmente hasta percibir un contacto mec nico Don t set the hose in the wall Ne pas encaisser le conduit dans le mur No empotren el tubo en la pared Tighten the ho...

Page 7: ...e Respeten el radio m nimo de curvatura DN diametro int rno nominl DN6 1 D 25 mm DN8 1 3 16 D 30 mm DN10 1 3 8 D 35 mm DN13 1 3 4 D 45 mm Hand tighten connectors with gasket seal nuts as more as possi...

Page 8: ...e non retour 5 Cl pour a rateur 6 Cl hexagonale Contenido del embalaje 1 Art 37231 2 Juego de fijaci n 3 Contrapeso en plomo 4 Porta v lvula de no retorno 5 Llave para aireador 6 Llave hexagonal PRE I...

Page 9: ...9 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 5 8 16 mm Hot Cold Red Blue INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 1 2 13 mm 13 16 20 mm...

Page 10: ...triangulaire en plastique et la bride dans le cas d un vier en acier inox d une paisseur de 1 16 1 2 mm Serrer fond le tirant ou l crou filet Connecter au tuyau de sortie le porte vanne de non retour...

Page 11: ...11 Use Usage Uso Fig 9 Fig 10 Fig 11 255 OFF HOT MIX COLD ON Fig 12 PUSH...

Page 12: ...haut pour ouvrir l eau froide la tourner vers le bas pour ouvrir l eau chaude La bouche de d bit du mitigeur permet une rotation de 255 La douchette est caract ris e par la possibilit de d biter de l...

Page 13: ...1 Levier complet 2 Virole de fixation cartouche 3 Cartouche 4 Set de fixage 5 Porte vanne de non retour 6 Douchette 7 Flexible pour la douchette 8 Flexible d alimentation 9 Poids en plomb Piezas de r...

Page 14: ...la poign e C Soulever la virole de finition D en utilisant la rainure de r f rence Quitter la bague d indication E d visser la virole de fixation F et enlever la cartouche G du corps de mitigeur Intro...

Page 15: ...9 REPLACEMENT OF THE FLEXIBLE OF THE HAND SHOWER Substitution du flexible de la douchette SUSTITUCI N DEL FLEXIBLE POR EL DUCHO Fig 17 Fig 18 Fig 20 1 2 3 6 1 16 2 mm 11 16 18 mm 3 4 19 mm 11 16 18 mm...

Page 16: ...e du raccord de la douchette 3 ensuite d visser le raccord du flexible 4 Extraire le raccord de la dou chette du flexible 5 et enfin extraire ce dernier compl tement d tach pour effectuer la substitut...

Page 17: ...de l eau est ferm e Si le d bit n est pas fluide d visser l a rateur utilisant la cl fournie et l extraire de son si ge Si l a rateur est obstru il suffit de le rincer l eau courante sans utiliser de...

Page 18: ...BRASIVES PAILLE METALLIQUE ALCOOL ETC SONT INTERDITS au risque de d t riorer irr m diablement la finition du produit en compromettant l esth tique la brillance et le satinage NETTOYAGE EXCLUSIF A L EA...

Page 19: ......

Page 20: ...ET40840 R0...

Reviews: