background image

5

PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - PRELIMINARES

Before installation and setting to work

Attention!

 The feeding pipes have to be rinsed thoroughly before the installation of the product, so that 

no shavings, welding or hemp residual or other dirt can be found in the pipes. Foreign bodies can enter 

the  product  through  the  rinsed  pipes  or  the  general  water  plant  and  could  damage  the  washers/ring 

washers.Sofiltersshouldbeinstalledalsoonthegeneralsystem.

Thewarrantydoesnotcovertheclaimonthisproductresultingfromfiltersnotbeinginstalledinthemain

watersystem.Seethe“MANUFACTURER’SLIMITEDWARRANTY”.

Avant l’installation et la mise en fonction

Attention!

 Les tubes d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du produit, de

façonqu’ilnerestepasderiblons,derestesdesoudureoudechanvre,oud’autressaletésàl’intérieur

des tubes. A travers les tuyauteries qui ne sont pas bien rincées ou à travers l’installation hydrique

générale,descorpsétrangerspeuvententrerdansleproduitetabîmerlesjoints/lesjointsàanneau.On

recommandeainsid’installerdesfiltreségalementsurlesystèmegénéral.

Lagarantienecouvrepaslesmauvaisfonctionnementsdeceproduitdanslecasoùlesfiltresnesoient

pas installés au réseau hydraulique central. Voir “LIMITATION DE GARANTIE”.

Antes de la instalación y la puesta en función

¡Cuidado! 

Lostubosdealimentacióntienenqueserenjuagadosafondoantesdelainstalacióndel

productodemaneraquenoquedenvirutas,residuosdesoldaduraocáñamouotrasimpurezasenlos

tubos.Atravésdetuberíanobienenjuagadaodelaredhídricaengeneral,enelproductopuedenentrar

cuerposextrañoscapacesdedañarlosempaques/anillosdecierre.Lesrecomendamosporlotantoque

instalenlosfiltrosenlaplantageneraltambién.

La garantía no cubre reclamaciones sobre este producto que procedan de los filtros, el cual no se

instalaronenelsistemahídricoprincipal.Mirarlos“LIMITESDEGARANTIADELPRODUCTOR”.

Summary of Contents for MIMI 36672

Page 1: ...essi 13037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN PROGRAMA MEZCLADOR...

Page 2: ...product should never be used as a tool hammer or for any purposes other than the one it has been designed for 3 WARNING PLEASE TAKE NOTICE THAT the product should always be installed and tested by a...

Page 3: ...produit ne doit jamais tre utilis comme outil marteau ou pour tout autre but autre que celui pour lequel il a t con u 3 ATTENTION NOUS VOUS PRIONS DE TENIR COMPTE QUE le produit doit tre toujours ins...

Page 4: ...er utilizado como en lugar de herramienta martillos o para finalidades diferentes de aquellas para las cuales ha sido dise ado 3 CUIDADO LES ROGAMOS QUE TENGAN EN CUENTA QUE el producto tiene que ser...

Page 5: ...yauteries qui ne sont pas bien rinc es ou travers l installation hydrique g n rale des corps trangers peuvent entrer dans le produit et ab mer les joints les joints anneau On recommande ainsi d instal...

Page 6: ...NARES Tools for installation Outils n cessaires pour l installation Herramienta necesaria para la instalaci n 1 13 16 20 mm Package content 1 Lateral showerhead Contenu de l emballage 1 Rosace lat ral...

Page 7: ...7 Indications for the installation Indications pour l installation Indicaciones para la instalaci n 1 2 3 4 H h1 h2 h3 66 15 16 1700mm 25 9 16 650mm 40 15 16 1040mm 53 15 16 1370mm...

Page 8: ...Indications pour l installation Indicaciones para la instalaci n WARNING sizes guaranteed at the minimum pressure of 3 Bar ATTENTION mesures garanties la pression minimum de 3 Bar CUIDADO medidas gara...

Page 9: ...9 Indications for the installation Indications pour l installation Indicaciones para la instalaci n INLET entr e ENTRADA INLET entr e ENTRADA INLET entr e ENTRADA INLET entr e ENTRADA...

Page 10: ...10 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 1 Fig 2 Fig 3 Use hemp or teflon Employer chanvre ou teflon Usar c amo o teflon 13 16 20 mm OK OK OK...

Page 11: ...re D monter le bloc de la connexion r seau identifier la gaine filtre l int rieur du bloc Enlever les obturations avec de l eau courante ne pas utiliser de d tergents et la repositionner dans son si g...

Page 12: ...the flow control device inside the block substitution du r ducteur de d bit D monter le bloc de la connexion r seau veillant ne pas ab mer et ou perdre la gaine filtre Identifier le r ducteur de d bit...

Page 13: ...e il suffit de les d placer d licatement avec la main pour liminer les ventuelles incrustations Si l obturation persiste p n trer avec un objet pointu genre agrafe ouverte l int rieur de la buse obtur...

Page 14: ...un tel d p t en essuyant la surface avec un chiffon doux apr s utilisation L UTILISATION DE DETERGENTS SOLVANTS AGENTS CHIMIQUES EPONGES ABRASIVES PAILLE METALLIQUE ALCOOL ETC SONT INTERDITS au risqu...

Page 15: ......

Page 16: ...ET 40728 R2...

Reviews: