19
MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANUTENCIÓN
DIVERTER REPLACEMENT
Before carrying out this operation make sure that water supply is turned off.
Remove the components shown in the figure.
Unscrew the damaged diverter and replace it following the
procedure opposite to disassembly.
REMPLACEMENT DU DEVIATEUR
Avant d’effectuer cette opération, il faut s’assurer que l’eau du réseau hydrique est fermée.
Enlever les composants illustrés dans la figure.
Dévisser le déviateur abîmé et le remplacer en suivant la
procédure inverse au démontage.
SUSTITUCIÓN DEL DESVIADOR
Antesdeefectuardichaoperaciónasegúrensequeelaguadelaredhídricaestécerrada.
Quiten los componentes indicados en la figura.
Destornilleneldesviadordañadoysustitúyanlosegúnel
procedimientoinversoaldedesmontaje.
Summary of Contents for FASCINO 48040
Page 5: ...5 PRE INSTALLATION INFORMATION PRÉALABLES PRELIMINARES ...
Page 22: ...22 NOTES NOTES NOTAS ...
Page 23: ......
Page 24: ...ET 42924 R1 ...