![Gessi 37691 Installation Manual Download Page 17](http://html.mh-extra.com/html/gessi/37691/37691_installation-manual_2217548017.webp)
17
Installazione corpo incasso (continua...)
Fig. 7
- Stabilizzare il corpo all’interno della parete individuando, con l’ausilio di una livella a bolla d’aria, il
corretto posizionamento.
Fig. 8 -
Contrassegnare, al centro delle asole, i punti in cui effettuare i fori per il fissaggio a parete.
Built-in body installation (continues...)
Fig. 7 -
Stabilize the body inside the wall identifying with the help of a spirit level, the proper positioning.
Fig. 8 -
Mark at the center of loops, the points in which holes should be made for wall mount.
Installation corps encastrement (continue...)
Fig. 7 -
Stabiliser le corps à l’intérieur du mur identifiant, à l’aide d’un niveau à bulle, le positionnement
correct.
Fig. 8 -
Marquer, au centre des fentes, les points où effectuer les trous pour la fixation murale.
Installation des Einbaukörpers (folgt...)
Abb. 7 -
Den Einbaukörper innerhalb der Wand stabilisieren, indem man unter Zuhilfenahme einer
Wasserwaage die korrekte Position ermittelt.
Abb. 8 -
In der Mitte der Schlitze die Punkte kennzeichnen, an denen die Bohrungen für die Wandbefestigung
durchzuführen sind.
Instalación cuerpo por empotrar (continúa...)
Fig. 7 -
Estabilicen el cuerpo al interior de la pared individuando, con el auxilio de un nivel de burbuja de
aire, su correcto posicionamiento.
Fig. 8 -
Marquen, al centro de los ojales, los puntos en los cuales realizar los huecos para la fijación de
pared.
Установка встроенного корпуса (продолжение...)
Рис. 7 -
Закрепите корпус в стене, проверяя при помощи жидкостного уровня правильность
положения.
Рис. 8 -
Отметьте в центрах прорезей точки, в которых будет осуществляться крепление к стене.
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка