Gessi 33687 Manual Download Page 6

6

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - 

INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣη - 

安装

Τοποθέτηση σώματος εντοιχισμού

Πριν αρχίσετε βεβαιωθείτε ότι το νερό του δικτύου ύδρευσης είναι κλειστό.

Εικ. 1 - 

Για να δημιουργήσετε μία σωστή τοποθέτηση για το σώμα εντοιχισμού είναι απαραίτητο να ελέγξετε 

τους πραγματικούς όγκους αυτού και να λάβετε υπόψη το ελάχιστο και μέγιστο βάθος εντοιχισμού που 

αναφέρεται επάνω στην πλαστική προστασία που είναι προ-εγκαταστημένη επάνω στο σώμα.

Εικ. 2 - 

Ακολουθήστε το σχήμα τοποθέτησης που συνιστάται για τη σωστή τοποθέτηση της αναμικτικής 

μπαταρίας εντοιχισμού.

Εικ.  3  - 

Βγάλτε  τις  τάπες  προστασίας  των  σπειρωμάτων  για  να  είναι  δυνατή  η  σύνδεση  στο  δίκτυο 

ύδρευσης.

嵌入体安装
安装之前请确认水管关闭。
图1 - 确认嵌入体自身的实际尺寸,掌握在带有预安装于壳体上的塑料保护件的情况下,嵌入体整体所需
的最小和最大进宽,从而确保为嵌入体所准备的嵌入空间符合规格要求。 
图2 - 参阅建议的安装图示,以正确安装混水器嵌入体。
图3 - 取下螺纹保护塞,以便连接供水网管。

Summary of Contents for 33687

Page 1: ...a Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD MISCHUNGSPR...

Page 2: ...sure 3 bar in case of water pressure higher than 5 bar it is recommended to install pressure reducers Avant l installation et la mise en fonction Attention Les tubes de la r seau hydrique doivent tre...

Page 3: ...ubos A trav s de tuber a no bien enjuagada o de la red h drica en general en el mezclador pueden entrar cuerpos extra os capaces de da ar los empaques anillos de cierre Les recomendamos por lo tanto q...

Page 4: ...4 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 1 Fig 2 Fig 3 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Page 5: ...rofondeurs d encastrement minimum et maximum indiqu es sur la protection en plastique pr install e sur le corps Fig 2 Consid rer le sch ma d installation conseill pour le positionnement correct du mit...

Page 6: ...6 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 1 2 3 1 2 3...

Page 7: ...LATION INSTALACI N Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 Calda Hot Fredda Cold Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Superficie piastrellata Tiled surface Surface carrel...

Page 8: ...la protection est indiqu le centre d installation de la bouche de d bit utile pour un positionnement correct du corps encastrement par rapport au lavabo V rifier que le positionnement du corps encastr...

Page 9: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 4 5 6 7...

Page 10: ...N INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 8 Fig 10 Fig 11 Fig 9 Calda Hot Fredda Cold Aprire To open usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon benutzen Sie Hanf oder Teflon...

Page 11: ...le positionnement correct Fig 10 Effectuer la connexion des tubes d alimentation au corps suivant les indications dans la figure On conseille d utiliser du chanvre pour garantir l tanch it sur les fil...

Page 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 11 8 9 10 11...

Page 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 12 Fig 14 Fig 13 Chiudere To close Fig 15...

Page 14: ...14 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 16 Fig 18 Fig 17...

Page 15: ...ncastrement continue Fig 12 Fermer le r seau hydrique d alimentation Fig 13 Murer compl tement l encastrement en adh rant autant que possible la protection en plastique de celui ci Fig 14 Appliquer su...

Page 16: ...obre la cual se ha aplicado anteriormente el ligante Fig 16 Vuelvan a aplicar la cola para baldosas no incluida en el suministro Fig 17 18 Dejen secar el ligante y finalicen las obras de mamposter a a...

Reviews: