Gessi 32850 Manual Download Page 57

57

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - 

MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 

保养

 

DURANTE TUTTE LE FASI DELLA MANUTENZIONE SI RACCOMANDA:

-  Di intervenire solo dopo aver creato le condizioni di sicurezza necessarie per effettuare le operazioni 

di manutenzione stessa.

- Chiudere l’acqua della rete idrica.

-  Di affidare la sostituzione e lo smontaggio dei componenti interessati a personale qualificato.

DURING ALL THE MAINTENANCE STAGES WE RECOMMEND:

- Intervening only after creating the safety conditions necessary to make the maintenance operations.

- Turn off the water of the water network.

-  Assigning the replacement and disassembly of the concerned components to qualified staff.

PENDANT TOUTES LES PHASES DE L’ENTRETIEN ON RECOMMANDE:

-  D’intervenir seulement après avoir créé les conditions de sécurité nécessaires pour effectuer les 

opérations d’entretien.

- Fermer l’eau du réseau hydrique.

-  D’assigner la substitution et le démontage des composants concernés à du personnel qualifié.

BEI ALLEN PHASEN DER INSTANDHALTUNG IST ES EMPFEHLENSWERT:

-  Erst dann einzugreifen, wenn die erforderten Sicherheitsbedingungen für die Instandhaltung selbst 

garantiert worden sind.

- Die Wasserversorgung vom Wassernetz stoppen.

- Die betroffenen Bestandteile von Fachpersonal umtauschen bzw. abmontieren lassen.

 

DURANTE TODAS LAS FASES DE MANTENIMIENTO LES RECOMENDAMOS:

-  Que intervengan sólo tras haber creado las condiciones de seguridad necesarias para efectuar las 

operaciones de mantenimiento.

- Que cierren el agua de la red hídrica. 

-  Que encarguen de la sustitución y del desmontaje de los componentes sólo a personal calificado.

НА ВСЕХ ЭТАПАХ ОБСЛУЖИВАНИЯ РЕКОМЕНДУЕТСЯ:

-  Начинать работу лишь только после того, как вы создали необходимые условия безопасности 

для проведения обслуживания.

- Перекрыть воду в водопроводе.

-  Поручать  замену  или  демонтаж  необходимых  компонентов  лишь  квалифицированному 

персоналу.

ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΦΑΣΕΩΝ ΤΗΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ:

- Να επέμβετε μόνον αφού έχετε δημιουργήσει τις συνθήκες ασφαλείας που είναι απαραίτητες για να 

πραγματοποιήσετε τις ενέργειες της συντήρησης.

- Να κλείσετε το νερό του δικτύου ύδρευσης.

-  Να  αναθέσετε  την  αντικατάσταση  και  την  αποσυναρμολόγηση  των  σχετικών  εξαρτημάτων  σε 

ειδικευμένο προσωπικό.

在整个维修过程中,请注意:
- 只有在保证了必要的安全环境后,才能着手实施维修工作。
- 关闭供水网管中的水流。
- 委托专业技术人员进行相关部件的更换和拆卸工作。

Summary of Contents for 32850

Page 1: ...3037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Art 32850 32943 PROGRAMMA DOCCIA SHOWER PROGRAM PROGRAMME POUR LA DOUCHE DUSCHE PROGRAMM...

Page 2: ...emballage Syst me lectrique Syst me hydraulique Installation Fonctionnement Entretien Vorbereitung Inhalt der Verpackung Elektrische Anlage Wasserversorgungsanlage Installation Funktionsweise Wartung...

Page 3: ...3 INDICE INDEX INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDICE 4 15 8 9 16 30 31 39 40 53 54 56 57 62 4 15 8 9 16 30 31 39 40 53 54 56 57 62 4 15 8 9 16 30 31 39 40 53 54 56 57 62...

Page 4: ...Avis de s curit Cet appareil ne peut tre utilis par des personnes g es de plus de 8 ans et par des personnes avec r duites capacit s physiques sensorielles ou mentales ou sans exp rience que si elles...

Page 5: ...as para emplear el dispositivo en condiciones de seguridad y conociendo los riesgos asociados Los ni os no tienen que jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no tienen que ser efectuados p...

Page 6: ...mensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm 2 Operai necessari per l installazione Workers necessary for the installation Ouvriers n cessaires pour l installation...

Page 7: ...T TOUTES LES PHASES DE L INSTALLATION ON RECOMMANDE D utiliser des gants de protection pour viter de laisser des empreintes sur les surfaces en acier INOX De ne JAMAIS appuyer la pomme de douche sur l...

Page 8: ...8 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES A B D E F G C H1 H2 L M 6 mm N P Q R 2 5 mm 2 mm 1 2 3 4 5 1 2 3 S...

Page 9: ...ale G Set fixation pomme de douche H Set de fixation carter L Set de fixation triers M Connexion r seau G1 2 N Transformateur unit de commande P Commande lumi re Q Bo tier encastrement goulotte R Jeu...

Page 10: ...10 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES DN 15 DN 15 DN 15 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Page 11: ...Altezza presa acqua Water inlet height Hauteur prise eau H he des Wasserauslaufs Altura toma de agua HD Altezza base dima Template base height Hauteur base gabarit H he der Schablonenbasis Altura base...

Page 12: ...our le choix de la position en cas d ouverture des portes de la cabine vers l int rieur v rifier la position meilleure pour l installation En cas d installation sur parois l g res pr voir des supports...

Page 13: ...e ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux A travers les conduites non rinc es fond ou travers le r seau hydrique g n ral dans le...

Page 14: ...mente hasta percibir un contacto mec nico OR O Non incassare il condotto nel muro Don t set the hose in the wall Ne pas encaisser le conduit dans le mur Bauen Sie die Rohrleitung in die Mauer nicht ei...

Page 15: ...s 2 fois le diam tre ext rieur Vor dem Beginn der Biegung stellen Sie sicher dass es einen geradlinigen Abschnitt gibt dessen L nge mindestens zweimal h her als der Au endurchmesser sein soll Antes de...

Page 16: ...ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM SYST ME LECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACI N EL CTRICA A B C Z0 Z1 Z2 Z3 L N 2250 Hf Z0 Z1 Z2 Z3 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mi...

Page 17: ...tall in the Z1 Z2 Z3 safety areas ZONES DE S CURIT CONFORMES LA NORME CEI 64 8 SEZ 701 Sch ma avec commande led fournie B installer dans les zones de s curit Z1 Z2 Z3 SICHERHEITSBEREICHE NACH CEI 64 8...

Page 18: ...ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM SYST ME LECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACI N EL CTRICA A B C Z0 Z1 Z2 Z3 L N 2250 Hf Z0 Z1 Z2 Z3 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mi...

Page 19: ...ight B to install in the Z3 safety areas only ZONES DE S CURIT CONFORMES LA NORME CEI 64 8 SEZ 701 Sch ma avec commande led type projecteur traditionnel B installer seulement dans la zone de s curit Z...

Page 20: ...irs avec la plaque de finition en ligne avec les exigences sp cifiques du client Une solution con ue pour fournir le choix maximum de formes finitions et mat riaux ATTENTION les deux solutions propos...

Page 21: ...21 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM SYST ME LECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACI N EL CTRICA led Z3 LED B LED...

Page 22: ...e il rispetto dei requisiti di Compatibilit Elettromagnetica necessario posizionare la seguente ferrite Marca Fair Rite Products Corp Modello 431164281 o un componente con caratteristiche analoghe Ele...

Page 23: ...Marque Fair Rite Products Corp Mod le 431164281 ou un composant avec caract ristiques semblables Elektrische Anlage Elektrische Eigenschaften und Benutzungsgrenze der Speiseleitung Input 100 240 V ac...

Page 24: ...ADO DE MANDO DE LA LUZ incluido en el suministro para instalar en las zonas Z1 Z2 Z3 B TECLADO DE MANDO DE LA LUZ tipo punto luz tradicional para instalar s lo en la zona de seguridad Z3 C CAJITA PASA...

Page 25: ...a 25 C 10 WHITE 80 lm typical 300 mA Ta 25 C 10 Led RGBW 30 C 85 C 0 C 45 C 7W 15W 100 A Z3 B Z1 Z2 Z3 B Z3 C Z1 Z2 A B 7 m 0 2 mmq 6 A C 8 m 0 5 mmq 5 30mA L N Fair Rite Products Corp 431164281 100 2...

Page 26: ...26 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM SYST ME LECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACI N EL CTRICA 100 240 V ac 50 60 Hz 1 1 A A B C A B 7 m 0 2 mmq 6 A C 8 m 0 5 mmq 5...

Page 27: ...RICAL SYSTEM SYST ME LECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACI N EL CTRICA A B C Non in dotazione Not supplied Non fournie Nicht mitgelieferte Excluida del suministro 100 240 V ac 50 60 Hz 1 1 A A B 7 m...

Page 28: ...28 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM SYST ME LECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACI N EL CTRICA A B C Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Page 29: ...uence indiqu e en effectuant les connexions lectriques ainsi que d crit Attention sceller avec du silicone la surface de l trier en contact avec la paroi Attention maintenant effectuer un test hydraul...

Page 30: ...30 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRICAL SYSTEM SYST ME LECTRIQUE ELEKTRISCHE ANLAGE INSTALACI N EL CTRICA...

Page 31: ...M INSTALLATION HYDRAULIQUE HYDRAULISCHE ANLAGE INSTALACI N HIDR ULICA B1 B2 B3 X1 X2 B1 B2 B3 A1 A2 A3 SCHEMA IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM LAYOUT SCHEMA SYSTEME HYDRAULIQUE HYDRAULISCHER SCHALT...

Page 32: ...A1 l min 2 Funzione Cascata A2 l min 3 Funzione Nebulizzata A3 l min 2 bar 200 kPa 22 17 Non vincolante 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 20 15 5 bar 500 kPa 19 14 1 Erogazione minima dal soffione pe...

Page 33: ...A1 l min 2 Cascade Function A2 l min 3 Water Spray Function A3 l min 2 bar 200 kPa 22 17 It is not binding 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 20 15 5 bar 500 kPa 19 14 1 Minimum delivery from head show...

Page 34: ...l min 2 Fonction Cascade A2 l min 3 Fonction N bulis e A3 l min 2 bar 200 kPa 22 17 N est pas contraignant 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 20 15 5 bar 500 kPa 19 14 1 Distribution minimum de la pom...

Page 35: ...in 2 Kaskadenfunktion A2 l min 3 Spr hstrahlfunktion A3 l min 2 bar 200 kPa 22 17 Unverbindlich 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 20 15 5 bar 500 kPa 19 14 1 Mindestabgabe vom Brausekopf f r eine korr...

Page 36: ...luvia A1 l min 2 Funci n Cascada A2 l min 3 Funci n Nebulizaci n A3 l min 2 bar 200 kPa 22 17 No vinculante 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 20 15 5 bar 500 kPa 19 14 1 Erogaci n m nima del pomo de d...

Page 37: ...0 kPa 5 500 kPa 65 c 60 10 11 1 A1 A2 A3 12 1 A1 l min 2 A2 l min 3 A3 l min 2 bar 200 kPa 22 17 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 20 15 5 bar 500 kPa 19 14 1 13 B1 2 11 B2 3 2 200 kPa 12 B1 l min B2...

Page 38: ...65 c 60 l min 10 Kg 11 1 Kg A1 A2 A3 12mm 1 A1 l min 2 A2 l min 3 A3 l min 2 bar 200 kPa 22 17 3 bar 300 kPa 21 16 4 bar 400 kPa 20 15 5 bar 500 kPa 19 14 1 13 l min B1 2 11 l min B2 3 2 bar 200 kPa...

Page 39: ...N HIDR ULICA 2 200 kPa 3 4 300 400 kPa 5 500 kPa 5 500 kPa 65 c 60 10 11 1 A1 A2 A3 12 1 A1 2 A2 3 A3 2 200kPa 22 17 3 200kPa 21 16 4 200kPa 20 15 5 200kPa 19 14 1 13 B1 2 11 B2 3 2 200 kPa 12 B1 B2...

Page 40: ...2 A Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm I fori devono essere ben allineati Holes should be properly aligned Les trous doivent tre bien align s Die l cher...

Page 41: ...aitement align s INSTALLATION Abb 1 2 4 L cher mit einem Bohrer mit 8 mm bei der gew nschten H he und bei einer Tiefe von etwa 60 mm f r das Geh use der St tzb gel vorsehen ACHTUNG Die mitgelieferten...

Page 42: ...ALLATION INSTALACI N Ch 10 mm Fig 3 OK NO NO OK F L Le staffe devono essere ben allineate Stirrups should be properly aligned Les triers doivent tre bien align s Die b gel sollen ordnungsgem aufgereih...

Page 43: ...ening screws INSTALLATION Fig 3 Appliquer les triers muraux F ainsi qu indiqu et apr s les avoir correctement install es en bloquer la position en serrant les vis de fixation INSTALLATION Abb 3 Die B...

Page 44: ...44 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 4 Fig 5 Q2 Q3 A2...

Page 45: ...the cable gland box and the respective cover as shown in the figure INSTALLATION Fig 4 5 Ins rer le support du bo tier presse toupe et la couverture respective ainsi qu indiqu dans la figure INSTALLA...

Page 46: ...46 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 6 Fig 7 C H1 2 5 mm...

Page 47: ...asten it with the screws supplied H1 INSTALLATION Fig 6 7 Faire coulisser le carter inf rieur C dans les guides des triers jusqu au mur et le fixer avec les vis fournies H1 INSTALLATION Abb 6 7 Das un...

Page 48: ...48 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 8 Fig 9 E 6 mm G 50mm...

Page 49: ...NSTALLATION Fig 8 Approcher le receveur de douche E des triers en faisant co ncider les trous des douilles avec les fentes des triers Fig 9 Fixer le receveur douche dans la position requise avec les v...

Page 50: ...AZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 10 M Ch 24 mm Ch 24 mm usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon benutzen Sie Hanf oder Teflon usar c amo o tefl...

Page 51: ...LAZIONE Fig 10 Effettuare l allacciamento all impianto INSTALLATION Fig 10 Make the connection to the system INSTALLATION Fig 10 Effectuer la connexion au syst me INSTALLATION Abb 10 Die Anlage anschl...

Page 52: ...52 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 11 Fig 12 A 2 5 mm 1 2 B H2...

Page 53: ...carter mural A sur les triers et le bloquer en position en bloquant ses languettes Fig 12 Installer comme indiqu le carter sup rieur B et le fixer avec les vis sp cifiques fournies H2 INSTALLATION Abb...

Page 54: ...OFF key led RGB switching on and off as spots are switched on they are set on the white light COLOUR key as each key is pushed the colour changes Manual Cycle or you stop on the required colour if the...

Page 55: ...n bei eingeschalteten Spots durch Dr cken der EIN AUS Taste wird die Dimmer Funktion aktiviert die die Ver nderung der Lichtintensit t der Spots erm glicht ohne Ver nderung der Farbe STROBO FUNKTION D...

Page 56: ...TIGKEIT FUNCIONAMIENTO 3 60 2 15 DIMMER ON OFF DIMMER STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF led RGB COLOUR 3 60 2 15 DIMMER ON OFF DIMMER STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF CO...

Page 57: ...RETIEN ON RECOMMANDE D intervenir seulement apr s avoir cr les conditions de s curit n cessaires pour effectuer les op rations d entretien Fermer l eau du r seau hydrique D assigner la substitution et...

Page 58: ...58 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 2 5 mm...

Page 59: ...the led press fitted from its seat SUBSTITUTION DE LA LAMPE LED Enlever la protection pour permettre le remplacement du LED ab m D connecter le c ble de connexion au r seau et enlever le led ins r pr...

Page 60: ...their safety Children should been supervised to ensure thet they do not play with the appliance In compliance with the UE 200 96 EC Directive on the electrical and electronic equipment waste RAEE thi...

Page 61: ...oHS Directive 2002 95 EC Notas importantes para la seguridad del usuario El empleo de este aparato se proh be a las personas incluso a los ni os minusv lidas con capacidades sensoriales y mentales red...

Page 62: ...NCI N 200 96 EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC WEEE Directive 2002 96 EC RoHS Directive 2002 95 EC UE 200 96 EC RAEE EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC...

Page 63: ......

Page 64: ...ET 39539 R13...

Reviews: