background image

14

• Während des Schlafes oder bei der überwältigenden Müdigkeit.

Gefahr! Halten Sie Vorschriften ein, um elektrischen Schlag oder 

Entzündung zu vermeiden.

• Gebrauchen Sie das Gerät beim Baden oder Spa nicht.

• Stellen Sie das Gerät in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (Schwimmbad, 

Badezimmer) nicht auf.

• Tauchen Sie das Gerät nicht ein.

• Im Fall des Inswasserfallens soll das Gerät sofort abgeschaltet 

werden. Wenden Sie sich unverzüglich an den Fachmann des 

Kundendienstzentrums.

• Stellen Sie das Gerät in den Räumen mit hohen Temperaturen (Heizbad, 

Sauna usw) nicht auf.

• Entfernen Sie alle Metallgegenstände von Ihrer Kleidung und Körper bei 

der Benutzung des Gerätes (Stifte, Schnallen, Schmuck usw).

Warnung!

• Der Gebrauch des Geräts von den Kindern ist nur unter Aufsicht der 

Verantwortlichen zulässig.

• Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, der in diesem 

Handbuch beschrieben ist.

• Schalten Sie das Gerät vom Netz ab, wenn es nicht für eine lange Zeit 

betrieben wird.

• Der Betrieb des Gerätes ist nur in der Sitzposition zulässig. Es ist 

verboten, auf das Gerät zu steigen.

• Das Gerät soll weg von direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen, 

z. B Radiatoren, elektrische Öfen, Heizungen usw. aufgestellt werden. 

• Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Gerätes mit neben stehenden 

Gegenständen, z. B Bett, Sofa, usw. nicht abgedeckt.

Bei der Störung des Gerätes versuchen Sie nicht, Reparaturen selbst zu 

machen. Wenden Sie sich an den Fachmann des Kundendienstzentrums.

• Ziehen Sie nicht das Gerät bei dessen Abschalten vom Netz.

• Verwenden Sie das Gerät auf naßem Körper nicht. Es kann zu 

Stromschlag führen.

• Der Betrieb ist im Falle von Schäden am Gehäuse oder Geräteelementen 

verboten.

• Stehen Sie nicht auf, setzen Sie sich nicht und stellen Sie keine schweren 

Gegenstände auf das Gerät.

• Der Gebrauch des Geräts beim Schlafen ist verboten.

• Der Gebrauch des Geräts im Zustand der alkoholischen oder narkotischen 

Trunkenheit ist verboten.

• Der empfohlene Zeitpunkt der Gerätsanwendung beträgt 15 Minuten. 

Sie sollen sofort den Betrieb des Geräts einstellen, wenn.

• Flüssigkeit darauf geflossen worden ist.

• Sie starken Schmerz fühlen.

• Störungen beim Betrieb des Geräts entstehen.

• Stromausfälle entstehen. Während der Massage und danach ist das 

Gefühl des leichten Juckens in Beinen möglich.

Dieses Gefühl ist normal und erweist sich als Ergebnis der Beschleunigung 

der Blutzirkulation.

Sicherheitsmaßnahmen

VELVET

Summary of Contents for GESS-610

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ... the user s manual carefully Keep the manual to apply to it in future Our company keeps the right to modify design and add descriptions to our devices Concerning color and supplies changes can be made without prior notification Product is not intended for medical use English Deutsch Русский ...

Page 4: ...2 VELVET Description and purpose 3 Precautions 4 Description of the massager accessories 6 Control panel and functions 7 Troubleshooting 8 Storage and maintenance 8 Technical specifications 9 Content ...

Page 5: ...d massage 5 different roller and air compression massages 3 intensity modes heating function preset automatic off after 15 minutes but you can change is from 5 to 30 minutes Thank to variety of massage functions you will get joy and health Massager will help you to remove fatigue relieve stress remove heaviness by relaxing and kneading feet Stylish and portable design will be suitable as in your h...

Page 6: ...ped damaged or got wet immediately unplug it and call to the Service Center Do not pull the electric cable do not hang the device with it either Keep the electric cable away from the open fire or hot surfaces Keep the device clean regularly wiped it from dust dirt and water Do not cover air holes when using massager Do not put anything into air holes Do not use massager in open air The device is i...

Page 7: ...rect sunlight or heat devices such as radiators electric ovens heaters etc Do not cover air holes with nearby furniture for example bed or sofa etc If the device is out of order do not try to repair it by yourself call the Service Center Do not pull the electric cable when unplugging Do not use massager if your body is wet it can cause electric shock Do not use massager if the body frame or any pa...

Page 8: ...6 Description of the massager accessories Rolling Board Controller Zipper Detachable cover Adapter Connection part Adapter Body case VELVET ...

Page 9: ...ton regulates air compression massage intensity low medium high L3 high air compression L2 medium air compression L1 low air compression L1 L2 L3 displays on the LED screen L1 is preset PROGRAM This button chooses one of 5 massage programs Press this button to choose convenient program P1 P2 P3 modes different variants of combined roller and air compression massage Р4 mode for roller massage only ...

Page 10: ...ower cord is damaged the device is smoking Power cord is damaged Immediately unplug the device and call the Service Center Troubleshooting Storage If you do not use massager for a long time put it into its package and store it in a dry place with enough air and normal indoor temperature Do not pull electric cable when unplug the device Attention Sharp things can damage the surface Keep the device ...

Page 11: ...9 Article GESS 610 Voltage V Hz 220 50 Power W 50 Automatic timer min 15 Net gross weight kg 4 1 5 60 Package size mm 440х275х470 Technical specifications English Deutsch Русский VELVET ...

Page 12: ...dem Lesen in gutem Zustand auf um die mögliche Rückinformation bei Bedarf zu bekommen Wir behalten uns das Recht auf die Konstruktionsänderungen und Ergänzungen zur Beschreibung unserer Produkte Die Änderungen können ohne vorherige Ankündigung vorgenommen werden Das betrifft die Farbe ist und den Zubehör Produkt ist nicht für medizinische Zwecke bestimmt sind VELVET ...

Page 13: ...chreibung und Funktion des Gerätes 12 Sicherheitsmaßnahmen 13 Beschreibung der Masseur Teile 15 Gerätesteuerung und Funktion 16 Mögliche Fehlfunktionen und deren Beseitigung 17 Wartung und Pflege 17 Technische Daten 18 Inhalt VELVET ...

Page 14: ...niert 5 verschiedene Programme der Roll oder Luftdruckmassage der Füße 3 Intensitätsmodi Erheizungsfunktion automatische Abschaltung nach 15 Minuten sowie die Möglichkeit die gewünschte Zeit von 5 bis 30 Minuten einzustellen Dank dieser Funktionenauswahl wird die Massage in diesem Gerät Genuß und Nutzen bringen Müdigkeit lindern Spannung und Schwere abschwächen sowie Füße sorgfältig strecken und e...

Page 15: ...turzes ist das Gerät unverzüglich abzuschalten und sich an den Fachmann des Kundendienstzentrums Ziehen schieben und hängen Sie das Gerät mit der Elektroleitung nicht ab Halten Sie die Elektroleitung weg von Feuer und heißen Oberflächen Halten Sie das Gerät sauber Reinigen Sie es regelmäßig von Staub Schmutz und Feuchtigkeit Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Gerätes beim Betrieb Legen...

Page 16: ...weg von direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen z B Radiatoren elektrische Öfen Heizungen usw aufgestellt werden Halten Sie die Lüftungsöffnungen des Gerätes mit neben stehenden Gegenständen z B Bett Sofa usw nicht abgedeckt Bei der Störung des Gerätes versuchen Sie nicht Reparaturen selbst zu machen Wenden Sie sich an den Fachmann des Kundendienstzentrums Ziehen Sie nicht das Gerät bei dess...

Page 17: ...15 Beschreibung der Masseur Teile English Deutsch Русский VELVET Massageme chanismus Bedienfeld Verschluss Entfernbarer Schutzüberzug Losteil des Adapters Adapter Gerätegehäuse ...

Page 18: ...ung der Massagesitzung 5 10 15 20 25 30 Minuten INTENSITY Taste zum Einstellen der Intensität der Luftdruckmassage niedrig mittel hoch L3 Hochdruck L2 Durchschnittsdruck L1 Niederdruck L1 L2 L3 werden im LED Schalter angezeigt Standardmäßig ist L1 eingestellt PROGRAM Taste für die Auswahl eines der 5 Massageprogramme Drücken Sie wiederholt um eines der Programme auszuwählen P1 P2 P3 Modi verschied...

Page 19: ...ckdose aus Um das Gehäuse des Geräts zu reinigen benutzen Sie das weiche trockene Tuch Die Gewebeoberfläche des inneren Teils des Gerätes ist mit einem feuchten Tuch abzuwischen und natürlicherweise zu trocknen Achtung Benutzen Sie keine Reinigungsmittel mit abbauenden Stoffen Benzin und Lösungsmitteln Wartung Halten Sie das Gerät von hoher Luftfeuchtigkeit Technische Daten Wartung und Pflege Engl...

Page 20: ...18 Artikel GESS 610 Spannung W Hz 220 50 Leistung W 50 Automatischer Timer Minuten 15 Gewicht Netto Brutto kg 4 1 5 60 Packungsgröße mm 440х275х470 Technische Daten VELVET ...

Page 21: ...струкцию в хорошем состоянии для возможного обращения к ней в случае необ ходимости Мы оставляем за собой право на модификацию дизайна и дополне ния к описанию наших изделий Изменения могут производиться без предварительного уведомления это касается цвета и комплектующих изделия Прибор не предназначен для применения в медицинских целях English Deutsch Русский VELVET ...

Page 22: ...ие и назначение прибора 21 Меры предосторожности 22 Схема прибора 24 Управление и функции 25 Возможные неполадки и способы их устранения 26 Обслуживание и уход 26 Технические характеристики 27 Содержание VELVET ...

Page 23: ...ссаж или комбинированный 5 различных программ роликового и воздушно компрессионного массажа ног 3 режима интенсивности функция прогрева автоматическое отключение через 15 минут но также возмож ность установить желаемое время от 5 до 30 минут Благодаря такому набору функций массажер тщательно разми нает стопы дарит наслаждение и пользу избавляет от усталости расслабляет снимает напряжение и тяжесть...

Page 24: ...незамедлительно отключить устройство от сети и связаться со специалистом сервисного центра Не тените не передвигайте и не подвешивайте прибор за элек тропровод Держите электропровод вдали от огня и нагретых поверхностей Содержите устройство в чистоте регулярно очищайте от пыли загрязнений и влаги Не закрывайте вентиляционные отверстия прибора во время использования Не вставляйте посторонние предме...

Page 25: ...чей или источников тепла таких как радиаторы электрические печи обогреватели и т д Следите чтобы вентиляционные отверстия прибора не были закрыты стоящими рядом предметами например кроватью диваном и т д В случае поломки прибора не пытайтесь производить ремонт само стоятельно обратитесь к специалисту в сервисный центр Не тяните за электропровод прибор во время его отключения от сети Не используйте...

Page 26: ...Массажный механизм Панель управления Молния Съемный чехол Адаптерное соединение Адаптер Корпус прибора 24 Схема прибора VELVET ...

Page 27: ...Кнопка для регулировки интенсивности воздушно компрессионного массажа низкий средний высокий L3 высокое давление L2 среднее давление L1 низкое давление L1 L2 L3 отображаются на светодиоидном окне По умолчанию стоит L1 PROGRAM Кнопка для выбора одной из 5 программ массажа Последовательно нажимайте данную кнопку для выбора одной из программ P1 P2 P3 режимы это разные варианты совместного роликового ...

Page 28: ...ключился 4 Слишком долгая работа прибора перегрев прибора 5 Слишком сильное давление на массаж ные ролики Хранение Если прибор не используется длительное время необходимо упако вать его в коробку и поместить в сухое проветриваемое место комнат ной температуры Не дергайте за провод питания во время отключения прибора от сети Осторожно Острые предметы могут поцарапать поверхность прибора Храните при...

Page 29: ...7 Артикул GESS 610 Напряжение В Гц 220 50 Мощность Вт 50 Автоматический таймер мин 15 Вес нетто брутто кг 4 1 5 60 Размер упаковки мм 440х275х470 Технические характеристики English Deutsch Русский VELVET ...

Page 30: ......

Page 31: ... gess365 com Организация уполномоченная производителем в России ООО ПраймЛйан 193318 Санкт Петербург ул Ворошилова д 2 Литер Р пом 9 Н оф 23 тел 7 812 507 93 64 Guarantee period Garantiezeit Гарантийный срок 1 year Jahr год Service lif Lebensdaue Срок службы 5 years Jahre лет Соответствует требованиям ТР ТС 020 2011 004 2011 Manufacturing date on the packaging Herstellungsdatum auf der Verpackungf...

Page 32: ......

Reviews: