background image

 
DAN0808   
 

 

12 

 

Att använda dammkoppen (Fig: B) 

Dammkoppen används vid borrning i tak. 

 

För dammkoppen (10) över borrens nacke och montera borren i borrchucken enligt beskrivningen ovan. 

 

Montering av stödhandtaget (Fig. A) 

 

Lossa stödhandtaget (7). 

 

För stödhandtagets hållare över chucken och maskinen. 

 

Vrid stödhandtaget till önskat läge och dra fast det ordentligt.   

 

Montering av djupanslag (Fig. A) 

Djupanslaget används för att begränsa största borrdjupet. 

 

Lossa stödhandtaget (7). 

 

För in djupanslaget (6) i hålet i stödhandtagets hållare. 

 

Justera djupanslaget till önskat borrdjup. 

 

Dra fast stödhandtaget ordentligt. 

 

Att välja arbetssätt (Fig. A) 

Maskinen måste ställas in till den önskade funktionen (borrning, slagborrning eller mejsling) före användning. 

 

För  borrning  utan  slag  (i  mjuk  sten,  trä  eller  stål)  ska  väljaren  (2)  för  slagfunktion  ställas  i  läge,  och 
väljaren (3) för mejslingsfunktionen i läge. 

 

För  slagborrning  (i  betong  eller  hårt  stenmaterial)  ska  väljaren  (2)  ställas  i  läge  för  slagfunktion,  och 
väljaren (3) i läge för mejsling. 

 

För mejsling ska väljaren (2) för slagfunktionen vridas till läge, och väljaren (3) för mejslingsfunktion till 
läge. I detta läge roterar inte borrchucken. 

  Ställ endast in slagfunktionerna (2) och (3) när maskinen är avstängd. 

 

Handhavandeanvisning 

 

Fetta alltid in borrens eller mejselns nacke innan den sätts i chucken. 

 

Om en kall maskin ska användas för mejsling ska den köras obelastad några minuter för att sprida fettet i 
mekanismen. 

 

Om  maskinen  inte  slår  korrekt,  kontrollera  först  om  väljaren  står  i  slagläge  och  om  borren/mejseln  är 
korrekt monterad. 

 

Den separata chucken kan läcka en aning olja genom kåpans skarvar. Du ska då dra fast skruvarna. 

 

Att starta/stoppa (Fig. A) 

 

Tryck på Till/Frånströmbrytaren (1) för att starta maskinen.   

 

Kontroll och byte av kolborstarna (Fig. A) 

Kolborstarna måste kontrolleras regelbundet. 

 

Demontera kolborsthållarna (9) och rengör samtidigt kolborstarna. 

 

Om de är slitna ska båda kolborstarna bytas samtidigt. 

Summary of Contents for DAN0808

Page 1: ...yttöohjetta mahdollista tulevaa tarvetta varten Läs handhavande och säkerhetsanvisningarna före användning av denna produkt Var god spara denna bruksanvisning för framtida konsultation Read the instructions and precautions before use of this product Please keep this Instruction manual for future reference Käännös alkuperäisohjeista Översättning av originalanvisningarna ...

Page 2: ...DAN0808 2 ...

Page 3: ...1 2 33 1 2 steel check ring16 5 1 8 1 55 check ring35 1 3 washer 19 30 2 5 1 56 gear 27teech 1 4 spring 30 2 1 8 76 1 57 square key5 5 21 5 1 5 cylinder house 1 58 dome pin8 18 7 1 6 oil seal 35 51 6 1 59 middle cover 1 7 circlip for shaft 35 1 60 lead wind ring 1 ...

Page 4: ...t 1 30 piston 1 86 hoop 1 31 pison pin 6 24 1 87 hand shank 1 32 connecting rod 1 88 oil seal 19 28 4 5 1 33 needle bearing HK0810 1 89 o ring48 2 2 1 34 switch assembly 1 90 screwM4 16 4 35 screw M5 20 6 91 upper cover 1 36 gear house 1 92 spring 10 5 1 4 35 2 37 oil cover 1 93 vibration attenuation board 1 38 o ring 37 5 2 1 94 screwM8 43 2 39 gear 10teeth 1 95 vibration attenuation set 1 40 adj...

Page 5: ...i pistoke irti Käytä aina silmiensuojaimia käsineitä ja kenkiä Käytä kuulosuojaimia kuulovaurioiden estämiseksi Työkalua ei saa altistaa sateelle Älä käytä työkalua kosteissa ja pimeissä olosuhteissa Laitteen saa kytkeä pistorasiaan vain kun kytkin on asennossa OFF Vedä pistoke irti käytön jälkeen Pidä johto työkalun takana työskennellessäsi Älä vedä työkalua johdosta Pidä työkalusta lujasti kiinn...

Page 6: ...stukasta Virtapistoke on irrotettava pistorasiasta ennen terän tai taltan asennusta tai irrottamista Erillisen istukan käyttö kuva C Erillisen istukan ansiosta kone soveltuu käytettäväksi vakioterien kanssa Valitse pora ilman vasaratoimintoa Aseta sovitin 11 poraistukkaan 4 Kiinnitä erillinen istukka 12 ruuvikierteeseen Kiristä tiukkaan mutta älä kiristä liian suurella voimalla Irrota istukka päin...

Page 7: ...asaratoiminnon kytkin 2 ja talttaustoiminnon kytkin 3 vastaavaan asentoon Kun haluat käyttää talttaustoimintoa käännä vasaratoiminnon kytkin 2 ja talttaustoiminnon kytkin 3 vastaavaan asentoon Tässä asennossa poraistukka ei pyöri Aseta toiminnot 2 ja 3 vain kun kone on pois päältä KÄYTTÖOHJEET Rasvaa kara aina ennen poranterän tai taltan asentamista Kun haluat käyttää talttaustoimintoa koneen olle...

Page 8: ...O Kone ei vaadi mitään erikoista huoltoa Puhdista tuuletusaukot säännöllisesti TEKNISET TIEDOT Tuotekoodi DAN0808 Z1C DS 32TS 2 Verkkojännite 230 V Verkkotaajuus 50 Hz Teho 1200 W Suojausluokka II Kotelointiluokka IP20 Nopeus kuormitettuna 0 800 min Iskumäärä kuormitettuna 4000 min Porauskapasiteetti 32 mm betoni 13 mm teräs 40 mm puu Paino 5 6 kg Mitattu äänenpainetaso äänenpaine LpA 96 4 dB A ak...

Page 9: ...ssa vialliseksi Ostajan on esitettävä takuuvaatimuksen yhteydessä kassakuitti ostolasku takuutodistus tai lähetyslista Tuote on palautettava täydellisenä varustettuna selostuksella toimintahäiriöistä Takuu raukeaa mikäli kone on avattu osia vaihdettu sitä korjattu tai sen rakennetta muutettu Takuun piiriin eivät kuulu vahingot jotka ovat aiheutuneet normaalista kulumisesta väärästä käytöstä tai as...

Page 10: ...skyddsglasögon handskar och skyddsskor Var god använd hörselskydd mot hörselskador Skydda verktyget från regn Var god använd inte verktyget i fuktig eller mörk miljö Kontrollera att strömbrytaren är i läget FRÅN innan du sätter stickkontakten i vägguttaget Dra stickkontakten ur vägguttaget när du inte använder verktyget Dra nätsladden bakom verktyget under arbetet Håll verktyget stadigt med båda h...

Page 11: ...lägsna borren mejseln från chucken Dra stickkontakten ur vägguttaget före montering eller demontering av en borr mejsel Att använd den separata chucken Fig C Maskinen kan med den separata chucken användas med standardborrar Välj borrning utan slagfunktion För in adaptern 11 i borrchucken 4 Fäst den separata chucken 12 på skruvgängan Dra fast ordentligt men inte alltför hårt Demontering av chucken ...

Page 12: ...i läge För slagborrning i betong eller hårt stenmaterial ska väljaren 2 ställas i läge för slagfunktion och väljaren 3 i läge för mejsling För mejsling ska väljaren 2 för slagfunktionen vridas till läge och väljaren 3 för mejslingsfunktion till läge I detta läge roterar inte borrchucken Ställ endast in slagfunktionerna 2 och 3 när maskinen är avstängd Handhavandeanvisning Fetta alltid in borrens e...

Page 13: ...g mängd smörjfett på mekanismen Stäng locket RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Maskinen kräver inte speciellt underhåll Rengör ventilationsöppningarna regelbundet TEKNISKA DATA Produkt kod DAN0808 Z1C DS 32TS 2 Nätspänning 230V Nätfrekvens 50 Hz Effekt 1 200 W Skyddsklass II Kapslingsklass IP20 Varvtal belastad 0 800 min Slagtal belastad 4 000 min Borrkapacitet 32 mm betong 13 mm stål 40 mm trä Vikt 5 6 kg ...

Page 14: ...nslista köpfaktura eller garantibevis skall uppvisas vid garantianspråk Returvaran skall vara komplett försedd med redogörelse av funktionsfelet Garantin omfattar inte frakt och transportskador skador som har orsakats av normalt slitage överbelastning eller osakkunnigt handhavande eller indirekt skador Garantin slutas om maskinen har öppnats delar byts ut reparerants eller förändrats Garantirepara...

Page 15: ...s wear eye protection gloves and shoes Please wear hearing protection to prevent hearing damage The tool can t be exposed to rain Please do not operate the tool under damp and dark working condition Only when switch is OFF can you plug in After using please pull out the plug Place the cord behind the tool while operating Do not drag the tool with cord Hold the tool firmly with both hands while ope...

Page 16: ...the bit or chisel from the drill chuck Before mounting or removing a bit or chisel first remove the mains plug from the socket Using the separate chuck fig C With the separate chuck your machine is suitable for standard drill bits Select the drill without hammering function Insert the adaptor 11 in the drill chuck 4 Fasten the separate chuck 12 on the screw thread Tighten securely but do not force...

Page 17: ...or steel you turn the hammer function switch 2 to position and the chisel function switch 3 to position For hammer drill in concrete or hard stone you turn the hammer function switch 2 to position and the chisel function switch 3 to position For chiseling you turn the hammer function switch 2 to position and the chisel function switch 3 to position In this position on the drill chuck does not rota...

Page 18: ...ated Open the cover of the lubrication point 8 using the supplied key Apply an appropriate amount of grease to the mechanism Close the cover CLEANING AND MAINTENANCE The machine does not require any special maintenance Regularly clean the ventilation slots TECHNICAL DATA Product code DAN0808 Z1C DS 32TS 2 Mains voltage 230V Mains frequency 50Hz Power 1200W Protection class II Degree of Protection ...

Page 19: ...ey are found faulty When demanding the warranty the buyer should present the payment receipt purchase invoice warranty certificate or dispatching list The product should be wholly returned with an account of its malfunctions The warranty will be void if the machine has been opened repaired had its parts replaced or its structure modified The warranty is not valid for professional or leasing use Th...

Page 20: ...DAN0808 20 ...

Reviews: