Germania Kinderbett 0880 Assembly Instructions Manual Download Page 7

e r s t e l l t

g e ä n d e r t

g e p r ü f t

Datum:

Datum:

Datum:

12.12.11

7

03.01.12

Montageschritte

Mod. 0880

- ordre de montage - assembly instructions

4.

N . B .

The drilled holes marked must be used to mount the mattress frame when
assembling the cot. These holes are

only to be used when converting the

cot into a junior bed for mounting the mattress frame.

Die gekennzeichneten Bohrungen dürfen beim Aufbau des Kinderbettes nicht zur
Montage des Matratzenrahmens benutzt werden.
Diese Bohrungen dürfen nur beim Umbau zum Juniorbett zur Montage des
Matratzenrahmens benutzt werden.

W i c h t i g e r H i n w e i s

I n d i c a t i o n i m p o r t a n t e

Pour fixer le sommier, lors du montage du lit d'enfant, n'utilisez pas les marquages
de percage, prevus

exclusivement lors de la transformation en lit de junior.

D

GB

F

!

3483b

4 x

3483b

Summary of Contents for Kinderbett 0880

Page 1: ...niture factory R e r s t e l l t g e n d e r t g e p r f t Datum Datum Datum 12 12 11 03 01 12 Bitte die Sicherheitshinweise auf der letzten Seite beachten Please note saftey instructions on the last...

Page 2: ...partlist Mod 0880 e r s t e l l t g e n d e r t g e p r f t Datum Datum Datum 12 12 11 2 03 01 12 0 5 cm 3 1293 8 x 15 mm 1294 4 x 2223 15x120mm 6 x 1158 4 x 3483a 1 x M4x10 10x15 5x60 3483b 4 x 3483...

Page 3: ...Teileliste liste de pi ces partlist Mod 0880 e r s t e l l t g e n d e r t g e p r f t Datum Datum Datum 12 12 11 3 03 01 12 A 2x B 2x C 1x D 1x E 1x F 1x...

Page 4: ...Montageschritte Mod 0880 ordre de montage assembly instructions e r s t e l l t g e n d e r t g e p r f t Datum Datum Datum 12 12 11 1 4 03 01 12 A B 1293 8 x 15 mm 1294 4 x 1158 4 x 1293 1294 1158 2x...

Page 5: ...insi Faites une pression sur le barreau vers le haut tournez le de la barre inf rieure vers l exterieur puis enlevez le barreau amovibles en le tirant vers le bas Pour remettre les barreaux amovibles...

Page 6: ...s t e l l t g e n d e r t g e p r f t Datum Datum Datum 12 12 11 3 6 03 01 12 Schrauben vorerst lose anziehen Les vis sont serrer fond seulement en fin de montage Only tighten screws loosely at first...

Page 7: ...t into a junior bed for mounting the mattress frame Die gekennzeichneten Bohrungen d rfen beim Aufbau des Kinderbettes nicht zur Montage des Matratzenrahmens benutzt werden Diese Bohrungen d rfen nur...

Page 8: ...montage assembly instructions e r s t e l l t g e n d e r t g e p r f t Datum Datum Datum 12 12 11 5 8 03 01 12 Alle Schrauben fest anziehen Serrer bien tous les vis Tighten all the screws up properl...

Page 9: ...s gew nscht mit dem beiliegenden Doppelklebestreifen AE bitte nur auf die Au enfl chen der Teile 1 kleben Sur demande fixer le d coration AD avec le double scotch AE inclus seulement sur les c t s ext...

Page 10: ...ntstehen k nnen oder Kleidungsst cke wie z B Kordeln oder Schnullerb nder sich verhaken k nnen DAS BEDEUTET STRANGULATIONSGEFAHR Notice des instructions IMPORTANT A conserver pour un emploi ult rieur...

Page 11: ...e cot frame must still be at 500 mm when the mattress frame is in its lowest position Look for the mark at the head of the cot indicating the maximum permissible height for the mattress We recommend a...

Page 12: ...ched fixing materials is only suitable for solid walls For other Types of walls special dowels have to be used The firmness have to be checked Le materi l defixation ci joint est exclusivement pr vu p...

Reviews: