background image

4

1231618

 

      

Veiligheidsaanwijzingen

 

     

-Belangrijke informatie  

 -Grondig en zorgvuldig lezen 

-Deze informatie goed bewaren

 

     

     
BELANGRIJK. Het meubel moet door een vakman worden opgebouwd aan de hand van de  
montagehandleiding. Alle elektrische en sanitaire installaties mogen uitsluitend door bevoegd personeel worden uitgevoerd.

Om te voorkomen dat een meubel omvalt, moet het stevig aan de muur worden verankerd. Een foutieve installatie of ontbrekende 
muurmontage kan leiden tot functionele beperkingen, schade en/of ernstig letsel. 

Vanwege de grote verscheidenheid aan muren en wandmaterialen werd geen montagemateriaal  
meegeleverd. Neem contact op met uw vakhandel voor de juiste bevestigingsmaterialen in  
overeenstemming met de bouwomstandigheden. U bent zelf verantwoordelijk voor de muurbevestiging en voor de materialen die 
hiervoor worden gebruikt. 

Houd u aan het maximumgewicht zoals aangegeven in de montagehandleiding. Zakjes met  
bevestigingmateriaal, montageonderdelen, hang- en sluitwerk en verpakkingsmateriaal moeten uit de buurt van baby‘s en kinderen 
worden gehouden. De kleine onderdelen kunnen gevaar voor verstikking vormen.

Als de bedienings, gebruiks- of montageaanwijzingen niet worden opgevolgd, onderdelen worden  
vervangen, producten worden gewijzigd of verbruiksartikelen worden gebruikt, die niet overeenkomen met de originele onderdelen, 
vervalt elke vorm van aansprakelijkheid en garantie. GERMANIA is niet  
aansprakelijk voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen als gevolg van onjuiste installatie of het niet monteren aan de 
muur. Bij overbelasting veroorzaakt door personen, spelende kinderen of door  
andere middelen, aanvaarden wij als fabrikant geen enkele aansprakelijkheid.

NL

 

      

Sikkerhedsinformationer

 

-Vigtige informationer 

  -Læs vejledningen omhyggeligt igennem 

-Opbevar disse informationer til senere brug

 

          

VIGTIGT. Samlingen af møblet skal ske ved at følge monteringsvejledningen og må kun foretages af en fagkyndig person. Al arbe-
jde på elektriske og sanitære installationer må kun udføres af autoriserede  
fagfolk.

For at forhindre, at møblet vælter, skal det fastgøres til væggen. En forkert montering eller utilstrækkelig fastgørelse til væggen 
kan medføre funktionsfejl, beskadigelser og/eller alvorlige skader. 

 

befæstelsesmateriale. Du bedes henvende dig hos en fagforhandler for at få oplyst, hvilket  
befæstelsesmateriale der egner sig til netop din væg. Du er selv ansvarlig for fastgørelsen til væggen og for de materialer, der 
anvendes til formålet. 

Husk at overholde de maksimale vægtangivelser, der fremgår af monteringsvejledningen. For at undgå faren for kvælning, som 
opstår ved at sluge de medfølgende små dele, skal poserne til beslagene, selve beslagdelene samt emballagen opbevares 
utilgængeligt for spædbørn og andre børn.

Hvis bruger-, drifts- eller monteringsvejledningerne ikke overholdes eller hvis der udskiftes komponenter, foretages ændringer 

samt enhver garantiforpligtelse. GERMANIA hæfter ikke for skader på personer eller ting, som skyldes en ukorrekt montering eller 
manglende fastgørelse til væggen. Vi som producent påtager os ikke ansvaret for overbelastninger, der forårsages af mennesker, 
legende børn eller skyldes andre påvirkninger.

DK

 

      

Säkerhetsanvisningar

 

    

 -Viktig information 

 -Läs noga och uppmärksamt 

-Spara denna information

 

     

 

      

VIKTIGT. Möbeln måste monteras enligt monteringsanvisningen och av en yrkeskunnig person. Samtliga el- och sanitetsinstallatio-
ner får endast genomföras av auktoriserad fackpersonal. 

För att förhindra att en möbel ramlar måste den förankras stadigt i väggen. Felaktigt montage eller felaktigt fäste i väggen kan 
medföra funktionsbrister, sakskador och/eller svåra kroppsskador. 

På grund av den stora mängden olika väggar och väggmaterial så medföljer inget fästmaterial. Var god  
fråga i fackhandeln efter lämpligt fästmaterial för era byggnadsförhållanden. Ni ansvarar själva för  
fastsättning i vägg och för de material som används för detta. 

Håll er till den maximala vikt som anges i monteringsanvisningen. Beslagspåse, beslag och  
förpackningsmaterial ska hållas borta från spädbarn och barn, eftersom sväljbara delar ingår och  
kvävningsrisk föreligger.

Om skötsel-, drift- eller monteringsanvisningarna inte följs, om delar byts ut, produkten ändras eller  
förbrukningsmaterial som inte motsvarar originaldelarna används, så bortfaller allt ansvar och all garanti.  
GERMANIA har inget ansvar för person- eller sakskador orsakade av icke fackmässigt montage eller avsaknad av väggfäste. För 
överbelastning orsakad av människor, lekande barn eller annan påverkan har vi som tillverkare inget ansvar.

SE

Summary of Contents for 4264

Page 1: ...gsvejledning Monteringsanvisningar Aasennusohjeet Lleiðbeiningar um samsetningu Paigaldusjuhendid Surinkimo instrukcijos Montažas instrukciju Montaj talimatlari Instrukcja montazu Montážní návod Montážny návod Upute za montažu Istruzzjonijiet Navodila za montažo Szerelési útmutató Instructiuni de montaj инструкции за монтаж οδηγίες συναρμολόγησης Uputstvo za montažu собранието инструкции инструкци...

Page 2: ...ely and carefully Save this information The furniture must be anchored to the wall to prevent it from tipping over Improper installation or failure to use wall fasteners can prevent the item from functioning properly and may cause damage and or severe injury Wall fasteners are not included because of the large variety of walls and wall materials Please ask a You are responsible for anchoring the i...

Page 3: ...i poiché includono parti facilmente ingeribili e comportano La mancata osservanza delle istruzioni per l uso il funzionamento o il montaggio la sostituzione di ano la cessazione di qualsiasi garanzia e responsabilità GERMANIA non risponde di lesioni a cose o persone dovute a errata produttrice non risponde di danni derivanti da eventuali sovraccarichi causati da persone bambini che giocano o altri...

Page 4: ...e funktionsfejl beskadigelser og eller alvorlige skader befæstelsesmateriale Du bedes henvende dig hos en fagforhandler for at få oplyst hvilket befæstelsesmateriale der egner sig til netop din væg Du er selv ansvarlig for fastgørelsen til væggen og for de materialer der anvendes til formålet Husk at overholde de maksimale vægtangivelser der fremgår af monteringsvejledningen For at undgå faren for...

Page 5: ...a verið margvíslegir og úr ólíkum efnum látum við engar festingar fylgja Leitið endilega ráða í sér verslunum varðandi hentugar festingar miðað við aðstæður Þið berið sjálf ábyrgð á tengingu við múr og þeim festingum sem notaðar eru tingar og umbúðaefni þar sem ungbörn og börn ná ekki til því þar eru smáhlutir sem geta valdið köfnunarhættu ef þeir eru gleyptir Ef ekki er farið að leiðbeiningum um ...

Page 6: ...ērotus stiprinājuma materiālus lūdzu meklējiet būvmateriālu veikalā Jūs pats esat atbildīgs par piestiprināšanu pie mūra sienas un izmantotajiem materiāliem Ievērojiet montāžas instrukcijā norādītos maksimālā svara ierobežojumus Neļaujiet zīdaiņiem un bērniem piekļūt stiprinājuma materiālu maisiņiem stiprinājumiem un iepakojumu materiāliem jo tie satur sīkas detaļas un pastāv nosmakšanas risks Jeb...

Page 7: ...vky pro upevnění Informujte se prosím u odborného prodejce o vhodném materiálu na upevnění podle Vašich stavebních podmínek Za upevnění na zeď a za použité mate riály nesete odpovědnost Vy sami Dodržujte maximální údaje o hmotnosti uvedené v montážním návodu Sáček s kováním díly kování a obalový materiál musí být uschovány mimo dosah kojenců a dětí protože obsahují drobné díly a při spolknutí hroz...

Page 8: ...l assemblaġġ u minn persuna esperta Jekk jogħġbok iċċekkja f ħanut dan l għan jaqgħu taħt ir responsabbiltà tiegħek tal ippakkjar għandhom jinżammu l bogħod minn trabi u tfal għaliex għandhom partijiet żgħar li jistgħu jinbelgħu u joħolqu riskju ta fgar jew jintużaw xi oġġetti konsumibbli mhux inklużi mal partijiet oriġinali dan kollu jannulla kull responsabbiltà u garanzija GERMA NIA ma tassumi e...

Page 9: ...leziuni grave Având în vedere varietatea de pereți și materiale de confecționare a pereților nu am inclus material de dumneavoastră vă rugăm să solicitați asistență de la magazinele specializate Dumneavoastră purtați Respectați indicațiile privind greutatea maximă din instrucțiunile de montaj Nu lăsați punga cu feronerie elementele de feronerie și re produselor sau utilizarea unor consumabile care...

Page 10: ...δεν αντιστοιχούν σε γνήσια εξαρτήματα τότε εκπίπτουν οι οποιεσδήποτε απαιτήσεις ευθύνης και εγγυήσεις Η GERMANIA δεν ευθύνεται για προσωπικές ή εμπράγματες ζημιές οι οποίες οφείλονται σε λάθος συναρμολόγηση ή μη ολοκληρωθείσα στερέωση τοίχου Σε περίπτωση υπερφόρτωσης η οποία οφείλεται σε ανθρώπινες ή λοιπές ενέργειες παιδιά που παίζουν εμείς ως κατασκευαστές δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη GR Upozo...

Page 11: ... строительных параметров конкретного помещения За крепление мебели к стене и используемые для этого материалы отвечает покупатель Учитывайте указанные в инструкции по монтажу максимальные значения веса мебели Не подпускайте маленьких детей к пакетам с комплектующими фурнитуре и упаковочным материалам нечаянно проглоченные мелкие частицы могут вызвать удушье Несоблюдение инструкций по сборке и эксп...

Page 12: ...0052201 00 Rollcontainer 4264 12 i i max 10kg max 30kg max 10kg max 10kg max 10kg max 30kg ...

Page 13: ...0mm Ø15mm Ø6 4 x 1 5mm 4271 2 x 6856 3 x 6857 3 x 350 mm 350 mm 1236 12 x Ø6 3 x 11mm 4 x 4095 10 x 10 x 13mm Ø3 x 15mm 1076 6 x 6 x 4 x 1267 1305 1 x 6679 40x13x12 x1mm Ø3 5 x 20mm Ø3 x 16mm 6741 1 x 42 x 42mm D25 1 x 6742 Ø25 Ø19 x 7mm A B C 1 x 6743 40 x 40 x 2 5mm b 2 x a 2 x W e is s le im C o ll e C lu e 8x Ø5x24 mm 1154 c 4 x ...

Page 14: ...0052201 00 Rollcontainer 4264 14 A 1x B 1x D 1x C 1x J 3x G 3x H 2x E 2x F 1x I 1x ...

Page 15: ... s s l e i m C o l l e C l u e 4271 2 x W e is s le im C o ll e C lu e 1 3 1 1 1 2 W e i s s l e i m C o l l e C l u e W e i s s l e i m C o l l e C l u e 90 3x 1x 2x 2x 90 W e i s s l e i m C o l l e C l u e W e i s s l e i m C o l l e C l u e F E G J 4271 4271 6862 4 x 6862 Ø6 4 x 1 5mm ...

Page 16: ...x 6679 40x13x12 x1mm Ø3 x 16mm 1116 6679 1267 1114 2218 6 x 1116 4 x Ø8 x 30mm Ø15mm A B 3 2218 2218 2 x 6862 Ø6 4 x 1 5mm 1305 6743 6742 6741C 6741A 6741 1 x 42 x 42mm D25 A B C 1 x 6742 Ø25 Ø19 x 7mm 1 x 6743 40 x 40 x 2 5mm 4 x 1305 Ø3 5 x 20mm 6862 6741B 1 4 ...

Page 17: ...tainer 4264 17 4x 1114 24mm 1116 4x Ø15mm 2218 6x Ø8 x 30mm C D 8x Ø5x24 mm 1154 1154 1154 H 4 2x 6856 2 x 6857 2 x 350 mm 350 mm 1236 8 x Ø6 3 x 11mm 1236 6856 1236 6857 1236 6857 1114 1116 2218 1236 1116 2218 6856 1114 5 ...

Page 18: ...0052201 00 Rollcontainer 4264 6 18 7 I B H H D C ...

Page 19: ...0052201 00 Rollcontainer 4264 19 8 6856 1 x 6857 1 x 350 mm 350 mm 1236 4 x Ø6 3 x 11mm 1236 6856 1236 6857 6856 1236 6857 1236 180 ...

Page 20: ...0052201 00 Rollcontainer 4264 20 9 10 4 x 4095 10 x 10 x 13mm 4 x 1267 Ø3 x 16mm A 1267 4095 1267 90 4095 ...

Page 21: ...0052201 00 Rollcontainer 4264 21 Ø4 x 15mm 1081 8 x Ø4 x 22mm 1165 8 x 6672 b 2 x a 2 x c 4 x 1165 1081 6672 c 11 CLICK 1081 1165 6672 a 6672 b 6672 a 11 1 11 2 ...

Page 22: ...0052201 00 Rollcontainer 4264 22 12 S 23 Click Stop Click Go ...

Page 23: ...0052201 00 Rollcontainer 4264 23 13 Montage montage assembly Justierung ajustment adjustment Ø3 x 15 mm 1076 a 6x a b 1076 14 ...

Page 24: ... additional drilling or sawing the warran ty will expire and we will not be able to offer you any further support To request your spare part 1 Visit our spare parts service page at http mygermania com en spare parts or scan the QR code with your smartphone 2 g n u n h c i e z e b e l i e T e i d e t t i b e i S n e b e g n n a D 3 i e b r e l d n ä H n e d d n u n o i t a m a l k e R r e d d n u r...

Page 25: ...ES Insstrucciones de montaje HR Upute za montažu IT Istruzioni di montaggio MT Istruzzjonijiet PT Instruções de montagem SI Navodila za montažo NL Montage instructies HU Szerelési útmutató DK Monteringsvejledning RO Instructiuni de montaj SE Monteringsanvisningar BG инструкции за монтаж FI Aasennusohjeet CN 彙編指令 IS Lleiðbeiningar um samsetningu GR οδηγίες συναρμολόγησης EE Paigaldusjuhendid ME Upu...

Page 26: ...i i i 13 Tischplatte 8205 02 1012215 max 80kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg ...

Page 27: ... 4128 A 1x 8x 0285 M8 x 12 2x 0284 85x49x2 0277 2x 1140x90x60 1x 0282 2x 0276 580x70x51 20x 0286 Ø4 5x16mm 2x 0275 690x60x25 4x 0283 M10x20 1x 0280 1x 0281 1x 0274 EU 230 250V 1x SW5 1027 1x SW8 0253 2 1 i A Z 0279 1x 1773 x 94 x 47mm m c 5 0 3 ...

Page 28: ...15 Tischplatte 8205 02 1012215 80cm 180cm 73 120cm 230 V AC 50 Hz 470mm 38mm s 50 dB 730 1200mm max 350W min 0 1W C 5 85 https mygermania com de hilfevideos hoehenverstellbare schreibtische html 43 3kg ...

Page 29: ...0 8 EX 2min on 18min off 1 2 min 25mm min 25mm min 25mm min 25mm max 15mm 16 Tischplatte 8205 1012215 02 ...

Page 30: ... 17 Tischplatte 8205 02 1012215 ...

Page 31: ...18 Tischplatte 8205 1012215 02 1 2 4128 16x 5x11 mm 4128 4128 0279 A 1x 0280 0280 b a 0280 a b 0279 1x 1773 x 94 x 47mm 0279 ...

Page 32: ...19 Tischplatte 8205 02 1012215 2x 0276 580x70x51 12x 0286 Ø4 5x16mm 3 0277 2x 1140x90x60 0277 0286 0276 0279 4 A SW9 0279 1x 1773 x 94 x 47mm ...

Page 33: ...20 Tischplatte 8205 1012215 02 SW5 max 10 Nm 8x 0285 M8 x 12 1x SW5 1027 0285 1027 0285 5 2x 0284 85x49x2 4x 0283 M10x20 1x SW8 0253 0283 0284 0253 6 0284 0283 2x 0275 690x60x25 0275 0275 ...

Page 34: ...21 Tischplatte 8205 02 1012215 1x 0282 4x 0286 Ø4 5x16mm 0282 0286 0286 0286 0286 0282 7 0286 b a 0282 0274 1x 0280 CLICK CLICK 0286 0280 1x 0274 EU 230 250V 0282 0274 0280 8 ...

Page 35: ...22 Tischplatte 8205 1012215 02 1x 0281 0281 9 10 9 1 9 2 9 3 180 0281 0281 0281 ...

Page 36: ...23 Tischplatte 8205 02 1012215 11 15sec 11 1 11 2 STOP Click Click https mygermania com de hilfevideos hoehenverstellbare schreibtische html ...

Page 37: ...24 Tischplatte 8205 1012215 02 12 ...

Page 38: ...25 Tischplatte 8205 02 1012215 13 14 ...

Page 39: ...26 Tischplatte 8205 1012215 02 5 7sec Click Click STOP 1 2 STOP 5 7sec Click Click max 115cm max 120cm min 73cm min 78cm 1 1 1 1 1 2 ...

Page 40: ...27 Tischplatte 8205 02 1012215 18min STOP ...

Page 41: ...28 Tischplatte 8205 1012215 02 STOP ...

Page 42: ...30 1x 0282 1x 0280 1x 0274 EU 230 250 V 0279 1x 1773 x 94 x 47m m 0277 2x 1140x90x60 2x 0276 580x70x51 2x 0275 690x60x25 1x 0282 1x 0280 1x 0274 EU 230 250V 0279 1x 1773 x 94 x 47mm 2x 0284 85x49x2 0277 2x 1140x90x60 2x 0276 580x70x51 2x 0275 690x60x25 ...

Page 43: ...30 Tischplatte 8205 1012215 02 90 50 70cm 20 90 90 ...

Page 44: ...ing with the EU Machi nery Directive 2006 42 EC the Low Voltage Directive 2014 35 EU and the EMC Directive 2004 30 EU All required harmonized standards have been applied Quality assurance ensures that the standards are up to date Documentation concerning the CE declaration of conformity can be re viewed at the manufacturer s location déclaration de conformité Au sens de la directive relative aux m...

Page 45: ... ES Insstrucciones de montaje HR Upute za montažu IT Istruzioni di montaggio MT Istruzzjonijiet PT Instruções de montagem SI Navodila za montažo NL Montage instructies HU Szerelési útmutató DK Monteringsvejledning RO Instructiuni de montaj SE Monteringsanvisningar BG инструкции за монтаж FI Aasennusohjeet CN 彙編指令 IS Lleiðbeiningar um samsetningu GR οδηγίες συναρμολόγησης EE Paigaldusjuhendid ME Up...

Page 46: ...i i i 13 Tischgestelll 8206 02 1012215 max 80kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg kg ...

Page 47: ...14 Tischgestelll 8206 1012215 02 m c 5 0 3 8x 0285 M8 x 12 2x 0284 85x49x2 0277 2x 1140x90x60 2x 0276 580x70x51 16x 0286 Ø4 5x16mm 2x 0275 690x60x25 4x 0283 M10x20 1x 0281 i A Z ...

Page 48: ...15 Tischgestelll 8206 02 1012215 Mod 8204 160cm 180cm Mod 8205 ...

Reviews: