background image

I. 外型

 

Main Body

產品結構

 

PRoDUCT STRUCTURe

排氣口 

Venting Outlet

 

微晶玻璃面板

Ceramic Glass Cook Top

操作面板 

Control Panel

進風口 

Air Inlet

電源線及插頭 

Power Cord & Power Plug

P. 3

注意事項

 

SafeTY CaUTIon

!

- 請單獨使用13A以上的插座,切勿使用萬用插座或與

其他電器共用插座

- 請勿用水直接沖洗電磁爐,以免破壞電器絕緣性能

- 請勿於排氣口及吸氣口插入鐵絲、金屬等物件,以免

發生觸電危險

- 切勿讓鍋具猛烈撞擊陶瓷面板
- 電磁爐水平放置後,側面及背面距離牆壁必須預留最

少10cm或以上,切勿堵塞出風口、將爐身鑲嵌或密封

- 請勿將電磁爐放置在煤氣爐、煤油爐等熱源附近使用

- 請勿將鐵片或其他鐵磁性材料直接放在陶瓷面板上加

熱,避免因高溫而產生灼傷危險

- 空鍋具請勿加熱過久,以免發生危險,鍋具溫度過高

時,電磁爐會自動停止加熱

- 切勿加熱罐頭等密封的東西,否則會因罐頭內氣體受

熱膨脹導致爆炸

- 不使用電磁爐時,請將電源插頭由插座拔出

- Single 13A power jack must be used. Do not share power jack 

with other appliances

- Do not apply water directly on to induction cooker
- Do not insert any wire or metal objects through air inlet or 

venting outlet of the induction cooker

- Please avoid collision between cook top panel and cookware 
- A distance of at least 10 cm between the wall and the sides of 

induction cooker must be reserved for venting purposes

- Do not place or use induction cooker near any heat source
- Do not heat up any metal plate or other magnetic objects on 

the cook top

- Do not heat empty cookware for an extended time. 

Overheating of cookware will cause damages and injuries 

- Do not heat un-opened cans on cook top. It may cause 

explosion

- When induction cooker is not in use, unplug the power cord

Summary of Contents for GIC-BS2800WB

Page 1: ... 用 說 明 書 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S 在 使 用 之 前 請 詳 細 閱 讀 使 用 說 明 書 及 保 用 條 例 並 妥 為 保 存 Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference 座 檯 式 電 磁 爐 Free Standing Induction Cooker GIC BS2800WB ...

Page 2: ...目錄 Table of ContentS 注意事項 SAFETY CAUTION 3 產品結構 PRODUCT STRUCTURE 3 操作說明 OPERATIONS 6 鍋具 COOKWARE 7 清潔及保養 CARE MAINTENANCE 8 常見故障及處理 TROUBLE SHOOTING 9 技術規格 TECHNICAL SPECIFICATIONS 10 ...

Page 3: ...share power jack with other appliances Do not apply water directly on to induction cooker Do not insert any wire or metal objects through air inlet or venting outlet of the induction cooker Please avoid collision between cook top panel and cookware A distance of at least 10 cm between the wall and the sides of induction cooker must be reserved for venting purposes Do not place or use induction coo...

Page 4: ...及 預約開機時間 POWER ON OFF Key Under standby mode press this button to turn on cooker Select cooking function by pressing one of the Function keys Press this button again to return to standby mode Adjustment Keys Under Heating mode press to set power level Under Timer Mode i e when Timer Indicator lights up press to adjust timer 1 2 3 4 5 6 7 8 200 W 400 W 800 W 1200 W 1600 W 2000 W 2200 W 2600 W 200 W...

Page 5: ...力2800W 運作 TIMER Key Press TIMER key to switch to Timer mode The digits will be flashing to indicate power level large hob 1600W small hob 1200W After adjusting power level press TIMER key again Timer clock 0 01 will be displayed default setting 1 min After adjusting timer press TIMER key once again to confirm PRE SET Key Small Hob Only Press PRE SET key to switch to Pre set mode The digits will be...

Page 6: ...子屏幕會顯示相應功率 開始設定 為第5段火力 1600W 按 1 下 火力1600W 按 2 下 火力2600W 小爐頭功能 蒸煮 8段火力調校 電子屏幕會顯示相應功率 開始設定 為第4段火力 1000W 溫奶 低火力 200W 加熱 完成加熱後電磁爐會發出聲響 並轉為保溫狀態 移鍋即自動關機 燒烤 8段溫度調校 電子屏幕會顯示相應溫度 開始設定 為第5段溫度 200 煲湯 8段火力調校 電子屏幕會顯示相應功率 開始設定 為第7段火力 1400W FUNCTION Keys Large Hob Functions DEEP FRY 8 level power control default level 5 1600W STIR FRY 8 level power control default level 5 1600W Press 1 time power level set to 16...

Page 7: ...ookware bottom diameter should not exceed 25 cm and must not weight over 6 kg with food 材質 非鐵質金屬 陶瓷 玻璃以及鋁或銅為底的鍋具 Material Non metallic non ferromagnetic ceramic glass aluminum or brass 形狀 底部凹凸差距過大的 底部直徑小於8 cm Shape Bottom not flat or too bumpy or bottom diameter smaller than 8 cm 磁性不銹綱水壺 Ferromagnetic Stainless Steel Cooking Pot 鋁製水壺 Aluminum Water Pot 鐵製炸鍋 Ferromagnetic Stainless Steel Water Pot ...

Page 8: ...be done when cook top surface has completely cooled down If stain is minimal wipe off with a dry cloth If stain remains clean cook top with a moist sponge soaked with mild soap and then wipe again with a clean cloth To clean the body of induction cooker wipe with a soft clean cloth If stain remains clean with a moist sponge soaked with mild soap and then wipe with a clean cloth Do not immerse indu...

Page 9: ...待機件冷卻後才使用 並注意保持內部 通風 Remove obstruction from the vent Let induction cooker cool down and try again 室溫降低後才使用 Try again after the room cools down 更換平底鍋具後使用 Replace pan with a flat bottomed one 電源恢復後再使用 Try again after power supply resumes 檢查短路原因 排險後才使用 Find out the cause of short circuit and eliminate it before switching on the cooker again 插牢或更換插孔後使用 Re connect the plug or replace the power jack 處理...

Page 10: ...ns are subject to change without prior notice P 10 型號 Model 電壓 Voltage 頻率 Frequency 功率 Power 電流 Electric Current 爐頭數目 Number of Hobs 顏色 Colour 尺寸 Dimensions 淨重 Net Weight 總重 Gross Weight GIC BS2800WB 220 V 50 Hz 2 8 kW 12 8 A 2 Black H 70 mm W 660 mm D 355 mm 7 7 kg 8 4 kg ...

Page 11: ... Customer s registration information is returned to and received by our Service Centre within 10 days of purchase via one of the following methods 1 Visit our website and register online www germanpool com warranty 2 Complete all fields on the attached Warranty Card and mail it back to our Repairs Customer Service Centre along with a photocopy of the purchase invoice Warranty Card and invoice copy...

Page 12: ...t allowed without prior authorization from German Pool violators will be prosecuted 2007 德 國 寶 香 港 有 限 公 司 German Pool Hong Kong Limited 香港九龍土瓜灣馬頭角道116號新寶工商中心高層地下2 4號室 Ro o m 2 4 U p p e r G ro u n d F l o o r N ew p o r t C e n t r e 116 Ma Tau Kok Road Tokwawan Kowloon Hong Kong 852 2333 6245 852 2773 2888 info germanpool com 852 2765 8215 852 2365 6009 電話 Tel 傳真 Fax 電郵 E mail ...

Reviews: