background image

F-6

F-7

Débranchez toujours l’unité avant d’effectuer des travaux d’entretien.

• 

La température de l’eau présente dans l’unité peut être elevée après l’utilisation de l’unité.

• 

N’immergez pas l’unité dans l’eau et ne laissez pas d’eau pénétrer dans l’unité.

• 

SURFACE INTÉRIEURE DU CORPS DE L’UNITÉ

Retirez le surplus d’eau de l’unité, mais veillez à ne pas laisser d’eau pénétrer 

dans le port antichoc. Lavez l’unité à l’eau claire, à l’aide d’une brosse à nettoyer 

et d’un chiffon doux, au besoin.

SURFACE ExTÉRIEURE DE L’UNITÉ

Le cas échéant, essuyez la surface de l’unité avec un chiffon doux et humide.

RÉSERVOIR D’EAU

S’il reste des gouttes d’eau dans le réservoir, essuyez l’intérieur avec un chiffon 

doux. N’utilisez NI savon, NI détergents.

DISqUE ULTRASONIqUE

Retirez le réservoir (Fig. 1) et servez-vous régulièrement de la brosse de nettoyage 

fournie pour enlever les dépôts qui s’accumulent sur cette partie de l’unité (Fig. 2). 

**Le vinaigre blanc permet de prévenir l’apparition de tels dépôts.

(Fig. 1)

(Fig. 2)

Séchez entièrement l’interieur et l’extérieur de l’unité avant de l’entreposer.

• 

Ne laissez PAS d’eau dans l’unité.

• 

Entreposez l’appareil dans un endroit sec et frais.

• 

*Nettoyez le disque uniquement    

  avec la brosse fournie. Aucun autre  

  accessoire de nettoyage ne doit  

  être  utilisé. Utilisez uniquement la  

  brosse. (Fig. 2)

 

6.  

Bouton de mise en marche

       Avant de mettre en marche  

       l'appareil, assuyez-vous qu'il y  

       a de l'eau dans le réservoir.  

      Appuyez sur le bouton de mise  

      en marche (POWER).

7.  

Bouton d'humidification  

      chaude ou froide

       Appuyez sur le bouton pour  
       sélectionner une brume chaude  
       ou froide. Le réglage pour une  
       brume froide maintient l'eau à  
       température ambiante. Le réglage  
       pour une brume chaude maintient  
       l'eau à 26,6°C (80°F).

8.   

Bouton de réglage de  

       la vaporisation

        Appuyez sur le bouton de réglage  

       de la vaporisation vous donne trois  

       options: 

    Appuyez une fois pour vaporisation 

faible

    Appuyez deux fois pour une vaporisation 

moyenne

.

    Appuyez trois fois pour une vaporisation 

forte

.

        *Les témoins lumineux montent pour indiquer  

          l'augmentation de la quantité de vaporisation.

9.  

Fonction de veilleuse

        

      Appuyez sur le bouton de  

      veilleuse (Night Lamp) sur le  

      dessus de l'appareil pour  

      illuminer cette fonction.

10. 

Bouton de remplissage  

      de l'eau

        Lorsque le bouton de remplissage  

       de l'eau (Water Refill) s'allume,  

       il est temps de remplir le  

       réservoir d'eau.

11. 

L'humidité bec direction

        Pulvérise la vapueur dans deux  

        directions à travers toute la pièce.

Disque ultrasonique

Summary of Contents for H4600

Page 1: ... Ultrasonic Digital Humidifier Model No H4600 3 Year Limited Warranty www germguardian com 1 866 603 5900 0510 1 English E 1 French F 1 Spanish S 1 Date Purchased month ________ year _________ USE CARE INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...k has been refilled Spray Volume Adjustment The spray volume or amount of mist that is produced by the unit can be adjusted based on need It can be changed from low to high by pressing the SPRAY CONTROL button on the front panel Tank Handle Spray Spout Spout Guide Tank Lid Power Plug Night Lamp Body Blast Port Unlike other humidifiers that grow slimy mold and bacteria the Germ Guardian Ultrasonic ...

Page 3: ...time Do not clean the unit of water tank with detergents or chemicals of any kind Do not use this product near any other electronic device Do not cover the spray spout at any time during use Do not use this product near a sink Do not drink water from tank Do not place this product on an absorbent surface Children cannot recognize the hazards associated with the usage of electrical appliances For t...

Page 4: ...t this build up Fig 1 Fig 2 Clean and fully dry the inside and outside of the unit before storing it DO NOT leave water in the unit Store in a cool dry place Clean the disk with the brush only No other cleaning tool should be used BRUSH ONLY Fig 2 6 Power Button Before turning on make sure there is water in the unit Press the POWER button 7 Cool or Warm Humidification Button Press to select cool o...

Page 5: ... sales receipt to validate start of warranty period If this product should become defective within the warranty period we will repair or replace any defective parts free of charge The complete machine must be delivered pre paid to any authorized Guardian Technologies LLC warranty service center Please include complete information on the problem day of purchase copy of original sales receipt and yo...

Page 6: ... No H1000 Ultrasonic Digital Humidifier with Silver Clean Technology Model No H1600 Ultrasonic Humidifier with Silver Clean Technology Model No H1500 Additional Products Available from Germ Guardian HEAT SANITIZER UV C Room Air Sanitizer Model No EV9102 AIR CLEANSING SYSTEMS UV C SANITIZERS Pluggable UV C Air Sanitizer Model No GG1000 UV C Mini Sanitizer Wand Model No LW9 UV C Sanitizer Wand Model...

Page 7: ... numérique 120 heures Modèle no H4600 Garantie limitée de trois 3 ans www germguardian com 1 866 603 5900 0510 1 Anglais E 1 Français F 1 Espagnol S 1 Date d achat mois ________ année ________ utilisation et instructions d entretien ...

Page 8: ... réglage situé sur le panneau avant SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES fonctions et caractÉristiques Contrairement à d autres humidificateurs dans lesquels les moisissures visqueuses et les bactéries prolifèrent l humidificateur ultrasonique Germ Guardian fait appel à la technologie Silver Clean intégrée au réservoir pour combattre la prolifération des bactéries et des moisissures sur la surface ...

Page 9: ...durant des périodes prolongées Ne nettoyez jamais l unité ni le réservoir avec des détergents ou des produits chimiques quels qu ils soient N utilisez pas l unité à proximité d un autre appareil électronique Ne recouvrez jamais le bec de sortie de l humidité durant l utilisation de l unité N utilisez pas l unité près d un évier Ne buvez pas l eau du réservoir Ne placez pas l unité sur une surface ...

Page 10: ... l appareil dans un endroit sec et frais Nettoyez le disque uniquement avec la brosse fournie Aucun autre accessoire de nettoyage ne doit être utilisé Utilisez uniquement la brosse Fig 2 6 Bouton de mise en marche Avant de mettre en marche l appareil assuyez vous qu il y a de l eau dans le réservoir Appuyez sur le bouton de mise en marche POWER 7 Bouton d humidification chaude ou froide Appuyez su...

Page 11: ...logies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication à partir de la date d achat originale Veuillez garder votre reçu de vente original pour justifier la date d entrée en vigueurde la période de garantie Si le produit s avère défectueux pendant la période de garantie nous réparerons ou remplacerons toutes les pièces défectueuses gratuitement L appare...

Page 12: ...idificateur ultrasonique avec Technologie Silver Clean Modèle N H1500 Humidificateur individual ultrasonique Modèle N H500 Autres produits Germ Guardian disponibles AUTRES PRODUITS DE SANTÉ DOMESTIqUES Ventilateur pour table Modèle N F1000 Distributeur de savon et liquides sans contact Modèle N SD1000 ASSAINISSEURS UTILISANT LA CHALEUR Purificateur d air à rayons UVC pour chambre Modèle N EV9102 S...

Page 13: ...ltrasónico para 120 horas Numero de Modelo H4600 Garantía limitada por 3 años www germguardian com 1 866 603 5900 0510 1 Inglés E 1 Francés F 1 Español S 1 Fecha de compra mes ________ año _________ instrucciones de uso y cuidado ...

Page 14: ...se haya llenado el depósito de agua Ajuste de humedad Puede ajustarse el volumen de humedad de acuerdo a sus necesidades con la perilla de ajuste en el panel frontal A diferencia de otros humidificadores que permiten la proliferación de bacterias y moho fangoso el humidificador ultrasónico Germ Guardian utiliza la tecnología limpia de plata incorporada en el depósito para combatir la proliferación...

Page 15: ...s químicos de ningún tipo No use este producto cerca de cualquier dispositivo electrónico Cuando lo use no cubra la apertura de humidificación en ningún momento No use este producto cerca de un lavabo o fregadero No beba el agua del depósito No coloque este producto sobre una superficie absorbente Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el uso de aparatos electro domésticos Por...

Page 16: ...mente la superficie interior y el exterior NO deje agua dentro de la unidad Guárdela en un lugar fresco y seco Limpie el disco sólo con el cepillo No debe utilizar ninguna otra herramienta para la limpieza sólo el cepillo Fig 2 6 Botón interruptor Antes de encender la unidad verifique que esté llena de agua Oprima el botón INTERRUPTOR 7 Botón de selección de humidificación tibia o fría Oprima para...

Page 17: ...nologies LLC garantizada que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original Gurade el recibo de compra original para validar el inicio del período de garantía Si durante el período de garantía se encuentra que el producto es defectuoso repararemos o reemplazaremos las piezas defectuosas sin ningún costo El aparato completo debe env...

Page 18: ...idificador Digital Ultrasónico con Tecnología Limpia de Plata Modelo No H1600 Humidificador Ultrasónico con Tecnología Limpia de Plata Modelo No H1500 Productos adicionales disponibles de Germ Guardian OTROS PRODUCTOS PARA EL HOGAR SALUDABLE Ventilador para Mesa Modelo No F1000 Dispensador Automático de Jabón Líquido Modèle N SD1000 ESTERILIZADORES TÉRMICOS Desinfectante de Aire para Habitaciones ...

Reviews: