Gerber Danze D225525 Manual Download Page 3

(6)

3

.

From undernecth the sink, install the washers and lock nut. 

Desde la parte de abajo del fregadero, instale las arandelas y la 

contratuerca.

En passant par le dessous de l’évier, installer les rondelles et 

l’écrou de blocage.

5.

 

After installing faucet, remove aerator and open the hot and cold water supplies. Check 

for leaks. Turn on faucet handle for one minute to flush debris from faucet. Close the 

handle and re-assemble the aerator.

Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente 

y fría. Verifique si hay fugas. Abra las manija del grifo durante un minuto para que 

salga la suciedad. Cierre las manija y vuelva a instalar el aireador.

Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir l’alimentation d’eau chaude et 

d’eau froide. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Ouvrir les manette du robinet et laisser 

couler l’eau durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver dans le 

robinet. Fermer les manette et remettre le brise-jet en place.

4

.

Attach water supply hoses or tubes to the faucet. To avoid breaking 

the copper tube from the faucet, use two wrenches (as shown) to keep

from twisting the supply tube from the faucet when you tighten the nut. 

Instale en el grifo las mangueras o tubos de suministro de agua. Para

evitar dañar el tubo de cobre del grifo, use dos llaves para mantener 

el tubo derecho al ajustar la tuerca [ver ilustración]. 

  

Raccorder les boyaux ou les tuyaux d’alimentation d’eau au robinet.

Pour éviter de briser les tuyaux de cuivre provenant du robinet,

utiliser deux clés (comme il est montré) afin d’empêcher les tuyaux 

d’alimentation provenant du robinet de tourner lorsqu’on serre l’écrou. 

Summary of Contents for Danze D225525

Page 1: ...gencias del código local de plomería Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation Check to make sure you have the following parts indicated below Verifique que tenga todas las partes indicadas Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas Single Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Une Manette ...

Page 2: ...led by a licensed professional Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié 1 A Attach cover plate to bottom of faucet with plastic gasket Insert the lift rod through the hole at the back of the spout body B Insert the lift rod through the hole ...

Page 3: ...rir l alimentation d eau chaude et d eau froide Vérifier qu il n y a pas de fuites Ouvrir les manette du robinet et laisser couler l eau durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver dans le robinet Fermer les manette et remettre le brise jet en place 4 Attach water supply hoses or tubes to the faucet To avoid breaking the copper tube from the faucet use two wrenches as shown to ke...

Page 4: ...en el ensamblaje de parador 8 Introduzca la varilla glóbulo 5 en la abertura lateral del tubo del ensamblaje de parador y en el hoyo al fondo del obturador Insérer le assemblage de bouchon 8 dans le drain Insérer le levier à rotule 5 dans l orifice de levier et dans le trou au bas du assemblage de bouchon Remove old drain assembly Clean all sink surfaces to remove old putty and dirt before install...

Page 5: ...rter les correctifs suivants Trouble Shooting Guía de Solucionar Problemas Dépannage Aerator 6 leaks or has an inconsistent water flow pattern El aireador 6 gotea o el chorro de agua está irregular Le brise jet 6 fuit ou la diffusion des jets qui s en écoulent n est pas uniforme Aerator 6 is dirty or misfitted El aireador 6 está sucio o mal puesto Le brise jet 6 est mal ajusté ou sale Unscrew the ...

Page 6: ... 4 5 14 15 8 9 7 10 11 12 13 6 17 16 25 18 20 19 21 22 23 24 D227025T 1 2 3 4 5 14 15 8 9 7 10 11 12 13 6 17 25 23 22 24 26 21 20 19 18 16 For 50 50 pop up drain Para ensamblaje de desagüe 50 50 Pour vidange mécanique 50 50 ...

Reviews: